Дан Ихлас
Дан проснулся от того, что плечо укололи острые коготки. Куратор приоткрыл глаз и обнаружил, что солнце за окном село, и темноту в комнате разгонял только ночник на прикроватном столике.
Правда, рассматривать в его спальне было нечего. Привратник всегда жил достаточно аскетично, и кроме кровати под однотонным светлым балдахином, шкафа и стола с парой стульев здесь ничего не было.
Сильвестр распластался на его обнаженной спине и проворчал:
— Снова себе режим сбил. А вот не надо было соглашаться на ночное дежурство вне очереди.
— Если не я, то кто? — мрачно усмехнулся Дан, продолжая лежать на животе и позволяя коту оставаться на месте. — Узнал что-нибудь про новенькую?
Кот спрыгнул с его спины и сел рядом с подушкой, чинно обернув лапы хвостом. Куратор приподнялся на локте и приготовился слушать.
— Лайя Шен, дочь драконицы Зейры Шен, — начал докладывать Сильвестр. — Сирота, мать умерла три года назад. Отец неизвестен. У матери была толика нашей крови. Она даже жила у бабки на Юге и пыталась поступить в Академию Привратников. С помощью старухи сумела вытянуть наджи. Но учиться не смогла — слишком мало силы. Тогда она вернулась на Восток, но и там не смогла попасть в Академию. Через полгода родилась Лайя.
Дан перекатился на спину и констатировал:
— Значит, ее отец местный. Кто-то из привратников. Но дочь не признал. Интересно, кто…
— Чего не знаю, того не знаю.
— В любом случае теперь эта девочка — наша проблема, — скрипнул зубами куратор. — Проклятый Орус! Наверняка он и подбил Жолона на этот перевод.
— Говорят, за нее просила Фей Усин, декан боевого факультета и родственница Правящего герцога Запада, — сообщил кот и, прищурив желтые глаза, иронично добавил: — Смотрю, новая напарница занимает все твои мысли.
Дан резко сел на постели и раздраженно произнес:
— Да какая из нее напарница! Орус — последняя скотина, раз отдал девочку мне.
— Но у нее и правда подходящая сила, и она смогла прикоснуться к твоей магии, — напомнил Сильвестр. — Не испугалась даже.
— Не испугалась, потому что не местная и не понимает, во что ввязалась, — резонно возразил куратор. — Никто еще не удосужился ей объяснить, что моя магия опасна. Но скоро кто-нибудь обязательно расскажет ей об этом, и она запросится домой.
В памяти внезапно всплыло лицо новой ученицы. Упрямо сжатые губы девушки и решимость, с которой она прикоснулась к его магии. Странное чувство, которое его посетило в этот момент. Никто и никогда так легко и просто не подходил и не касался темного света, который Дан носил в себе. Может быть, поэтому его мысли все время возвращаются к новенькой?
Сильвестр повел хвостом и оглянулся на окно. А затем как бы невзначай спросил:
— На праздник точно не пойдешь? В одном Орус прав — для инициации неплохая ночь. И свою новую девицу бы просветил насчет местных традиций…
Дан укоризненно посмотрел на кота.
— Не называй ее так. Она не моя девица. И об инициации не может быть и речи. Девочке нечего делать на празднике. Пусть сидит в комнате и готовится к учебе.
Кот пригнулся и протянул:
— Боюсь, тут есть одна проблема…
— Какая? — напрягся куратор.
— Твоей новой напарницы уже нет в комнате. И, кажется, покинула она ее не через дверь. Вероятно, нашлись другие желающие просветить ее насчет местных традиций.
Дан слетел с кровати и оказался на ногах, прежде чем успел сообразить, что делает.
— Да что ж ты сразу-то не сказал?! — выпалил он, поспешно натягивая рубашку.
— Пять минут назад ты желал, чтобы девочка запросилась домой, — фыркнул кот. — Она третьекурсница и у нее есть наджи.
Но Дан его уже не слушал. Он набросил сюртук и выскочил из комнаты, пытаясь на ходу сообразить, куда среди ночи понесло его новую проблему…