Поступки влюбленных
Мин Хи проснулась, не помня почти ничего с корпоратива. В памяти лишь всплывали отрывки, как Хан И Пён расположился сбоку от неё, но дальше всё прерывалось. Впрочем, не это стало её проблемой.
— Айщ, как же болит… — промямлила она, оторвав затылок от подушки и приложив ко лбу прохладную ладонь. — Сколько времени?..
К счастью, на работу Мин Хи ещё не опаздывала, но времени на сборы почти не осталось, поэтому она на скорую руку сварила суп от похмелья, оделась и побежала на автобусную остановку.
Примчавшись в офис на пару минут позже, она, впрочем, не столкнулась в критикой. Го Ён в этот момент как раз вышла из кабинета. Выглядела она великолепно, что, судя по всему, стало её фишкой с тех пор, как она заняла должность руководителя. Сегодня она нарядилась в яркий тёмно-синий костюм с оверсайз пиджаком и заплела волосы в высокий хвост.
— Доброе утро, Им Мин Хи-щи, — лучезарно улыбнулась Го Ён.
— Здравствуйте, руководитель Ю, — поклонилась та. Из-за бега от остановки волосы её немного растрепались, и она торопливо пригладила их.
— Не утруждайся так, я не кусаюсь. Удачной работы, — с этими словами едва не светящаяся от радости Го Ён выпорхнула из офиса.
Мин Хи подошла к Са Ран:
— Что это с ней?
Та, тоже подозрительно румяная и счастливая, пояснила:
— Вчера на корпоративе, когда ты уже ушла, ей в любви признались, представляешь? Правда, это был какой-то незнакомец, но он сказал, что наша руководитель великолепно выглядит. Вот теперь она и красуется.
— О, понятно… — протянула Мин Хи. Она бросила осторожный взгляд на, к счастью, пустующий стол Хан И Пёна. — Кстати, а что вчера было?
— Ты про то, почему ты так рано ушла?
Мин Хи неловко поджала губы и кивнула. Са Ран взяла её руки в свои и ласково проговорила:
— Ты сказала мне, что тебе страшно из-за тирана-Юн. Наверное, поэтому ты столько выпила.
Мин Хи попыталась вспомнить, что её могло напугать, но не смогла. Тем не менее такое объяснение звучало более чем логично, ведь Мин Хи всё время была напряжена из-за возможности встретить Юн Ши Хёка. Но её успокаивало, что после его увольнения, он не искал с ней встречи, не звонил и не писал, будто позабыв о её существовании. Вероятно, он был так одержим, пока вынужденно наблюдал её каждый день, но стоило ей пропасть, и его интерес угас.
— А, и кстати… — Са Ран замялась, впрочем, улыбаясь, и шепнула, — Тебя вчера директор Чон забрал. Все до сих пор понять не могут, что это было.
— Что? Директор Чон?..
— Именно!
Мин Хи не знала, что сказать. Сразу появилось так много вопросов, по типу того, как он узнал, где она, зачем туда приехал, почему так сильно беспокоился, но все они уступали той неописуемой приятности, что разгорелась в сердце Мин Хи, заставив её покраснеть. Чжун У приехал за ней, когда ей было плохо, хотя она не просила об этом. В полной мере признать, насколько это понравилось ей и заставило трепетать, Мин Хи не была готова, но слабая украсила её лицо.
— Са Ран-и, а у тебя ничего не случилось? Ты так хорошо выглядишь!
— Правда? — смутилась Са Ран, тронув щёчки костяшками пальцев.
— Конечно!
— Мне повезло, что я пришла самой первой, — загадочно сообщила Са Ран. Она встала и, взяв Мин Хи под руку и заговорщицки оглядевшись, увела её в комнату отдыха.
Усадив подругу на диван, сама Са Ран подошла к одному из невысоких шкафчиков и, что-то бормоча себе под нос, выудила из него аккуратный букет нежно-розовых тюльпанов. Тонкая бумажная обёртка приятно шуршала в её руках.
— Ва-а… — выдохнула Мин Хи. — Неужели это Пак Нам Ги подарил?
Са Ран скривилась:
— Нет! Смотри, — она протянула подруге записку, и та прочла вслух:
— «Прекрасные тюльпанчики для самой красивой девушки в мире от по уши влюблённого мужчины». Вау! Разве это не похоже на Соль Хи Гука?
— Я тоже так думаю.
Са Ран понюхала тюльпаны, издающие аромат свежести и ненавязчивой сладости, и снова спрятала их. Она была по-настоящему счастлива, что Хи Гук прислал ей такой букет, вот только скрыла от Мин Хи, что не доверяет даже такому подарку. Для такого чеболя подобный жест явно не значил так много, как для обычной девушки. Тем не менее у Са Ран настроение было приподнятое, потому она не стала зацикливаться на неприятных мыслях.
Ближе к обеду Мин Хи позвонили с незнакомого номера, и она решила всё-таки ответить, скрывшись в комнате отдыха.
— Здравствуйте, мисс Им, — вежливо поприветствовали с того конца, и Мин Хи сразу узнала голос Ли Тэк Ёпа.
— Господин Ли? — уточнила она.
— Всё верно. Мисс Им, я звоню, чтобы кое-что вам рассказать. Вы помните вчерашний вечер?
Мин Хи не помнила, но из-за ранних слов Са Ран ей стало жарко и так волнительно, словно она готовилась спрыгнуть со скалы.
— Я помню, что директор Чон отвёз меня домой, — произнесла она с той сдержанностью, на которую хватило сил, однако собственные слова крайне взволновали её, хотя казалось, что это просто невозможно.
— Так и есть. Видите ли, мисс Им, я не должен это говорить, но я не могу молчать. У господина уже несколько дней не спадает температура, но вчера он увидел присланное в общий чат видео, на котором вас обнимает какой-то парень. Я хорошо знаю директора и не могу позволить, чтобы кто-то мучил его, поэтому скажите мне прямо: что вас связывает с тем парнем? Обещаю, что никому не расскажу.
Мин Хи могла бы решить, что это не его дело, но сама в это не верила, потому что Тэк Ёп был Чжун У самым близким человеком, которого она знала. Мин Хи даже порадовалась, что у Чжун У был человек, который так за него переживал. Тем более её больше напрягло, что кто-то обнимал её, ведь она этого совершенно не помнила. Кто же это мог быть? Неужели Хан И Пён? Из всех мужчин-коллег только он казался каким-то странным.
— Господин Ли, я знаю только, что директор Чон меня забрал. Точнее, мне рассказали об этом, но больше я почти ничего не помню, — призналась Мин Хи. — Но я… я никого не обнимала. Постойте… Неужели директор Чон заболел? Он поэтому не приходит на работу?
С того конца раздался добродушный смешок Тэк Ёпа:
— Да, вы правы. На самом деле это и есть настоящая причина моего звонка. Директору очень плохо, но ради вас он уехал так далеко от дома! Я хочу попросить вас взять отгул и съездить к нему. Вы сможете это сделать, мисс Им? Хотя бы в знак благодарности? Возможно, произойдёт чудо, и директор вылечится только из-за того, что вы побудете рядом с ним.
Мин Хи подумала, что это отличная возможность от всей души поблагодарить Чжун У и к тому же поговорить с ним о Соль Хи Гуке. Но помимо этого было и ещё что-то. Отправилась бы Мин Хи к нему, прогуливая работу, если бы их ничего не связывало? Отвечать на этот вопрос ей было так тревожно, потому она лишь нежно улыбнулась:
— Хорошо, господин Ли. Я приеду, если вы скажете мне, куда.
Тот с радостью назвал адрес. Мин Хи взяла отгул, выдумав, будто у неё появилось неотложное дело, и отправилась к дому Чжун У. Волнению её не было предела. Она сильно переживала из-за того, что едет к нему домой, что снова увидит его спустя столько времени и после того, как он спас её, но ещё больше её беспокоило его состояние. Он, оказывается, так долго болел, а она понятия об этом не имела! А автобус, как назло, ехал чересчур медленно.
Чтобы Тэк Ёпу не пришлось долго добираться до дома, ведь было уже довольно поздно, Чжун У гостеприимно пригласил его переночевать у себя. Тэк Ёп страшно обрадовался, но сперва отказался, мол, это уже чересчур. Но Чжун У сказал, что обязан позаботиться о нём, как о своём самом верном работнике, поэтому настоял, и вот Тэк Ёп уже развалился на диване в гостиной, всей душой наслаждаясь исключительной возможностью поваляться на такой дорогой мебели в шикарной квартире. Чжун У же упал на свою постель и почти сразу вырубился.
Проснулся он утром от того, что кто-то нарочито громко раздвинул шторы, впустив в тёмную комнату яркие солнечные лучи. Чжун У упал лицом в подушку и простонал:
— Ли Тэк Ёп! Ты мне не мама, чтобы так делать!..
Вот только этим «кем-то» именно его мать, госпожа Шин, и оказалась. Она выразительно фыркнула:
— Хорошо, что ты это помнишь.
Чжун У распахнул глаза.
— Я видела Ли Тэк Ёпа в гостиной. Вы что, ночевали вместе? — она прошаркала к прикроватной тумбочке, что-то на ней ища. — А говорил, тебе никто не нравится. Где ты был вчера вечером?
Чжун У вздохнул и сел с несчастным видом, сложив руки на животе, укрытом одеялом.
— Что ты здесь делаешь?
Госпожа Шин так на него глянула, что он оробел.
— А ты как думаешь? Разумеется, я пришла тебя проведать. Так где ты был вчера?
— Почему ты спрашиваешь?
Госпожа Шин ткнула пальцем на прикроватную тумбочку, на которой красовались нетронутые блюдца с нарезанными фруктами и парой таблеток.
— Так кто она?
— О чём ты? — нахмурился Чжун У, и его сердце волнительно заколотилось. Он даже слегка покраснел.
— Ты так сильно болен, и у тебя очень высокая температура, но ты всё равно куда-то ходил. Ты так внезапно расстался с Соль Хи Чжи, хотя она никогда тебе не нравилась. Думаешь, я ни о чём не догадываюсь? Хи Чжи ведь сразу говорила, что ты влюблён… Ничего не хочешь мне рассказать?
— Прости, но не думаю, что это будет уместно.
Госпожа Шин помолчала несколько секунд, потом произнесла:
— Значит, я права… Я уже отправила Ли Тэк Ёпа домой. А теперь вставай, я приготовила тебе завтрак.
И она ушла. Чжун У откинулся на подушку, устало вздохнул и, повалявшись ещё пару минут, вылез из постели.
Он полагал, что мама скоро уйдёт, но, кажется, она не очень торопилась, занявшись своими любимыми делами, которые обычно выбирала, когда скучала: протирать полки и листать книги в поисках чего-нибудь интересного.
Чжун У же раздумывал о том, что вчера произошло. Всё было, как в тумане, потому что тогда у него невыносимо болела голова, ныли руки и ноги. Тем не менее он отчётливо помнил, как этот Хан И Пён смотрел на Мин Хи, и это придавало ему сил лучше любого лекарства.
Чжун У всегда был слишком занят, чтобы хорошенько оценить привлекательность других людей, потому он едва ли обращал на Мин Хи внимание в начале их знакомства. Теперь же он не понимал, как мог быть так слеп. Но хуже всего было то, что другие люди не были слепы. Они с первого взгляда отмечали красоту блестящих мягких волос Мин Хи, её больших глаз и длинных бровей, пухлых губ и чистой кожи. Она была мила и очаровательна.
У Чжун У имелись основания полагать, что его чувства хоть чуть-чуть взаимны, однако одна даже мысль о том, что он ошибается, что надумывает это из-за собственной влюблённости, приводила его в ужас. Едва ли он боялся чего-то сильнее, чем этого, а потому мужчины, окружающие Мин Хи, вызывали в нём неприязнь. Он старался контролировать себя, чтобы понимать, кто действительно заинтересован в Мин Хи, потому его ревность была не столь раздирающа, как могла бы, однако она определённо понравилось Хан И Пёну, поэтому Чжун У уже терпеть его не мог.
В какой-то момент раздался звонок в дверь. Чжун У, сидящий на диване под пледом и одеялом дёрнулся было, чтобы встать, но госпожа Шин опередила его:
— Сиди, я открою.
Чжун У послушался.
Когда госпожа Шин открыла дверь и увидела на пороге невысокую миловидную девушку с пакетом, наполненным продуктами, сперва её настигло удивление, но почти тут же она всё поняла.
— Кто ты такая? — строго осведомилась она.
Растерянная Мин Хи оторопела. Стоило ли соврать? Госпожа Шин, как обычно, выглядела превосходно, по ухоженному лицу её, опрятной причёске и брендовой одежде становилось вполне очевидно, кем она приходилась Чжун У. Мин Хи не осмелилась говорить неправду, потому собралась с духом, глубоко поклонилась и произнесла:
— Здравствуйте. Меня зовут Им Мин Хи, я… я сотрудница «JeonRed Flower».
— И что? — вскинула бровь госпожа Шин. — Что ты здесь делаешь?
— Я… Господин Ли попросил меня привезти директору Чон еду.
— Ли Тэк Ёп?
— Да…
Госпожа Шин выдержала паузу и сказала:
— Ладно, проходи, Им Мин Хи.
— Спасибо, — снова поклонилась та и проскользнула внутрь.
Госпожа Шин провела её в гостиную, подошла к задремавшему Чжун У и потрясла его за плечо:
— Чжун У, просыпайся. К тебе гости.
Он кое-как разлепил сонные глаза. Впрочем, сонливость как рукой сняло, стоило ему увидеть потерянную Мин Хи, глупо замершую посреди комнаты с пакетом в руке. Чжун У торопливо сбросил одеяло и плед и подбежал к ней, чтобы забрать пакет. Он даже не понял, как близко к ней оказался, взволнованно уточнил, едва сдерживаясь, чтобы не положить ладони ей на плечи:
— Мин Хи? Почему ты здесь? Ты не устала?
— Что? А… нет, всё хорошо…
— Так вот ради кого-то ты с температурой сорвался? — понимающе спросила госпожа Шин.
Чжун У помрачнел и обернулся к ней:
— Нет, всё не так, она прос…
— Хватит уже, — осадила госпожа Шин. — Не строй дурака! Ты бы последил за своим поведением, а не оправдывался.
Чжун У стал так хмур, будто получил отвратительные новости. На целую минуту в комнате повисла неуютная тишина, которую Мин Хи выдержать была не в силах. Она перевела дыхание и произнесла:
— Я передала продукты, поэтому мне уже пора вернуться на работу.
— Нет уж, постой, — притормозила госпожа Шин. — Раз уж ты здесь, то поможешь мне приготовить что-нибудь вкусное?
— Мне следует вернуться…
— Да брось! Наверняка ты взяла отгул. Тебе нравится готовить?
Мин Хи бросила на Чжун У умоляющий взгляд, и он громко сказал:
— Мама, перестань. Не трогай её.
— Это просто вопрос! Ну так что, Им Мин Хи?
Чжун У снова повернулся к Мин Хи и, больше не скрываясь, тронул её за плечи. Он шепнул:
— Не бойся её, пожалуйста. Моя мама хороший человек, она не сделает ничего плохого. Спасибо, что пришла, но если хочешь уйти сейчас, то… ладно. Думаю, так будет лучше…
— Нет, — выпалила Мин Хи и сама же удивилась, что тут говорить о растерявшемся Чжун У. — То есть, я же уже пришла. Я уже давно живу одна, поэтому научилась готовить. Я… буду рада приготовить вам что-нибудь, — при словах этих она опустила веки, зардевшись.
И этот незамысловатый жест распустил в сердце Чжун У мягкие цветы. Ото льда в нём давно уже ничего не осталось, но теперь и вода высохла наконец, увлажнила плодородную землю. Чжун У не мог перестать улыбаться, произнёс так застенчиво, словно что-то непристойное:
— Если ты хочешь, тогда я тоже буду… — он отвёл взгляд, — … очень рад.
Кажется, стоя так близко друг напротив друга, они совсем потеряли счёт времени. Для Чжун У будто наступил самый жаркий и светлый в году день, и он грелся под обжигающим, но таким желанным солнцем на пушистой травке. Мин Хи же была так робка, что помыслила лишь о том, какое удовлетворение принесёт ей момент, когда Чжун У насладится её стряпнёй, над которой она собиралась хорошенького потрудиться.
— Я всё ещё здесь, — напомнила госпожа Шин, развеяв наваждение обоих. — Ну, так что ты решила, Им Мин Хи? Поможешь мне?
— Госпожа, — обратилась к ней та. — Я бы хотела приготовить кое-что сама. На самом деле я пришла ради этого… тоже.
Чжун У из последних сил умудрился скрыть довольство.
— Так это не просто продукты? А… Кажется, я поняла. Ли Тэк Ёп тут ни при чём, так ведь? Ну, разве что он рассказал тебе о Чжун У.
Мин Хи изумилась такой проницательности и только кивнула.
— Ладно, иди сюда, — позвала госпожа Шин, направившись к кухне, совмещённой с гостиной. — А ты, Чжун У, плохо выглядишь. Иди поспи пока, не мешай нам здесь.
— Мама, — серьёзно сказал тот, избегая взглянуть на Мин Хи. — Я могу помочь.
— Ты и так долго болеешь, тебе уже пора выздоравливать, поэтому просто уходи.
Чжун У спросил у Мин Хи:
— Если я уйду, ты будешь в порядке?
Та кивнула.
— Ладно, — сдался Чжун У, вновь в полной мере ощутив тяжесть высокой температуры и ломоту в теле. — Но если вам потребуется моя помощь, то обязательно позовите меня.
Наконец он удалился в свою комнату, и только тогда до Мин Хи дошло, что ей предстоит провести наедине с его матерью неопределённое количество времени. Мин Хи это нервировало, ведь она даже представить не могла, каким та окажется человеком. Тем не менее в её обществе ей было неожиданно комфортно.
Они принялись разгружать принесённый Мин Хи пакет, и в процессе госпожа Шин со знающим видом проговорила:
— Тебе неудобно?
Мин Хи предполагала, что лучше будет использовать лесть, но она совершенно этого не хотела, поэтому сказала:
— Немного.
— Какие у вас отношения?
Мин Хи растерялась, но госпожа Шин спасла её:
— Не уверена? Я вот кое-что узнала у своего сына, но понятия не имею, в курсе ли ты об этом, поэтому лучше промолчу. Вдруг это секрет.
— Хорошо, — пробормотала Мин Хи.
— И всё же это так странно… — задумчиво качнула головой госпожа Шин, но продолжать не спешила.
— Что? — неловко уточнила Мин Хи.
— Если ты просто сотрудница нашей компании, то как можешь быть не уверена в ваших отношениях?
— А? Это…
Совершенно неожиданно госпожа Шин усмехнулась, прикрыв рот кулачком. Но смешок её отнюдь злым не был, хотя Мин Хи только такой и ожидала услышать.
— Что будешь готовить? — спешно полюбопытствовала госпожа Шин, будто желая скрыть непрошенный порыв.
— Фруктовый салат и дакжим[1].
— Дашь мне попробовать?
— Конечно, госпожа…!
— Шин. Это моя фамилия.
— Госпожа Шин, — робко повторила Мин Хи.
Та благодушно кивнула и сказала:
— Давай приступать.
И они принялись за мытьё продуктов.
— Ты выбрала замечательные рецепты. А вот я ужасно готовлю, — поделилась госпожа Шин с некоторым сожалением в голосе. — Мне это никогда не нужно было, но в такие дни, как этот, я очень жалею, что не могу приготовить что-нибудь вкусное для мужа или Чжун У.
— Этому всегда можно научиться, — подбодрила Мин Хи. — Готовить довольно легко.
— А вот и нет. К этому тоже нужен талант, и у меня его нет.
— Я всё равно думаю, что этому можно научиться, если приложить достаточно усилий.
Госпожа Шин снова беззлобно усмехнулась.
Закончив с мытьём, они приступили к нарезанию фруктов и последующим этапам готовки. Всё время на кухне что-то шумело: то холодильник начинал работать громче, то включалась вытяжка, то лилась вода, потому атмосфера стояла весьма приятная, а молчание не давило.
В какой-то момент госпожа Шин задала внезапный вопрос:
— Если бы ты знала, что я здесь, то пришла бы?
Мин Хи не была уверена в том, как госпожа Шин отреагирует, но всё равно осмелилась озвучить правду:
— Не думаю. Простите.
— Как будто я ожидала услышать что-то другое. Тебе не нужно стесняться из-за этого, я всё прекрасно понимаю.
Почти сразу госпожа Шин снова спросила:
— Ты случайно не знаешь, у Чжун У безответная любовь?
— Простите? — испугалась Мин Хи.
— Я имею в виду, ты случайно не знаешь что-нибудь об этом? Чжун У признался мне, что в кого-то очень влюблён, но когда он говорил об этой девушке, то не выглядел счастливым.
Мин Хи промолчала. А что ей было говорить? Она даже собственные эмоции не до конца поняла. Действительно ли он так грустил из-за того, что она не отвечала ему взаимности. И какая же глупая сложилась ситуация! Мин Хи готовила для него с его матерью, будто невестка, но они беседовали о его безответной любви. Мин Хи очень захотелось сослаться на очень важные дела, про которые она случайно забыла, но она ещё не спросила Чжун У о Соль Хи Гуке. Да и уходить вот так представлялось ей не очень этичным. К тому же… она не хотела уходить, пока не убедиться, что Чжун У принял необходимые лекарства и поел.
— Должно быть, она просто очень нравится ему, — произнесла она несмело. — Но ведь любовь не длится вечно?
Госпожа Шин поразмыслила пару секунд и сказала:
— Ты права. Но разве это не грустно? А ты так спокойно об этом говоришь…
— Я бы хотела помечтать, но мне не хочется снова это испытывать.
Госпожа Шин подозрительно воззрилась на неё, но, глубоко задумавшись о чём-то, больше ничего не сказала.
Закончив с готовкой, госпожа Шин отнесла Чжун У тарелку дакжима и чай, но, вернувшись, попросила Мин Хи проведать его.
Когда Мин Хи зашла в его спальню, то сразу почуяла освежающий запах хвои. Чжун У сидел в постели и смотрел прямо на Мин Хи в нетерпеливом ожидании, когда она подойдёт. Выглядел он и вправду болезненно, ведь кожа его так побледнела, словно став тоньше, а под глазами появились тёмные круги.
Когда Мин Хи подошла ближе, Чжун У с несчастным видом сказал:
— Прости, что тебе пришлось увидеть меня в таком состоянии и остаться наедине с мамой. Ты не позвала меня… Надеюсь, она не сделала ничего странного?
Мин Хи не соврала, сказав:
— Нет. И мне очень понравилась госпожа Шин. Она хорошо отнеслась ко мне.
Чжун У облегчённо улыбнулся, опустив голову:
— Я рад.
— Вы хотели поговорить со мной?
— Да, мне есть, что сказать. Это… очень важно. Присаживайся, — указал он на край кровати.
Если бы кто-нибудь другой предложил такое, то она бы скорее всего отказалась, но сейчас это не показалось ей странным. Быть может потому, что госпожа Шин была в соседней комнате, и Чжун У вряд ли позволил себе что-то лишнее. Мин Хи аккуратно села, и Чжун У хрипло произнёс:
— Прости, что не выходил на связь. Наверное, ты беспокоилась?
Мин Хи помахала ладошками:
— Вовсе нет!
— А, правда? — смутился он. — Я просто хотел, чтобы ты немного отдохнула от Юн Ши Хёка и… от меня. Но я всё это время переживал за тебя и, получается, не зря. Я сожалею, что не приехал раньше. Но Хан И Пён ведь не успел ничего сделать?
— Хан И Пён? Нет, он ничего не сделал. А почему вы спрашиваете?
— Неужели ты ничего не помнишь?
— Да, я будто уснула там и проснулась уже дома, — неловко усмехнулась Мин Хи.
— Тогда лучше не заходи в общий чат, там есть видео с тобой и Хан И Пёном. Там нет ничего такого, но если он тебе не нравится, то я не уверен, что тебе будет приятно это видеть.
Мин Хи насупилась и поджала губы.
— Так он… тебе нравится? — неохотно поинтересовался Чжун У.
— Нет, — без раздумий ответила Мин Хи, и глаза Чжун У заблестели.
Он кашлянул, прочищая горло, но прозвучал всё равно сипло:
— Я обещаю, что Хан И Пён больше не посмеет доставать ни тебя, ни других девушек. Он к тебе и пальцем больше не прикоснётся.
— Спасибо, директор Чон, — отчего-то приглушённо произнесла Мин Хи.
Сидели они не так уж близко друг к другу, однако расстояние это вдруг заполнилось теплом, как стакан с горячим шоколадом, и уменьшилось само собой. Чжун У не шевелился, и Мин Хи тоже не двигалась с места. Она поймала себя на смущающей мысли, что была не против пригладить Чжун У неопрятные волосы, приложить ладонь к его горячему лбу, накрыть его руку своею и просидеть так всё время, пока он не уснёт, приобнимая второй рукою её за талию.
Мин Хи покраснела, но Чжун У не стал говорить, что заметил это. Тихой радости внутри себя было ему вполне достаточно. Даже, если она ещё не любила его так, как полюбил он, то она всё равно что-то чувствовала. Страх, что она отвергнет, уменьшался с каждой секундой в её компании, и Чжун У грезил о том, как в этой же постели они буду валяться вдвоём, чтобы с каждым днём делать друг друга всё счастливее.
Но, пожалуй, он забегал вперёд. Тем не менее он не мог не сказать, желая увидеть искреннюю реакцию возлюбленной на следующие слова:
— Похоже, мне предстоит нервничать всю жизнь из-за тебя, ведь ты нравишься не мне одному. И я могу их понять.
Мин Хи вскинула бровки и несколько раз быстро моргнула.
— Почему вы говорите это?
— Потому что я люблю тебя. Я же уже говорил, — сказал он серьёзно и без тени сомнений.
«Я тоже?..» — пронеслось в мыслях Мин Хи, но она дёрнулась, как в испуге, и закрыла лицо ладонями.
— Что с тобой? — обеспокоился Чжун У, приблизившись.
— Как вы думаете? — пролепетала она, вскочив, и опустила руки, — Как вы можете так просто говорить подобные вещи?
— Это было не просто, — отрезал Чжун У со страдальческим видом. И что это за реакция? Он не ждал, что Мин Хи ответит взаимностью, но она вела себя так, словно он глубоко оскорбил её.
— Я даже ничего не сделала, чтобы заслужить вашу любовь! Разве вы не откажетесь от своих слов так же просто?
Чжун У отбросил одеяло и поднялся, придержавшись, впрочем, за прикроватную тумбочку. Мин Хи дёрнулась было к нему, но остановила себя.
— Ты не сделала? Ты правда так думаешь? Но я считаю иначе. Им Мин Хи, ты… ты ведь та, кого я хочу оберегать вечно. Только ты всегда искренне заботилась обо мне, разве не так? Я знаю, что ты добра ко всем, и я не против, но разве твои чувства ко мне никогда не отличались? Разве я не нравлюсь тебе хотя бы немного?
— Директор Чон… — едва не вцепившись ногтями в стену за спиной, пробормотала Мин Хи.
— Когда Юн Ши Хёк обижал тебя, я думал, что ненавижу его больше всех на свете. А когда увидел видео, на которых Хан И Пён обнимает тебя, мне показалось, что я могу сойти с ума, если не заберу тебя. Так как же ты можешь ничего не чувствовать?
Мин Хи не знала ответ на этот вопрос. Потому что Чжун У был для неё особенным, но все эмоции её смешивались и притуплялись, когда она вспоминала, как её бывший парень Хан Тэ Хун беспечно признавался ей в любви, а она с радостью верила. Чжун У, казалось, был искренен, но откуда ей было знать, что она снова не ошибается? Она так страшилась его ласковых слов, потому что они значили гораздо больше, чем она могла вообразить, но могли оказаться сладкой ложью, которой Мин Хи насытилась по горло. Зачем же он только завёл этот разговор? Мин Хи не готова была снова с этим столкнуться. Теперь речь шла не о симпатии или влюблённости, а о самой настоящей любви.
Если, конечно, он не врал.
[1] Дакжим — корейское блюдо (курица с овощами).