Глава 3

Пока, буквально бежала за Валтэором думала вот над чем. А имеется ли у него ещё женщина? Вдруг он уже брал плату живыми людьми? Как-то раньше мне эта мысль в голову не приходила. А если и не одна? Может, поэтому он столько покупок делает?

И теперь я не могла от данных дум отделаться. Представляла, как меня встретят в доме охотника. Примут ли? А вдруг захотят извести? Тем более довольно просто повод найти. От хмурых мыслей и сама чернее тучи стала. Кроме снега под ногами, ничего уже и не видела. Весь восторг от прогулки по рынку испарился, и Валтэор это заметил.

— Флорания, что случилось?

— Да так, — ответила сдавленно.

— Пойдём, — зверолов увлёк меня в небольшую харчевню, где пахло настолько вкусно, что голова кругом пошла. Тут же мой желудок жалобно взвыл, напоминая, что я почти сутки ничего не ела. — Хозяйка, несите своё самое лучшее блюдо! — тут же распорядился Валтэор, помогая мне снять шубу.

В заведении было чудесно: тепло и уютно. Этого дома будто не коснулась катастрофа, просто его не заметив. Можно было помечтать о сытости и покое, о днях, наполненных солнечным светом. Я зажмурилась и втянула ароматы тушёного мяса, трав и чего-то незнакомого.

— Вот, — перед нами поставили по небольшому горшочку, и я тут же заглянула под крышку.

Не удержавшись, ахнула, глазам своим не веря.

— Да быть не может… — пробормотала, ковыряя вилкой корнеплоды. — Настоящая картошка? Как же это?..

Я о ней только в сказках слышала и никогда не видела живьём, не говоря уже о том, чтобы попробовать. В книгах, которые любила читать, часто описывались блюда из корнеплодов, и так мне хотелось хотя бы понюхать каждое.

Валтэор улыбнулся. Не представляю, какое выражение лица сейчас у меня было. Наверное, смешное, раз охотник развеселился.

— Ешь, — кивнул и сам принялся бодро орудовать вилкой.

А я всё глазела на чудо и не решалась попробовать, думая, что сплю.

— Флорания, нам спешить надо. Ешь, — снова проговорил Валтэор.

Схватив вилку, тут же отправила кусок картошки в рот. Обожглась, но овощ не выплюнула, пытаясь остудить его прямо во рту. И когда жар немного спал, я ощутила вкус и консистенцию картофеля. Они были божественными!

— М-м-м, — прикрыла глаза, стараясь растянуть удовольствие.

— Нравится?

— Очень вкусно! Вот бы достать хотя бы один маленький клубень, — вздохнула горестно, мечтая посадить у себя в огороде картошку. Да, много в теплице не вырастишь, но хоть раз в году можно побаловать себя экзотикой.

Валтэор промолчал. А я попробовала мясо. Оно оказалось очень необычным на вкус.

— Что это за дичь? — спросила у мужчины, который свою порцию почти доел.

— Свинина.

— Но… Чем же хозяева кормят скотину? Разве хозяйства не извелись с приходом затяжной зимы?

— Видимо, находят возможности, — пожал плечами Валтэор, а я с грустью подумала о том, что двадцать лет пришлось мне просидеть в отдалённой малюсенькой деревеньке, где о картошке, да о свинине лишь в книгах читали. Оказывается, мир больше и богаче, чем мне всегда казалось. И люди живут не столь бедно. Понятно, что не во всех селениях, но всё же…

Нам и десерт принесли. И тут я уже совсем шок испытала, глядя на тонкие лепёшки из белой муки, залитые чем-то для меня непонятным.

— Что это? — тихонько поинтересовалась у Валтэора, не решаясь попробовать. Пока я лишь наслаждалась диковинным, но очень приятным ароматом, от которого голова шла кругом.

— Блины, — он снова улыбнулся.

Сладость оказалась на вкус ещё лучше, чем на вид. Я буквально к небесам вознеслась, когда первый кусочек попал в рот. Даже обо всех тревогах забыла. Может, я умерла? Вдруг ночь с Валтэором на самом деле была другой. Что, если он убил меня, а душа не пожелала этого помнить и ушла в другую реальность?

Мне не хотелось покидать эту харчевню. Думала даже умолять охотника позволить мне остаться, но вспомнила о своём происхождении и запихнула мечты куда подальше.

На рынке меня ждал новый сюрприз. Всё, что купил Валтэор, сгрузили в повозку и запрягли её большим мохнатым быком.

— Вот как приказывали, — раскланялся бородатый дядька и принял у зверолова увесистый мешочек с золотом.

Я взирала на происходящее, как на чудо, не веря собственным глазам. Только вот мороз разбивал все мои нелепые теории о смерти и переносе в иной мир в пух и прах. Он забирался под шубу и уже нещадно колол тело множеством острых игл. И несмотря на то что какое-то время мы грелись в харчевне, всё равно было зябко.

— Давай руку, — приказал Валтэор, и мы снова провалились в портал.

На этот раз оказались в глухом лесу. Здесь уже было довольно темно, да ещё и метель начиналась. Я молчала. Не спрашивала, где мы очутились, лишь следовала за своим хозяином, который вёл за поводья быка, расчищая путь для повозки магическим артефактом. Мы шли довольно долго. Я успела порядком замёрзнуть. Ног уже не чувствовала, но не жаловалась, упорно переставляя задеревеневшие конечности. Лицо закутала пушистым шарфом и лишь иногда посматривала, правильно ли иду.

— Вот, мы и на месте, — наконец, проговорил Валтэор, и я внимательно осмотрелась.

На улице уже стояла ночь. Метель бушевала вовсю, мешая увидеть хоть что-то. И как охотник ориентировался в этом ненастье? Но вдруг недалеко мелькнул огонёк.

— Это ваш дом? — спросила, отстукивая дробь зубами.

— Нет. Это обиталище моего родного брата, — ответил Валтэор, и мы двинулись к строению.

— Встречай гостей! — крикнул зверолов, едва мы к порогу подошли.

Тут же на крыльце появился большой, бородатый мужик и кинулся к Валтэору, по-медвежьи сжав того в объятиях.

— А это кто с тобой? — поинтересовался хозяин дома, когда первая радость от встречи улеглась.

Я жалась к повозке и старалась не отсвечивать. Глухой лес, двое суровых мужчин и одна беззащитная девушка… Понятно, какие мысли обуревали мою несчастную голову.

— Моя женщина, — коротко ответил Валтэор, и вопросов больше не задавали.

Меня тут же втащили в тепло, усадили возле печи и принялись отпаивать горячим чаем.

— Ты заморозить малышку решил? Посмотри, она же синяя вся! — хлопотал хозяин.

И тут открылась дверь в другую комнату и из неё высунулась лохматая детская голова. Ребёнок не решался выйти, но любопытство не давало и в комнате спокойно усидеть.

— Меня зовут Барнаор, — представился хозяин. — А этот сорванец — Марко.

— Флорания, — представилась, гадая, что случилось с матерью мальчика.

— Мама снова в бреду мечется, — тихонечко проговорил ребёнок, и Барнаор кинулся в спальню.

— Его жена болеет? — спросила у Валтэора.

— У Дайлы магическая лихорадка. Плохая проводимость каналов, поэтому излишки энергии слишком быстро накапливаются. Но сейчас Барнаор ей поможет.

— Как?

— Заберёт излишки. Без него Дайла давно бы умерла.

— Он, что же?.. — сказать вслух о своей догадке не решилась.

— Накопитель, — за меня произнёс страшное слово Валтэор.

— Получается, из-за него вас…

— Получается, — кивнул зверолов. Он был немногословен, это я уже успела приметить. Но хотелось разузнать побольше. Однако боялась разозлить мужчину, поэтому помалкивала, а сама в догадках терялась, как же Барнаор выжил? Его ведь должны были уничтожить, но вот он, живёт и здравствует, да ещё и женат, и ребёнка завёл.

Хозяин появился спустя несколько минут.

— Скоро жена выйдет поздороваться с гостями. Они в нашем доме редкость, — улыбнулся мужчина. — Пойду, с телегой разберусь, да животину от непогоды укрою.

Он вышел, и мы с Валтэором снова остались наедине. Я пила горячий чай, ощущая, как блаженное тепло от желудка разливается по телу, а зверолов глядел в небольшое окно, сохраняя молчание. Что за мысли бродили у него в голове? Этот мужчина был для меня загадкой. Поймала себя на том, что совсем перестала его бояться. Раз он брата спрятал и помогает ему, значит, и меня, дай боги, не убьёт. Будущее, казавшееся чёрным, словно смоль, посветлело.

— Здравствуйте, — из спальни вышла бледная, но очень красивая женщина. Её чёрные косы вились до самой талии, а голубые глаза походили на самые чистые озёра в летнюю пору.

— Здравствуйте, — тут же вскочила на ноги, чтобы как следует поприветствовать хозяйку.

— Сидите, милая, — улыбнулась она. — Замёрзли, наверное?

Кивнула и робко улыбнулась. Впервые ко мне настолько ласково обращались. От этого и на душе теплее сделалось.

— Валтэор, — женщина подошла к зверолову и обняла его. — Давненько в наши края не захаживал. Муж уже порядком соскучился, да и мы. Как твои дела?

— Да вот, — охотник взглядом указал на меня. — Женщиной обзавёлся.

— Давно пора было, — улыбнулась Дайла.

— Знаешь ведь, что подходящего случая всё не выдавалось.

На этом разговоры о моей персоне тут же свернулись, да и Барнаор вернулся, струшивая снег с мехового плаща.

— А как на счёт баньки? — весело поинтересовался он, подмигивая брату.

— Знаешь же, что не откажусь, — усмехнулся Валтэор.

— Тогда сейчас затопим!

К ночи мы зашли в парилку. Сначала в парной побывали мужчина, а как жар немного мягче сделался, так позволили женщинам и мальцу косточки пропарить. Я в бане отродясь не была, поэтому поначалу не оценила. Здесь было душно, зато приятно пахло травами. А когда Дайла мне по телу веником прошлась, то разомлела я, поняв, всю прелесть бани.

— Хорошо, — простонала, а хозяйка мне ещё и ступни травяным порошком растёрла, чтобы последствия замерзания окончательно убрать.

— Можно нескромный вопрос? — поинтересовалась она, усаживаясь рядом на полку.

Кивнула.

— Вы с Валтэором уже делили ложе? Я смотрю, метка его на тебе.

Вот, и как быть? Сказать правду или умолчать о случившемся? Я ведь не знаю, как зверолов может на мои слова отреагировать. Имею ли право признаваться?

— Боишься, — улыбнулась женщина. — Не бойся, Флорания. В нашей семье секретов нет, как ты успела заметить, — как-то незаметно мы перешли на дружественное обращение.

— Не трогал он меня, — созналась.

— И правильно. Негоже девушку неволить. Я и не сомневалась в нём. Мягкосердечный он, несмотря на всё, что пережить пришлось. Ты береги его, заботься. Хорошим мужем он станет.

— А у него кроме меня есть женщины? — выпалила. Раз у семьи нет секретов друг от друга, то Дайла наверняка знает, что творится в доме зятя.

Хозяйка рассмеялась и покачала головой.

— В том смысле, что тебя волнует, нет, насколько мне известно.

Ответ показался мне странным, но уточнять я не стала, немного успокоившись.

— Как вы живёте одни в этой глуши? Здесь ведь даже целителя нет.

— Потихоньку. На случай несчастья у нас есть артефакт вызова, но мы справляемся и Валтэора не трогаем. Он сам приходит, когда может. Вот, последний раз три месяца назад был. Видимо, зарабатывал, чтобы гостинцами нас побаловать. Нелёгкая у него доля. Считаю, что горше, чем у нас с Барнаором.

Хотелось спросить про то, как они познакомились, но не стала. Да и времени не было. Дайна приказала выходить, чтобы потом плохо от перегрева не было. Мне выдали красивую белую сорочку и отправили в одну комнату с Валтэором ночевать. Спорить не стала, видя, что спальных мест в доме ограниченное количество, но было жутко неловко. Впервые я почти нагая перед охотником предстала. Тонкая ткань сорочки уж больно

Загрузка...