Глава 16

— Не слишком приятное занятие? — кисло повторила я

Куратор коротко кивнул и махнул рукой в сторону востока.

— Придется снова явиться к Пятому и указать ему на то, что на его территории творится неладное. Тебя там, может быть, и покормят…

— Может, не надо? — ужаснулась я. — Да мне же кусок в горло не полезет!

— Но меня он даже слушать не станет, а тебя хотя бы в замок пустят, — резонно возразил Ихлас.

Я попыталась отпереться от прогулки к соседним вратам и продолжила:

— Может быть, Шестой сам намекнет Пятому на непорядок?

— Увы, — развел руками куратор. — Твой отец на дух не переносит младшего Заида, и правитель приказал сыну не вмешиваться в дела других Врат.

— А нам, значит, можно, — проворчала я.

— Хуже, — серьезно ответил Ихлас. — Мы должны. Это приказ Рэйна. Он возложил эту миссию на меня. Идем.

— Пешком, что ли? — обреченно спросила я, следуя за ним.

— Пройдем вдоль территории соседних врат. Может быть, встретим кого-то из старых командиров, которые еще не выжили из ума и плюют на неприязнь между Высшими Привратниками.

Но его надежды оказались тщетны. Мы не встретили ни души. К тому моменту, когда перед нами оказались ворота сторожевого замка, мне ужасно хотелось есть. Впрочем, вид отеческого пристанища заставил отвлечься.

Ихлас покосился на меня и сообщил стражникам:

— Леди Шен желает переговорить с Пятым Привратником, а я ее сопровождаю.

Я едва не поперхнулась от такого наглого вранья. Но пришлось сделать серьезное лицо и покивать с умным видом. А затем жалобно посмотреть в глаза начальнику караула, как будто я умираю от желания увидеть герцога.

Стражники удивленно переглянулись. Расчет куратора оказался верным. Нас тут же проводили в замок. Но на этот раз слуга с одутловатым лицом провел нас мимо приемной к соседней двери. За ней оказалась маленькая гостиная с роскошной мебелью.

— Его Светлость сейчас занят, но обязательно примет вас позже, — заверил меня слуга. — Желаете чаю?

— Леди еще не завтракала, — не преминул заметить Ихлас.

Я бросила на него убийственный взгляд. Но слуге дважды повторять не пришлось. Он тут же испарился, а через минуту вернулся с подносом, который ломился от еды. Слащаво улыбаясь, он расставил на столе тарелки и чашки. А затем спешно удалился.

Блюда выглядели и пахли настолько аппетитно, что в животе призывно заурчало. Я тут же раздумала брезговать едой отца. И решила, что сегодня буду нагло его объедать. Куратор тоже пропустил завтрак, так что с энтузиазмом принялся за обед.

Пятый не спешил принимать нас. Так что мы с чистой совестью уничтожили его припасы, и я начала скучать.

Время тянулось ужасно медленно. Сначала я разглядывала богатую обстановку. Ихлас молчал, откинувшись на спинку стула. Лицо его было мрачным. Время от времени я чувствовала его взгляд. Смотрел он снова куда-то на мою шею, где по ночам клубилась его темная магия. И это смущало.

Сильвестр дремал на одном из кресел, и моя наджи устроилась на его боку.

Наконец, я не выдержала и встала со словами:

— Да сколько можно? Спрошу, долго ли ждать.

Куратор только отстраненно кивнул. Я вышла из комнаты и обнаружила, что слуги рядом нет, а дверь в приемную Пятого открыта. Правда, секретарши там не оказалось. Я в задумчивости остановилась перед ее столом. И тут из-за двери кабинета донеслись голоса. Мой взгляд упал на тонкую щель между дверью и косяком. Зря Пятый не запирается…

Больше ни о чем подумать я не успела. Один голос, тонкий и девичий, я узнала, хоть и слышала его всего пару раз. Ялина?

Девушка явилась к отцу, ничего необычного. Наверняка ее куратор приписан к Пятым вратам. Вот только почему герцог Мерет говорит со своей талантливой законной дочерью на повышенных тонах?

Я быстро огляделась. В коридоре было тихо. И тогда я решилась. Медленно шагнула к двери, стараясь не издать ни звука, и вся обратилась вслух.

— … кажется, ты забыла, зачем я отправил тебя в академию, Ялина, — сдерживая гнев, произнес Пятый. — Если ты не можешь принести пользу роду, можно было не спешить и отправить тебя туда через год.

— Во всем виновата эта… — дрогнувшим голосом ответила девушка. — Она крутилась возле выхода.

Возле выхода? Значит, я была права! Ялина пришла к той двери не просто так. Но зачем?

В этот момент герцог Мерет продолжил:

— Он как кость в горле. Ради рода…

— Знаю, — перебила его дочь. — В следующий раз я все сделаю, как надо. Обещаю…

— Следующий шанс будет нескоро, — мрачно ответил ей отец. — Иди, Арджуман ждет.

Тут мне пришлось спешно ретироваться. Не иначе как чудом я успела выскользнуть из приемной и юркнуть в соседнюю дверь.

Ихлас поднял голову и тут же напрягся:

— Что случилось?

Я рухнула на диван и сообщила:

— Услышала интересный разговор.

Больше ничего сказать я не успела. Дверь распахнулась, и в гостиную шагнул Пятый.

Пришлось выпрямиться и сделать невинное лицо. Ихлас же положил локоть на спинку дивана и теперь мрачно взирал на своего недруга.

Песчаный кот проскользнул в комнату вслед за хозяином и замер возле его ног. Сильвестр, который пару мгновений назад дремал, свернувшись клубком, тут же спрыгнул на пол. Теперь два зверя неотрывно смотрели друг на друга, вздыбив шерсть.

Герцог Мерет опустился в кресло и обратился ко мне:

— Ты зря взяла с собой куратора. Разговора при нем не получится.

— А у нее и нет к вам никаких дел, — усмехнулся Ихлас. — Говорить буду я.

Пятый дернул уголком губ, а мой учитель продолжил:

— Сегодня мы снова уничтожили отряд демонов. Совсем рядом с вашей территорией, герцог. Ваша… боевые навыки ваших подчиненных вызывают вопросы. Не могу избавиться от чувства, что демоны лезут с вашей земли. За последние две недели уже три раза. Возле гряды на северо-востоке, у высохшего русла и между холмов. А сегодня мы обнаружили нечто…

— Свои домыслы можешь оставить при себе, — холодно произнес Пятый, откидываясь на спинку кресла.

— Если ваши привратники не справляются со своими обязанностями… — снова заговорил куратор.

— Единственный, кто здесь может не справляться с обязанностями — мальчишка, который стал одним из Высших Привратников по собственной прихоти. — Герцог подался вперед и процедил: — Выбирай выражения, Ихлас. Я был Пятым Привратником тогда, когда твой начальник пачкал пеленки. Не ему и не тебе учить меня работать. А теперь избавь меня от своего присутствия.

Я попыталась вмешаться:

— Но это же правда. Вы должны действовать сообща для защиты границ. Разве на Юге не так?

Пятый перевел на меня холодный взгляд и проговорил:

— Тебе еще многое предстоит узнать о Юге, девочка. Не рассчитывай, что учеба у него чем-то поможет тебе, — он кивнул в сторону моего куратора. — Твой ключ к безбедной жизни в этом герцогстве — я.

— Вы тоже поможете не бесплатно, — скептически фыркнула я.

— В нашем мире нет ничего бесплатного, — согласился Мерет. — У всего есть своя цена. Только не всегда она выражена в золоте.

— И какова же цена вашей помощи?

В моем голосе прозвучала злая ирония. Но Пятого это не смутило. Герцог довольно улыбнулся и сообщил:

— Послушание. Когда ты решишь поговорить об этом всерьез, возьми кольцо и приходи ко мне.

Я скривилась. Самоуверенность этого человека невероятно раздражала. Он сказал не “если решишь”, а “когда”.

Песчаный кот издал протяжное рычание, и его хозяин поднялся на ноги со словами:

— Вас проводят к выходу. Идем, Рамаль.

Как только Мерет со своим наджи скрылся за порогом, появился тот же слуга. Он коротко поклонился и проводил нас к выходу. Когда мы отошли от замка на достаточное расстояние, я мрачно спросила:

— Ну и чего мы добились?

— Пообедали, выполнили приказ Шестого, — пожал плечами Ихлас. — Доложим ему и продолжим тренировки.

С этими словами он коснулся своего кольца, и мы оказались возле одной из казарм. Впереди маячили Шестые врата.

— Я поищу Рэйна, а ты останься здесь, — приказал Ихлас.

— Стойте… — неуверенно произнесла я. — Мне вам нужно кое-что рассказать…

Загрузка...