Глава 15

Едва сдержалась, чтобы не цапнуть, словно какая-то дикая кошка, руку его высочества. Но, высвобождая подбородок, взгляд подарила соответствующий, выражающий все, что я думаю о такой вольности до брака. У меня теперь другие задачи и обязанности, а его высочество пусть идет куда подальше.

– Конечно, я все вам сейчас в подробностях расскажу. Также как и цель визита.

О нашей небольшой песочной битве храбрых студентов с наемниками Голта расписала в красках, еще и приукрасив. Раз уж отвлекаю короля от дел, надо хоть немного его развлечь и повеселить, чтобы в дальнейшем был добрее и благодушнее расположен. Я не обладаю добродетелью всепрощения Белль, и не собираюсь укрывать своих обидчиков, если те, на мой взгляд этого не достойны. Странно, как вообще мне, с моих характером достался светлый, милейший, совершенно не боевой, не высокомерный и не злобный фамильяр.

Король над моим живописным описанием боя, местами смеялся. Думаю, ему уже успели доложить, как было на самом деле. Может и вовсе успел переговорить с самим Голтом и мы зря приехали. Потом рассказала, зачем, собственно мы здесь, про условие академии и про свои подозрения относительно того, кем устроен взрыв на шахте. Попросила заодно прислать туда людей короны в помощь папе.

– Значит, готовы жениться на вейте Велроу, – подводя итог, произносит король, глядя на моего брата. – Вы ее исключительно спасаете или успели за один столь сильно полюбить?

– Успел полюбить, – твердо произносит брат.

– В таком случае, сожалею, но не могу пойти вам навстречу. Зная вашего отца, могу сказать, что не одобрит этот брак, потом еще и меня обвинит, если дам подобное разрешение. Мне самому не нравится идея брака столь молоденькой вейты с вэртом Голтом, но он верный подданный короны, первый пожелал вступить в брак с вейтой, и если я ему откажу, еще и лично подписав разрешение для вас, это приведет к конфликту двух значимых семей королевства, в вашей же еще и нет единства относительно брака, который и в обществе не одобрят, назвав мезальянсом, наверняка множество незамужних вейт осудят, что у них увела одного из самых завидных женихов королевства никому не известная и ничем пока подобной чести не заслужившая девушка. Я желаю вашей семье всего самого лучшего, однако вейта Велроу скоро должна войти в королевский дом, и любые скандалы будут ни к чему. Поэтому… – король делает паузу.

Смотрю на брата, а на нем лица нет. Да, если король не даст свое разрешение, то это все, конец, мы проиграл. Сочувствующе сжимаю под столом руку Дейра.

– Отец, погоди, – вмешивается в разговор, молчавший до этого Оуэн. – Ты рассуждаешь верно, но нужно учитывать и то, что конфликт двух семей уже случился. Моя невеста подверглась нападению. Мы просто так об этом забудем? Согласись, что вэрт Голт в последние годы стал все больше, хм, чудить. Может действительно не стоит доверять ему молоденькую вэрту? Во всяком случае торопиться с этим. Жених еще хоть куда, бодр и полон сил. Подождет несколько лет, пока вэрта закончит академию. Мы не откажем, просто дадим ей возможность, как и всем молодым аристократам получить образование и фамильяра. Королевство ведь стремиться получить как можно больше магов с фамильярами. А вэрта маг. Кто знает, вдруг получит сильного фамильяра? А вэрт Голту можно поставить условие, что разрешение на брак после окончания вэртой академии тот получит, но после подтверждения в королевской лечебнице, что он полностью здоров, душевно и физически, способен продолжать род, иначе зачем ему вообще официальная жена?

Дэйр воспрял духом. С надеждой смотрит на короля и принца. Его величество выглядит задумчиво.

– Я равно не могу дать разрешение на брак Вэрта Велроу. Вэрт, вас устроит такой вариант – я даю распоряжение, чтобы вейту без экзаменов зачислили в академию. Насколько она там сможет задержаться, настолько и продлится ее отсрочка от брака. Но только в том случае, если вы на время своего обучения в академии также откажетесь от мысли о браке. Все-таки вы еще очень молоды, можете тысячу раз передумать, а я окажусь крайнем. Пусть это будет испытанием ваших с вейтой чувств. Если она будет хорошо учиться, получит любого фамильяра, не важно какого, но он должен быть, и хорошо покажет себя на итоговом турнире, я дам разрешение на ваш брак, думаю, там и ваш отец в таком случае будет не против. Но условие в три года вашей с вейтой полноценной учебы должно быть исполнена. А вэрта Голта так и быть мы с его высочеством возьмем на себя.

– Благодарю, меня устроит этот вариант, – с облегчением произносит Дэйр.

Я понимаю короля. Он не то чтобы не хочет помочь вейте избавиться от Голта. Скорее он против неравного брака молодого наследника одной из богатейших семей с никому неизвестной девушкой. Слишком опрометчивый поступок, который принесет еще больше проблем и бед, чем если эта никому неизвестная вейта выйдет замуж за старого Голта. Отложив решение, король так остудит горячие головы, и даже дает вейте шанс показать, чего она стоит и достойна ли брака с будущим родственником короля. Ну и страхуется от гнева нашего папеньки.

Благодарим короля. С письмом в академию, выходим с Дэйром из королевского кабинета, не веря, что удалось, осознавая, проходим молча еще пару коридоров, а потом не сговариваясь, останавливается, обнимаемся и прыгаем на радостях.

– Получилось!

– Я уже и не верил!

– Отец нас убьет!

– Ну еще бы. Такого без него наворотили. Ты дралась, я почти женился, оторвали короля от дел. Ты лучшая сестра на свете! Я раньше этого не понимал, а теперь как осознал.

Смеюсь. Резко затихла, заметив, что оказывается, рядом с нами, насмешливо на нас глядя, стоит принц. Он за нами пошел?

Брат тоже заметил, отступил от меня и склонился в поклоне перед его Оуэнном.

– Сердечно благодарю вас, ваше высочество, вы очень помогли.

– Не стоит, мне было не трудно. Тем более, желаемого – а именно брака вы пока так и не добились.

Принц переводит взгляд на меня. Приседаю в реверансе.

– Я также благодарю за помощь брату.

– Ну что вы, я же не мог оставить свою будущую родню без поддержки.

Наступила неловкая пауза. Эверфорт пристально смотрит на меня. По этикету мы не можем уйти, пока его высочество первый не ушел или не попрощался с нами. Я бы предпочла скорее уйти. Смотрю преимущественно в пол.

Брат откашлялся.

– Прошу простить меня за дерзость, ваше высочество, полагаю, моей сестре и вам есть что обсудить, возможно предстоящие приготовления к свадьбе. Если позволите, я откланяюсь. Поспешу обрадовать вейту Вингсворт и помогу ей с процедурой зачисления в академию, – нарушая этикет, произносит брат, хотя, как мне кажется, его высочество вообще уже забыл о присутствии Дэйра. Хотя, нет, кивнул брат в знак дозволения.

Провожаю брата тоскливым взглядом. Я тоже хочу в академию. Там темный без присмотра, вдруг кто опять обидеть захочет.

– Вэрта Велроу, – обратился ко мне принц, когда Дэйр ушел. – Я бы хотел с вами немного пообщаться. Сегодня хорошая погода, выйдем в сад?

В сад? Ну, нет. Там атмосфера романтическая, не хуже, чем в библиотеке, мы под прикрытием растений. Не хочу.

– Прошу и меня простить, ваше высочество, но я спешу. Пропустила уже половину занятий в академии, надеюсь успеть обратно хотя бы на вторую половину на магическую практику. Вы сами не понаслышке знаете, какой важный и напряженный третий год обучения.

– Вы хотите появиться в учебной группе с таким украшением на лице? Сегодня, как мне кажется, не стоит.

Это Оуэн про синяк? Так его почти не видно, только внимательный принц и разглядел.

– Не страшно. Это боевое ранение, а значит наоборот повод для гордости и всеобщей демонстрации. Защищала деву в беде.

– Аделин, в последние дни я вас не узнаю. Насчет действий вэрта Голта – не беспокойтесь, мои службы проведут тщательное расследование, в том числе и на шахте. Он будет наказан за все свои неправомерные действия.

– Благодарю.

Помолчали. Терпеливо жду. Меня ведь никто не отпускал.

– Так что, Аделин, вы скажете мне в чем дело? У меня создалось ощущение, что вы за что-то на меня обижены. Это так?

Его высочество смотрит требовательно, и видимо, не отпустит, пока не узнает ответ.

Загрузка...