Гость оказался драконом. Даже мое неразвитое чутье тут же уловило запах сильного зверя. Стихия земли… Но самое плохое, что этого дракона в Восточном герцогстве знала каждая собака. А, возможно, и за его пределами.
Я окинула взглядом статного мужчину лет сорока с темными волосами. Сегодня он был затянут в дорогой коричневый костюм. На левом плече красовалась вставка в виде чешуек — знак того, что перед нами воплощенный. Тот, кто смог вырастить полноценную драконью ипостась, а не только получить крылья. А, значит, ему не сорок, а гораздо больше — воплощенные живут долго.
Луди Тулун из драконов Земли, посланник самого императора, брат ректора Академии Драконов и доверенное лицо правителя Востока… Что он здесь делает?!
Кажется, нашей встрече дракон удивился не меньше. Он шумно втянул носом воздух и нахмурился. Наверняка сходу определил и стихию, и силу. Или, в моем случае — отсутствие этой силы.
— Это за твой перевод просила Фей Усин? — спросил посланник после того, как я пробормотала приветствие. — Кажется, с твоего отчисления чуть больше недели прошло. И уже в госпитале. Что, снова взорвала стадион?
— Взорвала… стадион? — свистящим шепотом переспросил Сильвестр, выпучив желтые глаза.
Моему возмущению не было предела.
— Я не взрывала стадион! Всего пару секций на трибунах снесло… И я не виновата! Мы с Энлэем откопали древний артефакт, кто же знал, что его закоротит с магией привратников…
— Энлэй? — задумчиво переспросил куратор, словно пробуя имя моего бедового приятеля на вкус.
— Да не Энлэя закоротило! Артефакт, — поправила я.
Тут дракон перевел взгляд на Ихласа и догадался:
— Подожди… Она что, теперь твоя ученица?
— Может, вы ее обратно заберете? — тут же с затаенной надеждой предложил куратор.
А я вдруг поняла, что на Восток мне совершенно не хочется. Передо мной стоял дракон, я чувствовала ореол привычной силы. Там остались приятели, госпожа Усин, которая приглядывала за мной после смерти матери. Родня, которая не желала меня знать. Но за эту неделю магия привратников стала ближе.
И если минуту назад я готова была сделать все, чтобы оказаться подальше от Ихласа, то теперь торопливо к нему придвинулась.
Тулун рассмеялся и ответил:
— Теперь это твоя проблема, Дангатар.
Куратор спохватился, что мы находимся слишком близко, и отодвинулся, а затем встал. Дракон подошел к моей кровати и посмотрел на меня сверху вниз.
— Значит, “светлая тень”, — задумчиво проговорил он. — Заиды должны быть рады. Я оказал им услугу и надеюсь на ответное рвение. Об этом я и хотел поговорить…
Он многозначительно посмотрел на Ихласа. Тот покосился на меня и бросил:
— Не здесь.
куратор кивнул и приказал мне:
— Лежи. Сейчас пришлю лекаря. Если он скажет, что ты здорова, отведу тебя в общежитие.
С этими словами он вышел вслед за Тулуном. Но, похоже, далеко они не ушли. Из-за приоткрытой двери донеслись голоса. И меня тут же одолело любопытство. Таран взмахнула крыльями и первой оказалась возле двери. После этого я уже не могла сдерживаться и последовала за ней.
До меня донеслись обрывки разговора:
— … если это кто-то из ваших, он должен быть раскрыт как можно скорее… — говорил Тулун.
— Сделаю, что смогу, — серьезно ответил Ихлас.
И по его тону я поняла, что куратор не на шутку обеспокоен. Точнее, обеспокоены оба.
Шаги начали удаляться, и я вернулась в комнату. Интересно, о чем они говорили? Наверное, дела государственной важности. О которых мне, конечно же, никто не расскажет.
Лекарем Шестого оказался бодрый старичок с покрытым морщинами лицом и удивительно добрыми глазами. Он потрогал мой лоб, подержал пальцы у ключиц, и сообщил, что магия в порядке и я могу возвращаться в общежитие. Я выпросила у него письменные принадлежности. И до прихода куратора успела не только привести себя в порядок и переодеться в форму, но и составить письмо Энлэю. Когда Ихлас переступил порог, я запечатывала конверт.
— Что это? — нахмурился куратор.
— Письмо для Энлэя, — сообщила я и подошла к нему.
Ихлас посмотрел на конверт с омерзением и неприязненно спросил:
— Это твой жених?
Я удивленно воззрилась на него, а затем фыркнула от смеха.
— Ничего подобного. Энлэй Реншу слишком родовит, чтобы жениться на незаконнорожденной. Мы всего лишь с завидной регулярностью попадали в неприятности.
— Было что-то еще, помимо стадиона? — подал голос Сильвестр.
— Да так, по мелочи… — стушевалась я.
Куратор насупился и сообщил:
— Личную почту можно отправить в общежитии. Отдашь вахтеру, он распорядится, чтобы письмо передали в Академию Драконов.
После этого он коснулся своего кольца. Портальная магия перебросила нас в академию, и теперь мы стояли на мощеном белой плиткой дворе. Ихлас сухо попрощался и направился в сторону витражного купола. Я проводила его задумчивым взглядом. Мысли перескакивали с нашего бесславного опыта слияния на странные сны и подслушанный разговор. В реальность меня вернул знакомый скрипучий голос:
— Вы прогуляли мой урок и еще смеете прохлаждаться здесь?
Я повернулась и едва не столкнулась нос к носу с магистром Гаэру. Сгорбленный историк недовольно смотрел на меня снизу вверх. И я с ужасом осознала, что он прав. Прошло два дня, и значит, я пропустила историю! Какое же наказание меня ждет на этот раз?