Глава 13


Валентина

– Что, так и будем притворяться, что не собираемся поговорить на эту тему?

Ева отхлебнула кофе и посмотрела на меня поверх кружки.

Я вздохнула:

– Я могу сначала выпить кофе?

Было почти девять часов. Я уже много лет так поздно не вставала. С другой стороны, я обычно не ложилась спать в три утра. Но заснуть после того, что предложил Форд, было невозможно… не говоря уже о том поцелуе.

Ева поставила кружку на стол и взяла флакон солнцезащитного крема. Солнце уже палило вовсю. Она выдавила немного крема на ладонь и начала втирать.

– Он до безумия горячий.

Я нахмурилась.

– Знаю.

– И, похоже, умный.

– Так и есть.

– К тому же у него отличное чувство юмора.

– На самом деле, это и привлекло меня в нем, когда он написал мне на Match.com. Он остроумный и заставил меня смеяться, когда мы обсуждали перспективу нашего свидания.

Ева намазала одну руку и принялась за вторую.

– Ты помнишь, когда нам было десять лет, я врезалась на велосипеде в машину, которая выезжала задним ходом с подъездной дорожки? Я въехала прямо в нее и выбила себе передний зуб.

– Как я могла это забыть? Ты перелетела через руль и приземлилась, растянувшись на бетоне. Ты была без сознания, и я подумала, что ты умерла.

– А теперь вспомни, как я после этого боялась ездить на двухколесном велосипеде.

Я знала, к чему она клонит, отправляясь на велосипедную прогулку по переулку воспоминаний.

– Прозрачнее намека ты, конечно, не могла придумать, даже если бы сильно постаралась. Я понимаю, что ты пытаешься сказать, и, конечно, мне страшно повторять этот опыт. Но сейчас это нечто большее. Я просто не готова.

– Есть вещи, к которым мы никогда не будем готовы. Например, ты чувствовала, что готова завести ребенка?

– Конечно, нет. Но мне было восемнадцать лет, и я сама все еще была ребенком.

– Ты чувствовала, что готова выйти замуж?

– Опять же, я была тогда ребенком.

– Хорошо. Ну, а ты чувствовала себя готовой вернуться к учебе в тридцать четыре года? Или готовой к разводу? Или готовой к тому, что сын уедет от тебя?

Я откинулся на спинку стула.

– Нет, конечно.

– Мы редко бываем готовы к важным событиям в жизни, как бы сильно мы к ним ни готовились. Иногда надо просто отбросить эти мысли, ведь ты никогда не будешь ощущать себя готовой в достаточной степени.

Боже, я ненавидела ее, ведь она была права. Я прикусила нижнюю губу.

– Прошлой ночью он предложил нам закрутить, так сказать, летний роман – безо всяких условий, – поскольку я не хочу прочных отношений.

Ева протянула ко мне обе руки:

– Так это ж замечательно!

Я полночи ворочалась с боку на бок, пытаясь придумать аргумент против предложения Форда. К сожалению, все, что я получила в результате душевных метаний, – это темные круги под глазами.

Я вздохнула:

– Ему всего лишь двадцать пять…

– А моему мужу пятьдесят пять. Хочешь поменяться?

Она, конечно, лишь поддразнивала меня. Ева обожала своего Тома. Кроме того, когда единственное, что «не так» с твоим мужем и над чем можно посмеяться, – это его возраст, считай, тебе крупно повезло.

Ева поднесла кружку с кофе к губам и замерла, прежде чем отхлебнуть.

– Ни хрена себе!

– О чем ты?

Одним пальцем она опустила солнцезащитные очки на переносицу. Ее челюсть буквально отвисла, когда она смотрела через мое плечо на пляж. Проследив за ее взглядом, я обернулась и увидела Форда, совершающего пробежку вдоль кромки воды. Он был без рубашки. Даже с расстояния примерно в двадцать метров мы видели, как напрягается каждая мышца его пресса.

Он помахал нам, пока мы обе, как идиотки, таращились на него.

– Серьезно тебе говорю… – Ева обмахнулась рукой, – …если ты собираешься отказаться оседлать этого жеребца, то, думаю, тебе срочно нужно к психиатру.

Форд бегом направился по пляжу к дому. Ева поправила солнцезащитные очки. Я усмехнулась, догадываясь, что она намеренно прячет глаза, чтобы продолжать пялиться, когда он подойдет ближе.

– Доброе утро, дамы. – Форд стоял перед нами на песке, уперев руки в бока, и смотрел на нас. Он даже не запыхался.

– Доброе утро! – ответила Ева, наклонившись. – Мы как раз говорили о тебе.

Я буквально испепелила взглядом подругу с ее длинным языком.

Форд ухмыльнулся:

– Правда? Надеюсь, со мной все в порядке?

Ева широко улыбнулась.

– Конечно. Наш разговор был о твоем предложении заняться сексом на пару месяцев.

– Ева! – я огляделась, нет ли кого вокруг. Мне безумно хотелось убить ее прямо сейчас.

Напротив, Форда, казалось, это забавляло. Его брови взлетели вверх:

– Приятно слышать. Как вы оцениваете мои шансы?

Ева повернулась и окинула меня придирчивым взглядом, наклонив голову, словно оценивала мои достоинства, затем снова посмотрела на Форда:

– Я бы сказала, что шансы сейчас примерно пятьдесят на пятьдесят. Мне нужно еще немного времени, чтобы склонить чашу весов в твою пользу.

Он усмехнулся:

– Что ж, тогда не буду вам мешать в таком богоугодном деле.

Форд повернулся, чтобы направиться к лестнице, ведущей на его веранду, и Ева крикнула ему вслед:

– Эй, плейбой!

Он покачал головой и произнес:

– Да?

– Мы собираемся провести день на пляже. Не хочешь пойти с нами?

На его щеках появились ямочки.

– С удовольствием. Мне нужно поработать несколько часов, но я присоединюсь к вам позже.

– Отлично!

Я подождала, пока Форд не зайдет в дом, и набросилась на подругу:

– Что ты несешь, черт побери?

Она улыбнулась, как будто только что не нарушила все правила женской солидарности разом.

– Ты сможешь поблагодарить меня позже, после того, как он подарит тебе все оргазмы, на которые, как я подозреваю, способен мужчина с таким телом.


* * *

Я снова попыталась расслабиться, но это было нелегко.

Океан в тот день был спокойным, поэтому мы стащили в воду несколько надувных матрасов и привязали их к столбу на пляже длинным буксирным тросом, чтобы их не унесло в море. Медленные и ровные волны начали укачивать меня, когда я лежала, раскинувшись на матрасе и впитывая солнечные лучи.

Это продолжалось, пока я не услышала его смех.

Я посмотрела на берег, хотя на самом деле мне не нужно было этого делать, чтобы понять, кто пришел. По моему телу пробежала дрожь от волнения. Форд только что спустился на пляж и уселся в кресло, в котором я недавно сидела, рядом с Евой и Томом. Я почувствовала, как шесть глаз впились в меня, пока я качалась на волнах. И я была почти уверена, что Ева вот-вот начнет неуместную дискуссию, если она уже этого не сделала. Поэтому я снова повернула лицо к солнцу, сделала глубокий, очищающий вдох и снова сосредоточилась на расслаблении. Звук волн, разбивающихся о песок, заглушал их голоса, и через некоторое время я снова начала засыпать… Пока внезапно не взлетела в воздух и не плюхнулась в воду.

– Что за… – Я откинула мокрые волосы с лица и выплюнула соленую воду.

Форд выглядел чертовски гордым собой. В одной руке он держал надувной матрас, на котором я только что дремала. Этот придурок подкрался и перевернул его вместе со мной.

И при этом он еще широко и радостно скалился.

– Сегодня так жарко. Я подумал, тебе не помешает немного остудиться.

Я плеснула в него водой.

– Вообще-то, я наслаждалась покоем.

– У тебя был такой вид, словно ты скучаешь.

Я бросила на него сердитый взгляд. По крайней мере, попыталась, хотя на самом деле не была так уж расстроена.

– Я плохо спала прошлой ночью. Немного вздремнуть мне бы не помешало.

Форд самодовольно улыбнулся и двинулся ко мне:

– Почему это ты плохо спала?

Я плеснула в него еще воды, отступая.

– Убирайся.

Его улыбка стала еще шире.

– Скажи мне, почему ты плохо спала, и я уйду.

Я снова окатила его брызгами. Он усмехнулся и бросился ко мне. Схватив меня за талию, он поднял меня в воздух над головой. Я закричала, чтобы он отпустил меня.

– Ну скажи же мне.

– Опусти меня, и я надеру тебе задницу.

– Как именно? Хочешь трахнуть меня?

Я попыталась вывернуться из его железной хватки.

– Отпусти немедленно!

Не успела я произнести эти слова, как он погрузил меня в воду с головой. Затем так же быстро вытащил на воздух. Только на этот раз, когда он пытался меня поднять, я выскользнула из его рук. Я попыталась отплыть от него туда, где он не сможет меня достать, но прежде, чем смогла набрать скорость, он схватил меня за ногу и потянул обратно. Его руки обвились вокруг моей талии, и он прижал меня к груди.

Я махала руками, пытаясь изобразить раздражение, но было трудно притворяться возмущенной, так как меня душил смех.

– Я серьезно собираюсь надрать тебе задницу.

– Правда? Забавно будет на это посмотреть.

Я попыталась разжать его руки, обхватившие меня за талию, но его пальцы были чертовски сильными. Он наклонился и, положив голову мне на плечо, произнес почти шепотом:

– Перестань сопротивляться, Валентина.

Я прекрасно поняла, что он имел в виду не только наши игры в воде.

– Не могу поверить, что ты только что сбросил меня с матраса и окунул в воду.

Он крепко обнял меня сзади.

– Мне жаль. Я неправильно поступил. Давай поцелуемся в знак примирения.

Я рассмеялась.

– Ты просто извращенец какой-то.

Как бы ужасно это ни звучало, у меня возникло сильнейшее желание повернуться, обхватить его руками за шею, ногами за талию и забраться на него, как коала на дерево.

Но я этого не сделала. Хотя и позволила себе насладиться его сильными объятиями.

Я перестала сопротивляться, и Форд прошептал мне на ухо:

– Вот видишь? Перестать бороться с собой не так уж и трудно.

Я откинула голову ему на грудь и закрыла глаза. Это было так приятно; честно говоря, я не знала, сколько еще во мне осталось сил для борьбы.

Я лежала на животе, наблюдая, как две маленькие девочки строят замок из песка в двадцати футах от меня.

– Я помню, как наши семьи впервые встретились на этом пляже. Райан был ненамного старше этих малышек.

Ева и Том поднялись в дом, чтобы принять душ. Форд сидел на стуле рядом со мной.

Неожиданно он встал.

– Подвинься чуть-чуть.

Мой пляжный коврик был достаточно большим для двоих, хотя я и лежала посередине. Я подвинулась, и Форд улегся на живот рядом со мной, чтобы наблюдать за девочками.

– Мне было двенадцать, когда родители купили этот дом, – сказал он.

– Райану было шесть. Он повсюду таскался за тобой. Ты всегда был очень мил и позволял ему тусоваться с тобой.

Форд перевернулся на бок, чтобы оказаться лицом ко мне. Он провел пальцем вдоль моей спины.

– Ты когда-нибудь захочешь еще детей?

Я прикрыла глаза от солнца, чтобы посмотреть на него:

– Не думаю. Я одинокая женщина, мне тридцать семь, у меня нет ни с кем отношений, и я собираюсь начать новую карьеру.

– А что, если бы тебе было тридцать семь и ты была счастлива в браке?

Я улыбнулась:

– Если уж мы решили помечтать, думаешь, я могла бы быть счастлива в браке с кем-то, кроме Райана?

Он положил руку мне на спину.

– Конечно. Раз уж мы фантазируем, ты могла бы выйти замуж за мужчину помоложе, который не сможет оторвать от тебя своих рук.

Я закатила глаза, но честно призналась:

– Мы с Райаном пытались завести еще одного ребенка около десяти лет назад. Эти попытки продолжались больше пяти лет, но я не могла забеременеть – ирония судьбы, не иначе, ведь рождение моего сына Райана уж точно не планировалось на мой последний год обучения в школе. Мы оба прошли обследование, и врачи не нашли ни одной медицинской причины, по которой мы не могли иметь ребенка. Этого просто не произошло.

– Значит, ты все-таки хочешь еще детей?

Я покачала головой:

– Я уже слишком старая для этого.

– Сейчас многие люди заводят детей после сорока. Ты действительно зациклена на цифрах? Считаешь, что двенадцать лет – слишком большая разница для отношений между людьми? Что тридцать семь – неподходящий возраст, чтобы заводить ребенка?

В его словах было даже больше правды, чем он предполагал. Ева была единственным человеком, которому я когда-либо признавалась в том, что Райан изменял мне.

Я перевернулась на коврике лицом к Форду.

– Видишь ли, Райан изменил мне с двадцатилетней девушкой.

Хотя с тех пор прошло несколько лет, произнести эти слова сейчас было почти так же трудно, как и тогда, когда это случилось.

На лице Форда появилось понимающее выражение. Он кивнул.

– Твой бывший – урод.

Я грустно улыбнулась.

– Да, он такой и есть.

Некоторое время мы молчали, но продолжали лежать лицом друг к другу. Пляж постепенно пустел, хотя у меня пока не было желания уходить, и, похоже, у Форда тоже.

– А как насчет тебя? Ты хочешь когда-нибудь завести детей?

Форд убрал руку с моей спины, когда я перевернулась, но теперь положил ее мне на талию. Его прикосновение было таким естественным и успокаивающим. Он провел по моей коже большим пальцем.

– Не уверен. У меня уже есть девятнадцатилетний ребенок, и это не слишком воодушевляет.

Я улыбнулась.

– Ты так хорошо заботишься о Белле. Думаю, ты был бы отличным отцом.

– Правда?

Я кивнула.

Его рука скользнула по моей талии и легла на бедро. Мурашки побежали по телу, несмотря на то что я лежала на солнце.

– Знаешь, в чем я хорош?

– В чем же?

Он наклонился и потерся своим носом о мой.

– Я замечательно занимаюсь тем, от чего появляются дети.

Я усмехнулась.

– Да неужели?

Он кивнул.

– Ты знаешь, сейчас я тебе скажу одну простую истину.

– Какую же?

– Нет лучшего способа отомстить бывшему мужу-придурку за то, что он переспал с двадцатилетней девушкой, чем затеять летний роман с мужчиной помоложе.

Загрузка...