Глава 21

Джуниор

Я ТОЛЬКО ЧТО СПАЛ с девушкой, и мне это понравилось.

Я переспал с десятками девушек, но ни с одной из них я еще ни разу не засыпал. Это всегда был старый добрый «трахнулись и попрощались». Может быть, я позвоню еще раз, если она станет слишком навязчивой. Но Элиза? Мы не только спали, я узнал, что она заболела, и примчался, не раздумывая. На этот раз мысль о том, чтобы переспать, не стояла у меня на первом плане.

Что, черт возьми, со мной не так?

— Она тебе нравится.

Я качаю головой, глядя на Мэгги через стол, и продолжаю жевать соломинку.

— Нет, что, кто?

— О какой бы девушке ты сейчас ни думал, — говорит она. — Кем бы она ни была, она лишает меня возможности встретиться за воскресным ланчем с моим младшим братом.

Я ставлю пустую чашку на стол.

— Прости, Мэг. Просто я немного отвлекся.

— Да, ни хрена себе, — смеется она. — Я ожидала увидеть сегодня раздражающе самоуверенного Джуниора после вчерашней победы, а не странно задумчивого. Как ее зовут?

— Ее нет. — Я опускаю взгляд на стол, и Мэгги ахает, а я быстро перевожу взгляд на ее ошеломленное лицо. — Что?

— Как его зовут? — спрашивает она, изображая беспокойство.

Я пристально смотрю на нее.

— Дело не в этом.

Она разочарованно вздыхает.

— Что ж, кто-то здесь заставляет тебя нервничать, и я хочу знать, кто это.

— Я не нервничаю… — вздыхаю я, зная, что Мэгги будет играть в эту игру весь день, если я ей что-нибудь не предложу. — Ладно, может, немного.

— Что случилось?

— Я спал с ней.

— И что?

— В буквальном смысле. В постели, полностью одетый… спал.

Мэгги перегибается через стол и успокаивающе кладет руку на мою.

— Джуниор… — шепчет она, — там были ласки?

— Там определенно могли быть ласки.

— Тебе понравилось?

Я закрываю глаза, мгновенно вспоминая тепло тела Элизы, лежащей рядом со мной.

— Очень сильно.

Мэгги прочищает горло, заставляя себя сдерживать смех.

— Я так горжусь тобой.

Я стряхиваю ее руку.

— Не делай этого, Мэг.

Она откидывается на спинку стула, борясь с улыбкой.

— Мой младший брат вырос и вступает в отношения.

— Мы не в отношениях, — останавливаю я ее. — Мы просто веселимся. Прошлой ночью произошел было исключение.

Прошлой ночью?!

Я рычу, понимая, что и так уже слишком много рассказал. Пути назад нет. Я бросил свирепой кошечке клубок, и она не остановится, пока не размотает его когтями.

— Я пришел прямо от нее.

— Итак, вместо того, чтобы вчера вечером веселиться с командой, ты пошел навестить ее?

— У нас были планы, но она заболела и отменила их. Я хотела узнать, все ли с ней в порядке.

— Ты принес суп? — спрашивает она, наклоняясь вперед с широко раскрытыми глазами. — Пожалуйста, скажи, что ты принес ей суп.

— Я не приносил ей суп. — Я делаю паузу. — Я принес кофе.

— Джуниор… — улыбается Мэгги. — Она тебе нравится.

— Нет, не нравится.

— Джуниор… — Она придает своему голосу резкость. — Я вижу, что она тебе нравится, это так. — Я откидываюсь на спинку стула и раздраженно вздыхаю. — Это нормально, что она тебе нравится. Почему ты так смущен?

— Я не смущен. И нет, это ненормально, что она мне нравится. Только не она.

Она мгновение обдумывает это.

— Тебе было весело с кем-нибудь еще с тех пор, как ты впервые повеселился с ней?

— Нет, — признаю я.

— А ей?

— Надеюсь, что нет. Я имею в виду… — Я пассивно пожимаю плечами, реагируя на кривую ухмылку Мэгги. — Я не знаю, не то, чтобы меня это волновало…

— Не хотелось бы тебя огорчать, братишка, но ты в одном очень важном разговоре от того, чтобы вступить в эксклюзивные отношения с этой девушкой.

— Она бы на это не пошла.

— Почему нет?

— Потому что… нам запрещено встречаться.

— Запрещено? — издевается она. — Она что, Капулетти?

— Нет. Она Пирс.

— Пирс — Пирс?! — Она моргает дюжину раз. — Типа нового футбольного тренера, Пирса?

Я жестом показываю ей, чтобы она говорила тише.

— Его дочь — Элиза, да. Он не хочет, чтобы кто-то из команды общался с ней, но мы как бы… взбунтовались.

— Подожди, она действительно хорошенькая.

Я замечаю ее растерянный взгляд.

— Это шокирует тебя?

— Нет, я просто удивлена, что у тебя есть настоящий вкус.

— Мэг, я рассказывал тебе о том, что трахался с горячими девчонками, еще со школы.

— Есть огромная разница между горячей девушкой и красивой, братишка. Горячей девушкой, которой ты хвастаешься перед друзьями. Красивой девушкой, которую ты приводишь домой знакомить с мамой.

Я качаю головой.

— Никто не пойдет домой знакомиться с мамой. Подожди, откуда ты знаешь, что она хорошенькая?

— Мы с Нейтом раз в несколько недель ходим на представления театрального факультета, — объясняет она. — В этом году я заметила, что ее имя часто мелькает в программах, и ее очень трудно не заметить. Она действительно талантлива.

— Я знаю.

— Видел ее выступления?

Я колеблюсь, представляя, какое выражение лица вызовет у нее мой ответ.

— Я помогаю ей учить реплики.

Челюсть Мэгги медленно отвисает, уголки губ изгибаются в маниакальной улыбке.

— Ты помогаешь ей запоминать ее реплики?!

— Мэг…

— Это так мило!

— Прекрати. Она помогает мне с домашним заданием по математике. Это равноценный обмен.

— Я думала, ты сказал, что вы двое просто развлекаетесь.

— Это немного больше, чем просто веселье. Может, оставим это, пожалуйста?

— Хорошо, — говорит она, хихикая за своим стаканчиком с содовой.

— Итак… — Я пристально смотрю на Мэгги. — Ты посещаешь все театральные представления, но ни разу не была ни на одной из моих игр?

Она морщится, перестав улыбаться.

— Я надеялась, ты этого не заметишь… — Я смеюсь, а она хлопает ладонью по столу между нами. — Кстати, о маме — у нее день рождения в следующее воскресенье. Я подумала, мы могли бы съездить туда и повидаться с ней, вместо того чтобы привозить ее сюда…?

— Я не против, — говорю я. — Хочешь, я заеду за тобой?

Ее лицо искажается.

— Эм, нет. Я заеду за тобой, и мы поедем на моей машине. Я ни за что не сяду в твой фургон для секса.

— Это справедливо.

— В любом случае… — Она хватает свою сумочку со спинки стула. — Мне нужно заскочить в книжный магазин кампуса. Хочешь присоединиться?

— Нет, — отвечаю я. — Мне нужно сделать кое-какую домашнюю работу, я думаю…

— Тогда увидимся на следующей неделе. — Она встает, но тут же замирает. — Ты ведь не затаскивал Элизу в тот фургон, не так ли? — Она морщит нос, как сморщенную губку.

Я колеблюсь.

— Ну…

— Фу… — Она даже не пытается скрыть своего отвращения. — Тебе повезло, что ты вообще ей нравишься…

— Я говорю себе это каждый день.

— Пока, братишка.

— Пока, Мэг. Подожди. Как ты думаешь, я ей нравлюсь?

Она улыбается мне сверху вниз.

— Ты не думал спросить ее об этом?

Я качаю головой.

— Нам нельзя быть вместе.

— Похоже, вы уже вместе, Джуниор.

Проходя мимо, она сжимает мое плечо, и я сажусь поудобнее, чтобы осмыслить ситуацию.

Элиза с самого начала ясно дала понять, что это несерьезно. Этого не может быть. Это правило номер один. Мы тусуемся, занимаемся сексом, учимся и читаем реплики. Без эмоций. Не нужно обдумывать то, что мы говорим или делаем, потому что все это лежит на поверхности. У нас бартер. Это приятная договоренность.

Но тогда почему я так примчался к ней прошлой ночью? Почему она вообще впустила меня? Почему никто из нас не пожаловался, когда мы обнимались на ее кровати?

Потому что ты встречаешься с ней, гребаный придурок.

Я тянусь к телефону, инстинктивно желая позвонить ей, но откладываю его в сторону. Я даже не знаю, что бы ей сказал. Я просто хочу услышать ее голос.

Дерьмо. Она мне действительно нравится. Нет, этого недостаточно.

Я без ума от нее.

* * *

Я припарковал свой фургон и вышел на подъездную дорожку. Я даже не помню, как я сюда приехал. С самого обеда у меня в голове крутилась мысль о возможности разговора с Элизой Пирс, и я приехала домой на автопилоте.

На данный момент мне удалось убедить себя, что Элиза испытывает ко мне те же чувства, что и я к ней. В ее улыбке есть что-то такое прекрасное и успокаивающее, что за ней должно скрываться нечто большее, чем просто обычное дружелюбие. Ни одна девушка раньше не смотрела на меня так, по крайней мере, я не замечал за ней такого пристального взгляда.

Я поднимаюсь на крыльцо, и входная дверь открывается прежде, чем я достигаю ее.

— Доброе утро, милый.

Грант захлопывает ее за собой, и я в замешательстве смотрю на него.

— Грант?.. Ты ищешь Элизу?

Он ухмыляется.

— Неа.

Я морщу лоб.

— Итак…

— Не думай об этом слишком много, — говорит он, быстро подмигивая. Проходя мимо, он хлопает меня ладонью по щеке, и я на несколько мгновений замираю, пока он вприпрыжку бежит к своей машине, припаркованной на улице.

Тогда ладно.

Я вхожу в дом и натыкаюсь прямо на встревоженное лицо Тая.

— Привет, — говорит он, переводя взгляд с меня на улицу.

— Расслабься, чувак. Грант — классный парень.

Я ободряюще похлопываю его по плечу, проходя мимо него в гостиную, и он пристально смотрит на меня, когда я плюхаюсь на диван.

— Тяжелая ночь? — спрашивает он, позволяя напряжению спасть с его плеч.

Я качаю головой.

— Нет, это было прекрасно.

— Тогда почему у тебя такой вид, будто кто-то ударил тебя по заднице?

Я смотрю в потолок. У меня на языке вертится одно слово. Не думаю, что я когда-либо использовал это слово в таком контексте, но мог бы попробовать его сейчас.

— Я влюблен в Элизу.

Мое тело на секунду сжимается при одном упоминании этого слова, но я быстро успокаиваюсь. Так или иначе, я чувствую себя легче и благополучнее, чем был раньше, словно запоздалый очистительный шок для организма.

— Черт, чувак, — усмехается Тай. — Ты только сейчас это понял?

— Да.

— Я мог бы и сам тебе это сказать.

Я поднимаю на него взгляд.

— Это плохо, не так ли?

— Ты чувствуешь себя виноватым из-за этого?

Я думаю.

— Нет.

— Тогда что же не так, кроме очевидного факта, что она дочь Кэри Пирса?

— Черт… — Я вздыхаю. — Это плохо.

— Раньше, когда это был просто секс, тебя это, кажется, не особо волновало.

— Ну, я могу заниматься сексом. — Слова вылетают из меня без раздумий. — Мне нравится секс. Секс и я — приятели. Быть влюбленным — это совсем другое.

— Правда? — спрашивает он, наклоняя голову.

Я моргаю.

— Да?

— Ты уверен, что не преувеличиваешь?

— Возможно, но я не могу перестать думать об этом. Я имею в виду… что мне теперь делать? Сказать ей? Как мне с ней разговаривать? Как мне вести себя с ней? Прекратим ли мы заниматься сексом? Будем ли мы заниматься сексом чаще?

— Ладно, да. Ты определенно преувеличиваешь. — Он поворачивается в сторону кухни. — Я собираюсь приготовить кофе, а потом мы все обсудим.

— Звучит заманчиво.

Я смотрю прямо перед собой, пока он выходит из комнаты, снова погружаясь в мысли «что, если» и «может быть». Что, если Элиза не ответит мне взаимностью? Может, любит, а может, и нет. Всего пять минут назад я был так уверен, что она хочет меня, но теперь я бросил якорь и вернулся к исходной точке.

Блядь. Эта история с любовью — полный отстой.

— Джуниор…

— Да?

— Что бы ты ни решил, главное, не облажайся, — предупреждает он с порога. — Мы на пути к чемпионству в этом году, и я бы очень хотел, чтобы это произошло.

— Я тоже.

Он снова исчезает в другой комнате, оставляя меня подавленным и испытывающим тошноту. Может, я все-таки подцепил у Элизы желудочную инфекцию прошлой ночью. А может, я просто не могу смириться с тем фактом, что она дочь Кэри Пирса и я не имею права влюбляться в нее. Мы не можем быть вместе так, как я хочу.

Но пока это нас не останавливало.

Загрузка...