Глава двадцать шестая

Когда крольчиха влюблена

Мин Хи настойчиво попросила Чжун У подняться, но стеснялась смотреть ему в глаза. Чжун У гладил ей плечи, спросил так ласково, словно она едва не погибла:

— Мин Хи, ты не пострадала? Тебя не обидели?

— Нет, я в порядке. Но, директор Чон, зачем вы приехали? Разве у вас нет температуры?

— Это неважно. Я… — Чжун У сник, но лицо его украсила скромная улыбка, он весь словно расцвёл, несмотря на бледность и мешки под глазами, — … я рад, что ты позвонила именно мне.

Мин Хи зарделась и поспешила отвернуться, словно её чувства были чем-то постыдным. Действие её странное и милое не укрылось от Чжун У, что в любом взоре и движении искал подсказку, что она к нему неравнодушна. Он осторожно тронул её запястье и шепнул, словно мольбу:

— Мин Хи…

— Что? — с придыханием спросила она.

— Это ведь был Хан И Пён, я прав?

— Да.

Чжун У горько усмехнулся:

— Значит, я просто идиот.

Мин Хи озадаченно вскинула бровки. Чжун У не замедлил пояснить:

— Хан И Пён работал по контракту, поэтому я уволил его и выплатил компенсацию. Мне казалось, что он меня понял, но мне следовало догадаться, что его это не остановит. Похоже, ты и вправду… понравилась ему.

Мин Хи не успела ответить, хотя ей и нечего было отвечать. В офис вернулись два охранника, крепко держа орущего Хан И Пёна под руки.

— Здравствуйте, директор Чон, — как ни в чём не бывало склонился один из них, тот, что постарше.

— Здравствуйте, господин Пэ, — уважительно поклонился и Чжун У, но стоило ему обратить внимание к И Пёну, как он стремительно переменился.

Ноздри его раздулись, а верхняя губа дёрнулась от гнева. Чжун У набросился на И Пёна, едва не схватив за шею:

— Я же ясно сказал тебе, чтобы ты исчез! Как ты только осмелился явиться сюда?

В ответ И Пён лишь гаденько усмехнулся и сплюнул.

— С какой бы стати мне вас слушаться. Айщ, щибаль, только испортили всё!..

Чжун У был так свиреп сейчас, будто готов был убить его, но злость его не пугала Мин Хи, как пугали её Ши Хёк или И Пён одним лишь своим существованием. Потому что она знала, что Чжун У ни за что не тронет её. Никогда. Глаза его всегда будут добрыми для неё, а руки нежными и крепкими. Его ярость никогда не была и не будет предназначена ей. Могло показаться неадекватным, с каким любовным трепетом она глядела на него сейчас, словно глупая крольчиха, влюблённая в разъярённого, голодного волка, но было вполне нормально испытывать сильнейшее волнение, наблюдая, как мужчина, сходящий по ней с ума, готов был рискнуть свободой, поступиться принципами лишь за тем, чтобы отомстить за неё. Чжун У защищал её, как мог, потому что от боли её испытывал боль в несколько раз сильнее. Если бы ранили его, если бы вцепились в руку и оставили синяк, разодрали кожу до крови, Чжун У бы не моргнул и глазом, но когда так поступали с Мин Хи, он будто сгорал изнутри, как сухое дерево, и жизненно нуждался в воде, которой Мин Хи и была.

— Я убью тебя, если ты ещё хоть на шаг приблизишься к Мин Хи, — процедил Чжун У на ухо И Пёну, и тому угроза не показалась смешной. Но он округлил глаза, как душевнобольной:

— Вы ничего мне не сделаете, директор.

— Думаю, нам лучше увести его, — настойчиво предложил охранник Пэ, стиснув пальцы.

— Айщ, больно! — взвизгнул И Пён, дёрнув локтем.

— Смирно стой!

— Да, уберите его отсюда, — брезгливо бросил Чжун У. — Я поговорю с полицейскими.

Охранники покорно удалились, чтобы проследить за Хан И Пёном, пока не прибудет полиция, предусмотрительно вызванная Чжун У.

Чжун У в секунду переменился, когда повернулся к Мин Хи, напомнив невинностью своей котёнка.

— Мне жаль, что тебе пришлось это пережить. Я больше не позволю такому случиться, обещаю.

— Не надо, — мягко отрезала Мин Хи. — Вы же приехали за мной. Теперь всё в порядке.

— Ты правда так думаешь? Но ведь он так сильно напугал тебя…

Мин Хи бы согласилась с ним, но из-за него же и не помнила почти, какой ужас испытывала совсем недавно. Всё словно стремительно пропадало из памяти, и Мин Хи совершенно не хотела с этим бороться.

— Всё хорошо. Я… — она смущённо потупила взгляд, — … обещаю тебе.

Чжун У был вне себя от счастья! Но он ничем это не выдал, боясь её спугнуть.

— Я вызову такси для тебя. Отдохни, как следует, Мин Хи, — после этих снов он на мгновение замолк, а после добавил, — Надеюсь, мы увидимся уже в понедельник.

— Я тоже.

Отправив Мин Хи домой, Чжун У проследовал в комнату охранников, куда уже пришли полицейские. Чжун У убедился, что Хан И Пён задержится в полицейском участке не менее, чем на два дня, прежде чем его будут судить за преследование и угрозы. Чжун У написал Мин Хи, что ей потребуется пройти поверхностный медосмотр на обнаружение телесных повреждений, если И Пён прикасался к ней.

Несколько дней спустя Хан И Пёна отправили в центр содержания под стражей на некоторое время и установили запрет на приближение к Мин Хи, поэтому ей больше нечего было бояться.

* * *

Ли Ом Шик в сопровождении вице-президента и двух директоров встретил Юн Ши Хёка в вестибюле своей компании «Lee’le Fresh» без какого-либо энтузиазма.

— Пришёл? — многозначительно осведомился Ом Шик, когда Ши Хёк остановился напротив.

— Здравствуйте, президент Ли, — вежливо поклонился тот.

— Оставь эти формальности, — фальшиво передёрнулся Ом Шик. — Господин Юн очень просил меня взять тебя к себе. И как тебе тут?

— Лучше, чем в «JeonRed Flower».

— Ха! Правда же? — Ом Шик легонько стукнул в грудь одного из директоров, но тот только скривился в подобии улыбки. — Не сомневался, что ты оценишь. Ну что, пошли? Кабинет твой покажу.

— Постойте, президент Ли. В «JeonRed Flower» я был руководите…

— Да в курсе я! Лучше всех знаю! И что ты хочешь? Спросить что-то?

— Кто я здесь?

Ом Шик скрести руки на груди, дёрнув губой в презрении.

— А тебе папочка не сказал? Так я могу тебя в уборщики записать?

— Просто скажите уже, — стараясь сохранить самообладание, процедил Ши Хёк.

— Ты директор. Последний, — удивил Ом Шик, впрочем, безрадостно. — Я получил замечательную рекомендацию на тебя от людей, которым доверяю. В этот раз ты, надеюсь, плагиатить не станешь? Или мне одному кажется, что это твой последний шанс не стать изгоем?

Ши Хёк сжал челюсть и стиснул кулаки, но на лице сохранил безразличие.

— Покажите мне мой кабинет, — бросил он и хотел выйти вперёд, не в состоянии вынести компанию Ли Ом Шика, но тот уронил руку ему на плечо. Она почудилась Ши Хёку весом с бетонный блок.

— Не так быстро. Ты ведь не просто так снова с папочкой связался? Ты ведь и без работы можешь прекрасно справиться. Нам нужно поговорить, не согласен?

Так они и поступили. Ом Шик проводил Ши Хёка в его новый кабинет, по размерам напоминающий неброский кабинет руководителя в «JeonRed Flower». Ши Хёк не стал это комментировать, и без того понимая, что «Lee’le Fresh» — компания гораздо меньше и моложе, чем «JeonRed Flower».

Ом Шик замер на пороге и поправил пиджак. Ши Хёк же неспешно прошёлся до противоположной стены, украшенной огромной картиной с тигром, рыскающим в бамбуковой роще. В кабинете был длинный диван, стоящий спиной к невысокому панорамному окну, шкаф ближе к двери и дубовый стол с прозрачной табличкой: «Директор Юн Ши Хёк».

— Когда вы успели её сделать? — поинтересовался Ши Хёк, рассматривая табличку.

— Сразу после звоночка, — фыркнул Ом Шик. — Нравится?

Ши Хёк проигнорировал его и сел в кресло, которое было явно лучше его кресла в прошлом кабинете.

— Насмотрелся? — проворчал Ом Шик и плюхнулся на диван. — Ты просто место занял или вправду что-то придумал?

Ши Хёк откинулся на спинку кресла, сцепив пальцы в замок, и оно чуть наклонилось. Ши Хёк поразмыслил с минуту и сказал так, будто это ничего не значило:

— Я собираюсь уничтожить «JeonRed Flower».

— Что-что? — ошарашенно воскликнул Ом Шик. — Тебе жить надоело?

— А вам эта идея разве не кажется заманчивой? — усмехнулся Ши Хёк, пялясь в потолок так, словно там сияло звёздное небо. — Вас же считают компанией неудачников на фоне «JeonRed Flower». Уверен, что Чон Чжун У и вас ужасно раздражает.

— Ну, это так, — пожал плечами Ом Шик. — А ты мне что можешь предложить за такой риск? Я ведь запросто могу отказаться.

— Ничего. Разве что обещание, что «Lee’le Fresh» займёт место «JeonRed Flower».

— И ты серьёзно веришь, что я соглашусь? — хохотнул Ом Шик.

— Мне плевать, — равнодушно пояснил Ши Хёк. — Я и без вас прекрасно справлюсь.

— А вот я сомневаюсь в этом, — Ом Шик поднялся и показательно отряхнулся от невидимой пыли. — Давай сделаем это.

Ши Хёк так изумился, что не смог этого скрыть. Ом Шик снова усмехнулся:

— Что? Не ожидал? Мне всё равно заняться нечем.

— Вы же президент, — усомнился Ши Хёк.

— Есть те, кто готов за меня делать кое-какую работу, — заговорщицки шепнул Ом Шик. — Ну, я согласился. И что дальше?

— Пока не знаю, — буркнул Ши Хёк.

— Я и не сомневался. И что, у тебя даже идей никаких нет?

Одна мысль посещала Ши Хёка уже некоторое время, но он не уделял ей должного внимания, но теперь был подходящий момент, чтобы обдумать её. Проводив Ом Шика, Ши Хёк именно этим и занялся.

Вот только забыть обо всём и сосредоточиться на одной мысли так просто у него не вышло. Прошло уже больше недели с тех пор, как он видел Мин Хи в последний раз, и тоска по ней изгрызала его всё сильнее с каждым часом. Он засыпал, мечтая о ней, и просыпался, представляя перед собою её милое улыбающееся личико. Как бы он хотел взглянуть на неё хоть одним глазком, хоть издалека! Но Мин Хи игнорировала его редкие звонки и не отвечала на сообщения. «Она только и рада избавиться от меня», — мрачно размышлял Ши Хёк.

Что ж, разве не был он сам в этом виноват? Юн Ши Хёк всё понимал, потому что он осознанно заставил её ненавидеть себя. Как бы он хотел вернуться в прошлое и остановить свои злостные порывы! Но даже если с этим ничего нельзя было поделать, Ши Хёк не собирался сдаваться и отступать. Только Им Мин Хи его устраивало видеть рядом с собой, и никого больше.

Вот и теперь он подошёл к панорамному окну, сунув руки в карманы брюк, и принялся скучающе рассматривать людей, бродящих внизу. Едва ли хоть кто-то из них был важен! Но если бы Мин Хи прошла, если бы она появилась перед ним, у Ши Хёка бы замерло сердце и тут же забилось сильнее прежнего. Он бы сорвался за ней, догнал бы и прижал к груди, зарылся бы ей в волосы… Впрочем, Ши Хёку следовало набраться терпения, ведь ещё немного, и она останется рядом на всю оставшуюся жизнь. А полон он был решимости настолько, что в своей победе даже не сомневался.

* * *

Чхве Са Ран понятия не имела, что Соль Хи Гук снова пришёл в компанию. Ещё дважды он присылал ей на рабочее место прелестные букеты, которые радовали и приободряли её. Вот только узнать номер Хи Гука и написать ему Са Ран никак не решалась и убеждала себя, что это не имеет значения.

Она много думала о том, что Хи Гук, якобы, искренне влюбился, но ей всё так же сложно было в это поверить. Ей не хватало уверенности осознать, что она понравилась такому, как он. Но однажды всё изменилось.

Это был тёплый июльский день, когда Мин Хи предложила Са Ран пообедать в кафетерии вместе. Устроившись за двойным столиком у окна, подруги приступили к еде, однако в какой-то момент Мин Хи завела как бы невзначай разговор:

— Са Ран, вообще-то, я никак не могу забыть твои слова.

— Мм? Какие?

— О том, что Соль Хи Гук «слишком хорош для тебя». Что это значит?

Са Ран нервно отложила палочки и усмехнулась:

— Почему тебя это так волнует?

— Ты же моя подруга. Ты сказала, что тебе нравится Соль Хи Гук, но не принимаешь его ухаживания…

— Не хочу и не принимаю, — проворчала Са Ран, позабыв о еде.

— Он ведь тебе и правда нравится?

Са Ран помедлила, прежде чем согласиться. Впрочем, она погрустнела:

— Но это ничего не меняет.

— Почему? — осторожно уточнила Мин Хи.

Са Ран снова ответила не сразу.

— Потому что для меня он… слишком красив. Мне кажется, что я настоящая уродина рядом с ним. Разве мне не следует сбросить немного?

Мин Хи хоть и догадывалась услышать нечто подобное, но поразилась до глубины души. Что такое говорила её подруга, внешностью и аурой напоминающая прекрасную фею? Нежная, прелестная, такая красивая, как луна!

— Са Ран-и… — успела только проронить Мин Хи, как Са Ран на плечо легла мужская ладонь, и та завизжала от неожиданности.

Но Соль Хи Гук мгновенно выскочил вперёд и опустился перед Са Ран на корточки, чтобы обхватить её личико в свои руки и обеспокоенно пробормотать:

— Чхве Са Ран-щи, всё нормально, это всего лишь я! Это я, Соль Хи Гук.

— С… Соль Хи Гук?.. — запнувшись произнесла Са Ран и подпрыгнула, невольно оттолкнув Хи Гука. Стул чуть отъехал с громким скрипом. — Что вы здесь делаете?

Хи Гук бросил на Мин Хи знающий взгляд, и Са Ран нахмурилась:

— Вы в сговоре?

— Нет! — выпалили они одновременно.

Хи Гук вздохнул и выпрямился. Он признал:

— Да, я здесь благодаря Им Мин Хи-щи. Но это я попросил её о… об этом всём.

— О чём?

— Чтобы мне позволили попасть внутрь. Всё ради того, чтобы я, ну… подслушал ваш разговор обо мне.

— И зачем вам это надо? — спросила Са Ран как бы строго, но в животе её запорхали бабочки.

— Давайте поговорим наедине, — предложил Хи Гук и, не дожидаясь ответа, утащил Са Ран за собой в безлюдный тупиковый коридор.

Са Ран полагала, что захочет вырваться, но не делала это. Кожа Хи Гука была мягком и чистой, как поверхность заколки. Прикосновения его были приятны и желанны, как бы Са Ран не отрицала это. Она так смутилась, что споткнулась о собственную ногу и чуть не упала, но Хи Гук вовремя придержал её за талию, укрыл собою, будто спасая от ледяного дождя. Са Ран замерла в сантиметре от его тела, ощутила на талии его сильные руки. Ровно дышать она больше не могла.

Хи Гук обеспокоился:

— Вы в порядке, Са Ран-щи?..

— Д… да…

Хи Гук отстранился. Но как же он этого не хотел! Он выдавил улыбку:

— Будьте аккуратнее, чтобы мне не пришлось так волноваться за вас.

Са Ран отвела взгляд, приняв оскорблённый вид. Но Хи Гук больше не мог выносить её отчуждённости, он вернул руку на талию Са Ран и привлёк её к себе так близко, что кончики их носов на миг соприкоснулись:

— Что вы делаете?.. — зарделась Са Ран.

— То, что давно должен был сделать, — приглушённо произнёс Хи Гук. — Я всё слышал, Са Ран-щи. Вы ошибаетесь. Это я настоящий уродец рядом с вами. Как вы можете этого не видеть?

Са Ран покраснела, как яблочко. Хи Гук умилённо изрёк:

— Вы — моё солнце. Моя… любовь, Чхве Са Ран.

— Как вы можете говорить это?..

— Почему вы не верите? Я с ума сойду! Столько дней вы занимаете все мои мысли! А вы? Вы хоть иногда думали обо мне?

Са Ран вспоминала его каждый день, но отгоняла все мысли о нём. Что же ещё ей нужно было, чтобы поверить в его любовь? Она получила ответы на всё, что её мучило, но всё равно невидимый барьер мешал ей открыться Хи Гуку, пусть и не осталось сомнений в его честности. Он не врал, либо Са Ран совсем не умела разбираться в людях, пусть и провозгласила себя экспертом в этом. Но если он скажет потом, что всё это было лишь шуткой? Что, если она не так прекрасна, как он уверяет?..

Хи Гук больно было наблюдать за муками Са Ран, что отразились в лице её несчастном. Он решился заявить неформально:

— Я влюблён в тебя, Чхве Са Ран. А ты? Я тебе нравлюсь?

— Нравишься, — шепнула она так быстро, будто в страхе передумать. — Я тоже в тебя влюблена.

Едва ли за всю жизнь ей приходилось видеть человека счастливее, чем Соль Хи Гук после её слов. Он наклонился совсем близко и поцеловал её со всей страстью своей от муки ожидания и страха, что она отвергнет, и он не сможет прикасаться к ней, называя своей любимой.

Са Ран ответила на поцелуй его, сохранила ладони на широкой горячей спине. И ни о чём она больше не думала. Ей так надоело бояться! Так надоело избегать! Она знала, что так просто проблемы, копившиеся в душе её годами, не исчезнут, однако безумно захотела поверить в искренность Хи Гука. И даже если когда-нибудь его любовь угаснет, то всё нынешнее не перестанет быть правдой.

Нехотя оторвавшись от Са Ран, Хи Гук с придыханием предложил ей встречаться, и она, негромко рассмеявшись, согласилась.

— Ты всё ещё не веришь мне полностью, но это ничего, — понимающе сказал Хи Гук, любовно приглаживая Са Ран волосы и разглядывая лицо её, как в первый раз. — Я обязательно сделаю так, что ты никогда больше не усомнишься во мне.

«Сделай», — взмолилась про себя Са Ран, ощутив в горле горький ком. — «Я больше не хочу переживать об этом. Поможешь ли ты мне, Соль Хи Гук»?

Будто услышав её, Хи Гук подбадривающе улыбнулся и чмокнул её в люб, а после крепко обнял и прислушался к биению её сладкого сердца. Красивее звука он не слышал за всю жизнь.

Са Ран прижалась ухом к груди Хи Гука и тоже слышала, как стучит его большое сердце. Он волновался рядом с нею, как ребёнок! Са Ран абсолютно им очаровалась и совершенно не хотела ничего менять. Она готова была пойти на многое, чтобы Хи Гук навсегда остался рядом с ней.

* * *

Юн Ши Хёк пригласил Ли Ом Шика к себе. Когда тот заходил в его кабинет, лицо его было крайне мрачным, будто он не выспался, и ему пришлось мыться под ледяной водой. Он плюхнулся на диван и взял с кофейного столика веточку винограда.

— Что хотел? — осведомился он у Ши Хёка, даже не стараясь выказать уважения.

— Мне нужны ваши лучшие разработчики и дизайнеры, — ровно ответил Ши Хёк.

— Зачем?

— Я всё придумал.

Ом Шик заинтересовался, но виду не подал. Впрочем, виноград он отложил:

— И что ты там придумал?

— У меня осталось расписание выпуска новой уникальной продукции «JeonRed Flower». Как думаете, сколько они потеряют, если «Lee’le Fresh» выпустит что-нибудь необычное в то же самое время?

Ом Шик о чём-то старательно поразмыслил и многозначительно выдал:

— Деньги.

Ши Хёк нахмурился.

— Мне деньги нужны! — любезно пояснил Ом Шик и растёкся на диване. — Тебя выгнали из «JeonRed Flower», и ты правда считаешь, что я потрачу на тебя хотя бы вону?

— Это ваш выбор, — деланно равнодушно сказал Ши Хёк. — Но вы же сами говорили, что терпеть не можете Чон Чжу Хвана и «JeonRed Flower», или я ошибаюсь?

— И что с того?

Ши Хёк начинал нервничать, он свёл зубы, беззвучно скрипнув ими. Как же сложно с этим подозрительным Ли Ом Шиком! И всё же он старался сохранять внешнее равновесие и не стал скрывать:

— У меня ничего не получится, если вы не поможете, поэтому я очень на вас рассчитываю. Я полагал, что это выгодно нам обоим, разве не так?

Ом Шик задумчиво замычал.

— Ну, как бы… Вроде того.

— И что же? — едва не процедил Ши Хёк. — Вы выполните мою просьбу?

— Предоставлю тебе одного разработчика и одного дизайнера, — снизошёл Ом Шик. — Посмотрим, что вы придумаете, потом поговорим о дополнительных участниках твоего «супер-проекта».

Ши Хёк был мало доволен таким раскладом, но, похоже, у него не оставалось выбора. Он через силу поблагодарил Ом Шика, и тот удалился.

Ши Хёк запрокинул голову и не сдержал гневный стон. С каждым днём его терпение убывало. Стоило ли ему навестить Мин Хи, чтобы немного прийти в себя? Он мечтал об этом больше всего на свете, и сдерживаться уже не мог. За секунду приняв решение, Ши Хёк вскочил на ноги, прихватил тёмно-серый пиджак от делового костюма и вылетел из кабинета с таким воодушевлением, будто навстречу лучшей жизни.

* * *

После работы Мин Хи не задерживаясь отправилась домой. Был вечер пятницы, потому она хотела пораньше вернуться и хорошенько отдохнуть, ведь только спустя неделю после инцидента с Хан И Пёном она окончательно оклемалась, осознав, что И Пён арестован и что во тьме никто не поджидает её с неизвестными, но явно не благими намерениями.

С тех пор, как Чжун У приехал за Мин Хи из-за И Пёна, они не виделись. Мин Хи не могла справиться с переживанием за него, потому иногда писала, интересуясь его самочувствием, а он отвечал так быстро, будто телефон из рук не выпускал. В последний раз он предупредил, что в понедельник будет в компании, но Мин Хи вовсе этому не обрадовалась. «Разве вы окончательно выздоровели?» — с сомнением написала она. И она бы даже не помыслила, что после этого сообщения Чжун У так долго не отвечал, потому что нарадоваться не мог тому, как сильно она беспокоится о нём. Теперь можно было начать мечтать и о большем, хотя, впрочем, Чжун У уже давно это делал.

В ближайшем к дому круглосуточном супермаркете Мин Хи купила кимпаб и несколько питьевых йогуртов, чтобы хватило на все выходные. Вприпрыжку она доскакала до дома, даже не заметив притаившейся в тени машины, и, отыскав в сумочке ключ, вставила его в замочную скважину калитки. А вот человек, сидящий за рулём, не упустил её из виду, потому раздался хлопок дверцы, и прозвучал до ужаса знакомый голос, который Мин Хи надеялась в жизни больше не услышать:

— Им Мин Хи!

Руки её дрогнули, и в тишине раздался переливающийся звон упавшего ключа. Заботой Чжун У район стал гораздо светлее, но Мин Хи вновь не ощущала себя в безопасности. Чжун У неоткуда было взяться, и даже, если бы он каким-то образом узнал, что Ши Хёк явился за Мин Хи, как Чосын Саджа[1] за умирающим человеком, то не оказался бы рядом так быстро, как этого требовала ситуация.

Мин Хи не обернулась сразу. Она подхватила ключ и усиленно завертела им в замке, пока тот не щёлкнул. Мин Хи толкнула калитку, но не успела и шагу сделать: Ши Хёк обвил её талию руками и привлёк себе, прижавшись щекой к её волосам и задышав в шею. Казалось, что он касается её осторожно и нежно, однако он не оставил Мин Хи возможности вырваться. Она завертелась, но Ши Хёк обхватил её запястья и обречённо крикнул:

— Хватит сопротивляться! Я так скучал по тебе, но ты не хочешь даже взглянуть на меня?

— Отпустите! — взвизгнула Мин Хи, зажмурившись. Ей стало так страшно! Если бы только она успела скрыться в квартире, Ши Хёк хотя бы не смог трогать её. Но что же делать теперь? Он вновь подступил слишком близко, но его голос, его кожа и запах — всё ей было омерзительно.

— Йа, Им Мин Хи! — разозлился Ши Хёк, схватив её за плечи и силой развернув лицом к себе. От злости он с такой силой сжал её кожу, что Мин Хи скорчилась от боли, — Я в самом деле скоро свихнусь из-за тебя! Разве ты не хотела встречаться с кем-то, вроде директора? Я стал им! Можешь ты прекратить так себя вести? Я так часто говорю тебе, что люблю, но ты ни разу мне не ответила.

— Я ответила! — затравленно огрызнулась Мин Хи. — Я сказала, что вы мне не нравитесь. Нет… — она прожгла его таким неприязненным взглядом исподлобья, что кто угодно бы сдался, но только не он, — … я ненавижу вас.

Воспользовавшись тем, как Ши Хёк оторопел, Мин Хи грубо оторвала от себя его руки и, не оглядываясь, забежала наверх и заперлась в квартире. К счастью, из окошка она видела машину Ши Хёка, поэтому проследила, осторожно выглядывая из-за штор, когда он уедет. И лишь когда это произошло, она выдохнула с облегчением и осела на пол, прислонившись спиной к стене и прижав колени к подбородку. Слёзы потекли по её щекам. Снова он… Неужели он не оставит её в покое так просто? Но у него нет и шанса заполучить её любовь, ведь кроме чистого отвращения она ничего к нему не испытывала. Но до этого ему, кажется, не было никакого дела, и отчаяние слабым огоньком заполыхало в душе Мин Хи.

Она представила, как было бы замечательно, окажись Чжун У рядом с нею. Фантазии о том, как он заботится о ней и вытирает слёзы, заставили её скромно улыбаться. Она немного успокоилась, шмыгнула носом и растёрла слёзы по щекам.

И всё же, Юн Ши Хёк ушёл. Он оставил её в покое по крайней мере на этот вечер. Кто знает, явится ли он опять завтра, но на время, пока он снова исчез из её жизни, Мин Хи желала чуть ли не на коже осязать счастье от его отсутствия. Мир без Юн Ши Хёк был подобен несбыточной мечте, ведь в нём она не жила в постоянном страхе. Но куда Ши Хёк денется, если его безумная одержимость наконец не угаснет? Ответ на этот вопрос был для Мин Хи очень пугающим, потому она не стала и дальше думать об этом и занялась домашними дела в надежде сбежать от всего хотя бы на время.

[1] Чосын Саджа — Жнец смерти. Фигура корейского фольклора.

Загрузка...