37. Кубарем в тартарары

Это утро было хмурым. Небо заволокло тучами, скрывая горные пики в тяжёлых облаках, а солнце лишь изредка мелькало над головами блеклой сферой. Им надо было спешить, потому что если начнётся дождь, спускаться по узкой горной дороге будет трудно и опасно. Как только все проснулись, первым к Гендальфу подошёл Торин, которому маг лаконично изложил события прошлой ночи. Женщину принёс орел, и волшебник, с помощью Оина и Бильбо, удалось залечить её ранения. О том, что именно произошло на обрыве, майя знал ровно столько же, сколько и сам король.


Торин задумчиво посмотрел на сидящую у костра женскую фигуру. Казалось, её поза нисколько не изменилась с того момента, как она получила в руки эту странную книгу. Их попутчица никого не замечала, жадно глотая страницу за страницей. Иногда она лишь бегло пробегала глазами и быстро перелистывала какие-то части книги, но порой надолго замирала над некоторыми листами. Гномы кидали в её сторону озабоченные взгляды, но не решались приблизиться. Что-то им подсказывало, что сейчас её лучше не трогать.


Единственный, кто не побоялся отвлечь Ирину, оказался Бильбо. Хоббит, зажав краюху хлеба в руке, решительно направился к ней. Он попытался окликнуть её по имени, но безрезультатно, и, в конце концов, просто присел с ней рядом и легко дотронулся до плеча. Она дёрнулась, словно прикосновение обожгло её, и резко развернулась, но тут же расслабилась, слегка улыбнувшись. Бильбо молча протянул молодой женщине хлеб. В ответ она лишь отрицательно покачала головой, но хоббит не собирался сдаваться. В итоге Ирина сдалась, отломив половину, и снова погрузилась в чтение. Полурослик тяжело вздохнул и вернулся обратно к гномам.


— Она так и молчит? — Спросил Кили. Бильбо только утвердительно кивнул.

— А что это за книга? — Поинтересовался всегда тихий Ори.

— Не знаю. Этот язык мне незнаком. — Прошептал Бильбо потупив взор.

— Так надо Гендальфа спросить. — Оживился Фили. И взгляды гномов, всех как один, вопросительно устремились на мага. Но тот и не шевельнулся, всё так же мрачно наблюдая за одинокой женской фигурой.

— Она не двинулась с того момента как начала читать. — Заметил кто-то.

— Угу. Непривычно видеть её такой тихой. — Пробурчал Двалин.

— Перед бурей тоже всегда наступает затишье. — Неожиданно отрезал волшебник, и все невольно вздрогнули. — Нам пора уходить. — Гномы утвердительно закивали и направились собирать свои оскудевшие после гоблинов пожитки. Гендальф тоже поднялся и, опираясь на посох, приблизился к женщине. — Ирина. Пора в путь. — Не глядя на волшебника, она молча поднялась и, пройдя мимо, отошла к гномам. Её руки ревносто прижимали книгу к груди. Маг проследил за ней взглядом и тяжело вздохнул. Всё вышло не так, как он хотел. Да и зачем он вообще взял это с собой? Но теперь уже было поздно.


Изредка переговариваясь, отряд Дубощита медленно спускался по узкой горной тропе. Ирина шагала в самом конце, безучастно скользя взглядом по окрестным каменным склонам. На ней был её потрёпанный зеленоватый плащ и одолженная Оином коричневая туника, подпоясанная ремнём с кинжалом. Лицо было бледным, распущенные волосы то и дело развивал ветер, а глаза болезненно блестели. Оин время от времени кидал в её сторону хмурые взгляды, но ничего не говорил, до тех пор пока она в очередной раз не пошатнулась.

— Скажи Торину, что нам надо сделать привал. — Прошептал он шедшему впереди Балину. Тот вопросительно посмотрел на Оина, который только кивнул головой в конец отряда, намекая на неважное состояние идущей позади женщины. — Да и Торину нужен отдых. Хотя ранения и не глубокие, но всё же рисковать не стоит. — Балин понимающе кивнул.


Когда они дошли до очередного широкого выступа, было решено остановиться на короткий отдых. Балин с Оином осмотрели и ещё раз перевязали раны короля-под-горой, кто-то делился оставшимся провиантом. Маг опять молчал, наблюдая. А она снова сидела и читала.

— Что это за книга? — Наконец не выдержал и Торин, остановившись рядом с Гендальфом.

— История. — Выдохнут тот.

— Тогда почему ты так пристально следишь за ней? — Гном никак не мог понять, что может быть такого в книге по истории, если конечно это не история чёрной магии и колдовства.

— Потому что не знаю, как она отреагирует, когда дочитает до конца. — Удивил его ответом волшебник. Торин нахмурился, но видимо Гендальф не собирался вдаваться в подробности и, как всегда, отвечал загадками. Поэтому он оставил мага в одиночестве и вернулся к остальным.


Потом они снова шагали вниз по склону, окруженные все тем же монотонным каменным пейзажем. Под вечер им пришлось сделать последний привал в горах, хотя до подножия оставалось совсем немного. Из-за сгустившихся облаков рано стемнело и, после недолгого обсуждения, решено было заночевать в небольшой пещере, что попалась по дороге. Помня недавний печальный опыт, гномы сначала тщательно изучили углубление в скале на предмет неожиданных входов и выходов, и только потом развели костёр. Женщина отказалась от еды, и когда хоббит попытался настоять, молча встала и вышла из пещеры и, повернувшись к ним спиной, снова села читать. В ответ на это Бильбо только сокрушённо покачал головой.

— Она читает, как будто её жизнь зависит от этого. А ей осталось-то всего ничего.

— Всего ничего? — Переспросил Гендальф.

— Да. Там совсем немного страниц…


Он оказался прав. Гномы только закончили ужин и принялись раскуривать трубки, когда она молча зашла в пещеру и остановилась перед Гендальфом. Книга глухо упала ему на колени.

— Как давно ты знал об этом? — Её голос звучал глухо и натянуто. Маг, не мигая, смотрела ей в глаза.

— С Ривенделла. — Выдохнул он.

— Почему ты мне не рассказал? — Прошептала темноволосая.

— Ирина… — Начал было он. В голове вертелось столько ответов, но она остановила его жестом, грустно улыбнувшись.

— Не надо врать. Ты просто не захотел. — Молодая женщина развернулась и, покинув пещеру, снова села на обрыве, уставившись вдаль. Бильбо хотел подняться, но Гендалльф опустил ему руку на плечо.

— Нет. Оставь её сейчас. — Взгляд мага был печален.


Рано утром они двинулись в путь. Ирина снова шла в конце отряда, сразу после Двалина и молчала. Её лицо не выражало никаких эмоций, что гномам, привыкшим за время похода к её взрывному темпераменту, казалось странным и немного подозрительным. В этот день решили обойтись без обеда. И не только потому, что хотели как можно скорее спуститься вниз, сколько из-за отсутствия провианта. Последние запасы были съедены за завтраком, а пополнить их посреди каменного лабиринта было нечем.


Солнце стояло в зените. Отряд как раз миновал одну из глубоких трещин в скале, когда гора вдруг протяжно застонала. Гномы замерли, оглядываясь. Откуда-то сверху посыпались небольшие камни, но каменных великанов, к счастью, нигде не было видно.

— Осторожно! Прижмитесь! — Скомандовал Торин. В следующее мгновение гора дёрнулась и дорога, на которой находился отряд, ощутимо задрожала. Теперь сверху полетели камни побольше. Гномы, маг и хоббит, все как один, прижались к скале, подальше от летящих с высока увесистых каменных осколков.

— Иди сюда! — Прогремел голос Двалина. Все невольно оглянулись в его сторону и замерли. Ирина так и осталась стоять на дороге и, задрав голову, смотрела на камнепад. Казалось, её это забавляло, потому как на губах играла странная улыбка.

— Ты с ума сошла?! — Крикнул Гендальф, но она даже не посмотрела в его сторону. И тут гора ещё раз содрогнулась и протяжно застонала.

— Что ты делаешь?! — Отчаянный крик Бильбо утонул в раскатистом грохоте. Хоббит с ужасом наблюдал, как один из каменных уступов над тропой треснул и угрожающе накренился прямо над головой женщины. Твердь под их ногами снова дрогнула. В последний момент Двалин рванулся вперёд, и схватив её за руку, дёрнул к скале. В следующее мгновение кусок горы с оглушающим рёвом упал на тропу, где только что стояла её фигура. Земля ещё несколько раз дрогнула, и все прекратилось так же резко, как и началось.

— Ты чокнутая! Ты что, потеряла все остатки разума? Почему ты там замерла? Я не собираюсь тебя спасать каждый раз, как ты захочешь посмотреть на падающие камни! — Взревел Двалин, прижимая её бледное тело к скале. Женщина ещё какое-то время продолжала смотреть на кусок антрацитового монолита на дороге, перед тем как медленно повернулась лицом к разъярённому гному.

— Я не просила тебя меня спасать. — Её голос, тихий и совершенно спокойный, прорезал наступившую тишину, и от него невольно пробежал холодок по спине.

— Что ты несёшь?! — Прошептал он, чуть отступая. Гномы смотрели на неё широко раскрытыми глазами, и только Гендальф шагнул навстречу.

— Ирина… — Её взгляд метнулся к волшебнику, и в до этого абсолютно холодных глазах полыхнул огонь.

— Что?! Мне больше нечего терять! У меня вообще ничего нет! — Её голос набирал обороты, почти срываясь на крик, в то время как женщина, пятясь назад, подходила всё ближе и ближе к обрыву.

— Ирина, остановись! Ты сорвёшься! — Пытался вразумить её маг, но она его не слышала. По бледным щекам заструились слёзы, а взгляд стал отрешённым и безумным.

— Оставь меня, Гендальф! Может я этого и хочу! — Она вдруг резко развернулась к пропасти и шагнула в бездну.

— Нет! — Пронзительный крик Бильбо разнёсся над ущельем.


Маг метнулся к обрыву и успел схватить её в последний момент. Девушка яростно вырывалась, но освободиться из стальных объятий волшебника ей не удавалось. Когда Гендальф отошёл на безопасное расстояние от обрыва, то развернул её к себе лицом. Ирина со всей силы била его кулаками по груди, но он только крепче прижимал её к себе. Постепенно силы стали покидать ещё не оправившуюся от ранений женщину, и удары становились всё реже и реже. В какой-то момент она ухватилась пальцами за его плечи и, уткнувшись лицом в грудь волшебника, отчаянно разрыдалась. Гендальф что-то шептал, прижавшись щекой к её волосам. Его глаза были закрыты, а сам маг выглядел уставшим. Гномы молчали, тактично отвернувшись.

* * *

— Ирина. — Его голос был одновременно мягким и настойчивым. «Как тот шёпот», — подумалось мне. — Посмотри на меня. — Сил сопротивляться не осталось, и я неуверенно встретилась с ним взглядом. Передо мной стоял Олорин. В его голубых глазах отражалась печаль, смешанная с болью. Мне стало вдруг неловко, и первой реакцией была попытка отвернуться. Но он поймал мой подбородок, заставляя смотреть прямо на него. — Выслушай меня. — Как может одна фраза быть и приказом и просьбой? Ответом ему послужил кивок с моей стороны. — Я не хотел от тебя это утаивать, лишь боялся того, как ты отреагируешь. — Он помедлил, и уже чуть тише добавил. — И меньше всего я хотел причинять тебе боль. Хотя и знал, что это будет неизбежно… — Он тяжело вздохнул. — Прости меня. — Я спешно закрыла глаза, чувствуя как наворачиваются предательские слёзы. — Посмотри на меня. — Его пальцы скользнули по моей щеке. — Пожалуйста. — Пришлось заставить себя снова открыть глаза. Теперь в его взгляде отражалось беспокойство. — Скажи хоть что-нибудь. — Но я только покачала головой.


Да и что я могла сказать? Мой мир рушился, унося с собой остатки рассудка. Когда минутами ранее меняя охватило безумие, и я чуть не спрыгнула с этой проклятой скалы, мне казалось это самым верным и единственным решением. В тот момент боль и обида заглушили всё вокруг, и я готова была на всё, только бы избавиться от разрывающей меня на части агонии. До того момента где-то в глубине души теплилась надежда, что всё это только большое недоразумение, но перед глазами сразу всплывали слова, строки и абзацы, которые, как камни, разбивали эту призрачную иллюзию. Самое страшное было то, что я знала. Да, я знала, что это правда. Части головоломки, раскиданные в разных частях Средиземья, складывались в единую картину. Мой язык, песня с потерянными словами, загадочные слова моего невидимого собеседника. Внутри образовалась чёрная зияющая пустота. Мне нечего было ему сказать.


— Посмотри мне в глаза. — Почему я не могла противиться его голосу? Я снова встретилась с ним взглядом. — Пообещай мне. — Он замер и его благородное красивое лицо исказилось от боли. — Пообещай мне, что больше не попытаешься лишить себя жизни. — Почти выдохнул он. Помедлив несколько мгновений, я утвердительно кивнула. — Нет, скажи это. — Настаивал он.

— Обещаю. — Мой собственный голос показался мне чужим и далёким, словно эхо. Олорин облегчённо выдохнул, крепче прижимая меня к себе.

— Я знаю, ты чувствуешь, что всё потеряла. Но у тебя есть жизнь и ты сама, а значит ты можешь ещё всё найти. — Слова показались мне знакомыми, будто я уже слышала их где-то раньше. Олорин неотрывно смотрел мне в глаза. «Почему я вижу его сейчас таким?» — промелькнуло в голове. Но мысли сразу исчезли где-то в глубине его глаз, куда я сейчас стремительно погружалась. Он чуть наклонился ко мне. Я ясно ощущала его горячее дыхание на своих губах. В его потемневшем, как предштормовое небо, взгляде плескалась какая-то странная яркая эмоция. Но прежде чем я смогла её распознать, всё исчезло. Резко вздохнув, Олорин прикрыл глаза и легко коснулся губами моего лба.


Какое-то время мы просто стояли в полном безмолвии, пока его ровный голос не нарушил молчание. — Нам надо идти. Ты сможешь? — Я снова кивнула. Он выпустил меня и чуть отступил, тревожно вглядываясь в лицо.

— Я смогу. — Сказал мой отчуждённый голос. Олорин повернулся к остальному отряду, собравшемуся в стороне, и распорядился отправляться в путь. Гномы кинули задумчивые взгляды в мою сторону, но ничего не сказали. Наверное во мне они сейчас видели обезумевшую женщину, которая постоянно путается под ногами. Я их понимала и не винила. По одному они стали медленно спускаться вниз по тропе. Олорин подождал пока последний прошёл мимо и протянул мне руку. Это было странно. Но решив, что он просто хочет предотвратить мой очередной съезд с катушек и последующее падение вниз, я взяла его за руку и мы зашагали вниз.

Загрузка...