Глава 17

Амма

— Идем! — Амма тронула за локоть Паулину, засмотревшуюся на какую-то пичугу. — До управы осталось совсем немного.

— Я знай! — энергично закивала Паулина. — Сид показать мне вчера. Мы ходить мимо! Очень яркий зданий! Желтый, как цыпленок.

Амма поморщилась, краем уха слушая щебет девчушки. Сид — несносный мальчишка! Как он мог бросить гостью в городе? И пусть гостья незваная, и сама Амма готова завести эту гостью в чащу леса, да там и бросить, но Сид-то этого не знает! В семье столько проблем, а у этого сорванца все игры в голове. Где бродила Паулина весь день? Что бы с ней стало, если бы норр Штиплер не столкнулся с ней и не привел домой? А главное, что бы сделал «добрый человек» с ними всеми, случись что с его племянницей?

Амма покачала головой и проговорила:

— Ну а сегодня мы мимо не пойдем, сегодня мы с тобой пойдем внутрь. Ты напишешь заявление о пропаже своего многострадального чемодана…

— Такой же желтый, как полицейский управ! — вклинилась Паулина.

— Своего желтого чемодана, — со вздохом уточнила Амма, — а я немного поработаю…

— Вы работать в полицейский? — изумилась Паулина.

— Я работаю и там тоже, — подтвердила Амма, затем вспомнила, с кем разговаривает, и пояснила: — Изредка, в качестве консультанта!

Паулина просияла всепонимающей улыбкой и едва ли не вприпрыжку поскакала дальше по залитой утренним солнцем улице. Девчонка, самая обычная девчонка! Жизнерадостная, подвижная. Амме вспомнился норр Кот. А еще отзывчивая! Как бы сложилась ее судьба, родись она в другой семье? Может, и не свернула бы она на преступную дорожку…

Амма поднялась на крыльцо управы и помогла Паулине открыть тяжелую дверь. За дверью их встретили полумрак, прохлада и гул голосов.

— … недопустимое легкомыслие! — выговаривал кому-то инспектор Готтфрид, стоя у лестницы на второй этаж.

Ему отвечали уставшие мужские голоса нестройным хором:

— Учтем!

— Исправимся!

— В три смены, без выходных и проходных, денно и нощно… — гундел кто-то справа от входа.

Слева доносились тихие всхлипывания. Амма краем глаза заметила бледную, одетую в темное женщину. В груди заныло. Неужели она? То ли жена, то ли теперь уж вдова того самого путевого обходчика, участь которого она, Амма, сегодня должна помочь прояснить. Эх! А ведь норр Готтфрид обещал, что избавит ее от встреч и лишних волнений. Объясняла же ему, что дар у нее капризный, и не сказать, что сильный…

Амма откашлялась и громко поприветствовала всех присутствующих.

— Норрина Сольвейн! — норр Готтфрид повернулся к вошедшей и радушно развел руки в стороны. — А мы вас заждались уже!

— Я ровно в назначенное время, — сухо ответила Амма, уловив в словах инспектора намек на упрек.

— Тютелька в тютельку! — подтвердил норр Готтфрид. — Моим олухам бы вашей пунктуальности поучиться!

Пара человек в форме, что до сей поры стояли подле инспектора, тихонечко отступили в тень.

Амма выдохнула. Действительно, что это она? Изнервничалась за последние дни, вот и раздражается по пустякам. Она перевела взгляд на одну из причин своего взвинченного состояния и сказала:

— Это Паулина, моя гостья. Она пришла заявление о пропаже подать…

Женщина слева всхлипнула чуть громче. Норр Готтфрид посмурнел.

— Еще кто-то пропал? — спросил он осипшим голосом.

— Моя чемодан! — радостно заявила Паулина. — Пропадать моя желтый чемодан. Совсем пропадать!

— Ах чемода-а-ан! — протянул инспектор и улыбнулся. — Ну чемодан — дело житейское! Найдется! Может быть… Бланки там! — от махнул рукой, указывая на жмущийся в угол зала стол. — Берите, милая норрина, пишите… А мы пока с норриной Сольвейн поднимемся в кабинет и займемся делом о пропаже иного толка, — и он плавно переместил сухонькую руку так, чтобы она указывала не в угол, а на лестницу.

Женщина слева от входа зашлась в рыданиях.

Амма поспешила приблизиться к инспектору, а Паулина, бросив сочувствующий взгляд на плачущую посетительницу, отправилась к столу, спрашивая на ходу:

— Я мочь писать на соларcкий язык? Норландский не есть мой родной. Я немного говорить на ваш язык, но писать я совсем плох!

Амма едва не застонала. Об этом она не подумала. Инспектор обратил на нее вопрошающий взгляд.

— Паулина иностранка, — промямлила Амма. — Совсем недавно у нас…

— Не хватало еще международного скандала, — буркнул себе под нос норр Готтфрид. Взгляд его из вопрошающего превратился в укоряющий.

Амма едва не начала оправдываться. Она даже открыла рот, но вовремя скрипнувшая входная дверь остановила этот нелепый порыв.

— Норр Готтфрид, все готово, патрули на месте, — с порога объявила невысокая темноволосая девушка.

— Отлично! — вновь просиял инспектор. — Норрина Ватильма! Вас-то мы и ждали! Есть дело специально для вас! Только вы, с вашим дипломом, способны это провернуть!

Недавно отступившие в тень полицейские тихонько прыснули.

— Да ну? — недоверчиво переспросила девушка и тут же поправилась: — Чем могу служить, норр инспектор?

— Примите заявление о пропаже чемодана у этой милой норрины, — велел норр Готтфрид, одной рукой указывая на Паулину, а вторую пряча за спину и уже оттуда грозя сухоньким кулачком веселящимся подчиненным. Те понятливо поперхнулись смехом.

— Желтой чемодана! — уточнила Паулина.

— Заявление? — растерянно переспросила норрина Ватильма. — Но ведь заявления дежурный…

— Он напринимает… — прокряхтел норр Готтфрид, поднимаясь по лестнице. — Тут дело не о пропаже чемодана, а о международных отношениях! Займитесь девочкой. На вас вся надежда! А я пока с норриной Сольвейн…

Амма тряхнула головой и, отвернувшись от брюнеточки, досада на лице которой сменялась обреченностью, поспешила вслед за инспектором.

— Располагайтесь, — предложил он Амме, выдвигая кресло.

В кабинете норра Готтфрида было уютно. Тесно, но уютно. Помимо рабочего стола там были пара кресел с небольшим полукруглым столиком меж ними, стеллаж с бумагами, пара полок и сейф.

— Сегодня только норра Дамптога проверить и все, — проговорил инспектор, усаживаясь во второе кресло.

— Это ведь его супруга, там внизу? — укоризненно спросила Амма.

Норр Готтфрид покаянно вздохнул:

— Она… Но я не при чем! Ее никто не звал! Сама пришла… Годовщина же сегодня.

Амма покивала. Да несчастный путевой обходчик пропал ровно год назад. По этой причине и Амму в управу пригласили. Каждый год теперь пифию приглашать будут, пока не найдут пропавшего живым или мертвым, ну или пока семь лет не пройдет. Тогда, даже если не найдут, мертвым признают.

Норр Готтфрид взял со столика тощую папочку, развязал тесемки и вытащил оттуда блеклый портрет круглолицего, широко улыбающегося мужчины.

— Вот, норрина Сольвейн, что скажете? — тихо проговорил он, протягивая портрет Амме.

Амма взяла портрет в руки. Сперва чуть тронула даром. Как правило, этого было достаточно, чтобы определить, жив человек или нет. В этот раз, как и год назад, ничего конкретного по поводу норра Дамптога Амма сказать не могла. Она смежила веки и накрыла портрет ладонью. Сосредоточилась. Представила себя эдаким фонариком, вернее, фонарем. Фонарищем! От яркого света которого норр Дамптог спрятаться не в силах. Ну? Амма влила еще немного сил…

— Его нет в этом мире, — прошептала она, утомленно откидываясь на спинку кресла.

— Мертв? — почти радостно переспросил инспектор.

— Я сказала не так, — качнула головой Амма.

Норр Готтфрид раздосадовано крякнул.

— Мне кажется, или вас не радует то, что пропавший может быть жив? — изогнула бровь Амма.

— Меня? Да я был бы счастлив, вернись он живым и здоровым домой, — вздохнул инспектор и пригладил седые волосы. — Но не вернется ведь. Из ведьминых кругов еще никто не возвращался. А жена его, дети, мать старенькая…

— Что с ними? — устало спросила Амма.

— Полнейшая неопределенность, — печально произнес норр Готтфрид. — Полную пенсию по утрате кормильца железнодорожная компания выплачивать не желает. До официального признания смерти оного. Выплачивает какие-то крохи. Норра Дамптог женщина-то работящая, может, и сама неплохо бы зарабатывала, только устроиться в хорошее место на полный рабочий день она не может. Свекровь болеет. С кровати какой уж год не встает. Постоянного ухода требует. И дети малые еще. Трое…

Амма поджала губы. Женщину было по-человечески жаль.

— Ну возможно, — неуверенно начала она, — мои ощущения можно интерпретировать как то, что норр Дамптог не находится сейчас среди живых этого мира…

— Не стоит, — махнул сухонькой рукой инспектор. — Для того чтобы справку о смерти выдали без тела и свидетелей, такое заключение должны дать три независимые пифии. А они вряд ли станут трактовать это подобным образом, если есть сомнения…

Амма развела руками. В этом инспектор был прав. Они посидели еще немного, повздыхали. Инспектор дал время Амме прийти в себя и даже угостил шоколадкой. Но спускаться все равно пришлось.

Норра Дамптог вскинулась им навстречу, на бледном лице ее ярко выделялись глаза и горящий в них вопрос. Норр Готтфрид молча покачал головой. Женщина сникла. Ее плечи ссутулились.

— Не мертв, — еле слышно шепнула она. — Но и не жизнь это… Хоть самой в круг лезь. Может, хоть свиделись бы…

Голос ее совсем затих. Она развернулась и, пошатываясь, пошла к выходу.

— Свидитесь, — уверенно сказала Амма.

Женщина вздрогнула и обернулась.

— Скоро, — добавила Амма.

На лице женщины расцвела бледная улыбка.

— Спасибо, — шевельнула она губами, поклонилась и вышла.

— Вот же ж, — крякнул норр Готтфрид за спиной Аммы. — Теперь придется еще патрули усиливать. А кем?

Амма непонимающе на него воззрилась.

— Вы ж не сказали по какую сторону ведьминых кругов они скоро свидятся, — проворчал инспектор. — А вдруг она и правда сама туда нырнет… А нам потом еще и на нее дело заводи! Да и свекровь у нее больная опять же… дети малые…

Амма лишь пожала плечами. Предсказать такие подробности ее дару было не под силу.

Загрузка...