ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Жаклин

— Приготовься, — пробормотала я. Я стояла у ворот рядом с Джулианом, когда звук приближающейся моторной лодки стал громче. Как это похоже на Руссо — появляться точно в срок. Прохладный ветерок скользнул по моим плечам, и я поёжилась. Не то чтобы мне было холодно. Технически я не могла замерзнуть. Но в воздухе чувствовалось что-то зловещее. Над Венецией висела полная луна, отбрасывая на город тени, которые напоминали мне лишь о глубоком дерьме, в котором мы были.

Джулиан не произнес ни слова, пока мотор не заглох.

— Это была твоя идея.

— А у нас был выбор? — спросила я тихо, чтобы они нас не услышали.

Его молчание было достаточным ответом. У нас не было выбора, но от этого не становилось легче.

Джеффри поприветствовал наших гостей, но мы промолчали.

— Надеюсь, это сработает, — пробормотал он. Его голос звучал глухо, словно его скручивали, пока не выжали всю жизнь, как из тряпки. Я подозревала, что он не питается, но мне было неудобно спрашивать. На данный момент.

Он не мог продолжать в том же духе. Боги, я надеялась, что его мать и сестра смогут что-то сделать. Вернее, что они нам помогут. Как по команде, во двор вошли две фигуры в плащах, низко надвинутые капюшоны скрывали их лица. Все это было несколько драматично, но вампиры, по сути, изобрели концепцию чрезмерности.

— Мама, — натянуто произнес Джулиан, двигаясь навстречу гостям. — Камилла.

— Брат, — ответила его сестра, стягивая капюшон. Камилла всегда была привлекательной, но сейчас от ее красоты у меня перехватило дыхание. Сияние полной луны, казалось, наполняло ее. Оно сверкало на ее шелковистых черных волосах и придавало бледности ее коже. Мои пальцы в перчатках подрагивали, вспоминая, как я касалась ее локонов или какой мягкой и бархатистой ощущалась ее кожа. Темные глаза Камиллы встретились с моими и задержались. — Жаклин.

Я заставила себя сглотнуть и отвернуться.

— Надеюсь, ваша поездка прошла хорошо.

Джулиан выгнул бровь, но ничего не сказал. Вместо этого он приказал Джеффри отнести их сумки в комнаты, которые мы для них приготовили. Сабина даже не посмотрела в мою сторону. С натянутым на лицо капюшоном она пронеслась мимо нас и стала подниматься по лестнице.

Я сдержалась, чтобы не скривиться. Ситуация и так была напряженной. Повернувшись, я обнаружила, что рядом со мной стоит Камилла.

Достаточно близко, чтобы дотронуться, но ни одна из нас не протянула руку.

— Неужели мы ограничимся светской беседой? — прошептала она. — Какая жалость.

— Возможно, ты забыла о хороших манерах, — холодно ответила я, надеясь, что она не уловила дрожь в моем голосе. — Я просто была вежлива.

— Вежлива. — Она впилась зубами в свою полную нижнюю губу, обдумывая мой ответ. — Интересно.

Я не хотела смотреть на ее губы и думать о том, как давно я не пробовала их на вкус, не чувствовала, как они исследуют мою плоть.

— У нас нет времени на игры, — заставила я себя произнести. — Нам нужно поговорить.

— Это ты ведешь пустую болтовню, — отрезала она. Ее голова повернулась к брату. — Думаю, наша мама не горит желанием обсуждать текущую ситуацию.

— Тем не менее, она здесь, — быстро добавила я, заметив, как напряглась его челюсть. Убедить Сабину приехать в Венецию уже было подвигом. Но этого было недостаточно, и мы все это знали.

— И она может исчезнуть так же быстро, — ответила мне Камилла.

— Держи свою стервозность под замком, — зашипела я на нее. — Он уже достаточно натерпелся.

Камилла секунду изучала его, и я подумала, видит ли она то же, что и я: круги под глазами, ввалившиеся щеки, убийственный гнев, который исходил от него. Она вздохнула.

— Хорошо, но ты понятия не имеешь, о чем просишь.

Мы на мгновение уставились друг на друга.

— Тогда, думаю, пришло время рассказать.

— Вот так просто? — Она рассмеялась. — Ты ясно дала понять, что мы больше не друзья.

Хрупкий контроль, за который я цеплялась, сломался, и я набросилась на нее. Тихим голосом я спросила:

— Зачем ты вернулась, Кэм? Потому что ты явно не заинтересована в том, чтобы помочь своей семье.

— Моя семья, как правило, сама попадает в неприятности. Почему я должна их вытаскивать? — огрызнулась она в ответ.

— Потому что так поступает семья. Они терпят дерьмо друг друга. Они приходят друг другу на помощь. Им не наплевать. — Я сглотнула, борясь с отвращением, обжигающим горло. — А тебе, очевидно, да.

Ее глаза вспыхнули.

— Я приехала, не так ли?

— О, вау. — Я вскинула руки вверх. — Кто-нибудь, дайте Камилле медаль.

— Не помню, чтобы ты раньше была такой язвительной, — хмыкнула она, скрестив руки на груди и сохраняя дистанцию.

— Ну да, люди меняются. Ты должна знать это лучше всех.

— У меня не было выбора.

— У меня тоже не было. — Я встретила ее взгляд, не дрогнув.

Наступила пауза, пока мы смотрели друг на друга. Напряжение повисло между нами, как и эмоции, бушевавшие внутри меня, эмоции, которые я отказывалась показывать Камилле. Она не заслуживала удовольствия знать, как глубоко ранят ее слова.

Как легко она могла задеть меня.

Даже спустя столько времени, даже зная то, что я теперь знала, я не могла поверить, что она стоит передо мной. Мы преодолели последние несколько ступенек. Наверху нас встретил Джеффри.

— Я проводил мадам Сабину в ее комнату.

— Отведи ее тоже. — Я ткнула большим пальцем в сторону Камиллы.

Она фыркнула.

— Вечеринки с ночевкой не будет, да?

Мои глаза прищурились, и я нацепила милую улыбку.

— Я бы не советовала засыпать рядом со мной.

— Это угроза? — Пробормотала она.

Я лишь пожала плечами и ушла, предоставив Джеффри проводить ее в комнату. Но я улыбнулась через несколько минут, когда он ушел и я услышала, как за ним закрылась дверь.

Загрузка...