Кая
— Вы уверены, что подобная позиция вам подойдет? — пытливо спрашивал Каю управляющий.
Был норр Куппман спокойным и говорил размеренно и веско, взгляд серых глаз был цепким и внимательным. Когда мужчина задумывался, он начинал потирать гладко выбритый подбородок, солидно попирающий пышный шейный платок бежевого цвета.
— Вы намекаете, что я не справлюсь? — вздернула свой подбородок Кая.
Она так вымоталась вчера, таская туда-сюда тяжеленный чемодан, а вместе с ним соларку, которая продолжала изливать восторг по любому поводу, что имела неосторожность оставить платье, в котором планировала пойти на работу, около гладильной доски. А сегодня утром обнаружила темные липкие потеки, просачивающиеся из кармана.
— Это тебе каламелька. Чтобы не так глустно было на лаботе, — доверчиво хлопая глазами, искренне доложил ей Ранд.
Кая сдержала рвущиеся из груди ругательства и заменила их серией вздохов. Бросила свежевыглаженное платье в стирку. Пришлось идти во вчерашней юбке, добавив к ней свежую блузку, которую она гладила впопыхах, порыкивая на братьев, стоило им приблизиться к Кае хоть на ярд.
— Они же не нарочно, — прошептала Трин.
— Я знаю, мамочка, — утешила ее Кая, звонко чмокнула мать в щеку, помахала всем рукой и радостно устремилась прочь из милого, милого до… дурдома.
Омрачало одно — Кае пришлось тащить с собой на работу тот желтый чемодан, с которым она уже почти срослась. Паулина было предложила ей свою помощь, но Кая мягко отказалась. Ей хотелось немного побыть в тишине — та в последнее время в их семье превратилась в предмет роскоши.
Извозчик довез девушку с ее грузом до самого входа в отель, где чопорный швейцар хотел было свистнуть коридорного, но Кая отказалась.
Она в двух словах объяснила норру Куппману путаницу с чемоданами и честно призналась своему боссу, что помимо прочего хочет найти владельца и совершить окончательный обмен.
— Этот норр выглядел явным приезжим, произношение у него было Бергхолмское, а с деньгами проблем нет, так что полагаю, он должен остановиться в вашем отеле.
— Не возражаю, — с улыбкой сказал норр Куппман, благожелательно глядя на Каю и поглаживая подбородок. — Ищите своего постояльца. Уладьте это маленькое дельце. Тем более что именно в этом и будет состоять суть вашей работы.
— То есть? — поинтересовалась Кая, с ужасом думая, что теперь до конца жизни обречена заниматься обменом чемоданов.
— Видите ли, норрина, — принялся объяснять управляющий, — как бы хорошо ни была налажена работа всех служб, почти каждый день в отеле происходят какие-то недоразумения. По большей части, по вине постояльцев. И вот кто-то должен улаживать эти маленькие проблемы. Потерялась собачка, нервной норре показалось, что в номере живет призрак, постельное белье пахнет октябрем…
— Чем-чем?
Норр Куппман закатил глаза.
— Вы даже не представляете, дорогая норрина, с какими абсурдными и бессмысленными требованиями и капризами нам приходится иметь дело. И каждый раз одно и то же: постоялец требует управляющего. Но если бы я занимался только этим, то не смог осуществлять свою непосредственную работу. Поэтому мне нужен зиц-управляющий.
— Что, простите? — изумленно распахнула глаза Кая.
— Если честно, я предпочел бы найти на эту должность кого-нибудь посолидней и постарше, — признался норр Куппман, — и, если уж говорить совсем откровенно, мужчину. Но вы так решительно вели себя вчера, так уверенно говорили, что я решил дать вам шанс попробовать. А что скажете вы? Вы уверены, что подобная позиция вам подойдет?
— Я попробую, — осторожно сказала Кая. Она вспомнила свою шумную семейку. — Уладить проблему, наверное, я смогу.
— Итак, постоялец недоволен и требует, чтобы им занялся служащий самого высокого ранга. В идеале — управляющий. И тут появляетесь вы — помощник управляющего. Мы вам и бейджик дадим. Честно глядя в глаза клиента, врете, что сам управляющий куда-то делся. Но вы-то ничем не хуже. А может, даже и лучше. И улаживаете проблему.
— Я понимаю.
— В крайнем случае… только в крайнем, зовите меня, договорились? А сейчас я познакомлю вас с начальниками всех служб.
Кая, оставив желтого монстра в кабинете управляющего и прицепив на грудь прямоугольный бейджик, где золотым по бежевому было написано название ее новой должности, отправилась в путешествие по гостинице. А еще через час она стояла у стойки регистрации с опухшей от знаний головой и пухлым же блокнотом, куда занесла всю важную информацию.
Конторка, за которой работали девушки-регистраторы, располагалась посередине правой стены просторного холла, где между массивными колоннами стояли уютные плюшевые диванчики. По центру зала виднелся большой стол, и стеклянные графины с прохладным лимонадом манили всех желающих утолить жажду.
Рядом же с конторкой в небольшом закутке стояли кресло и еще один столик. На нем табличка с надписью: «Помощник управляющего» — тоже золотыми чернилами. Кая оглянулась и, заметив висящую на стене доску, подошла к ней и стала с интересом разглядывать напечатанные на машинке и написанные от руки объявления.
«Научу игре на банджо. Стоимость занятия 15 кронеров». «Эрнвильский трикотаж. Высшее качество. Обращайтесь в лавку норры Крифир». Кая нахмурилась и пригляделась поближе. Почерк в одном из объявлений ей показался знакомым. « Проведу частную экскурсию и покажу ведьмины круги — тайную достопримечательность Эрнвиля. С гарантией. Стоимость экскурсии 100 кронеров. Собираю группу в 15 часов у входа в отель».
Кая осуждающе покачала головой. Либо чистая афера, либо высшее мастерство. Во-первых, ведьмины круги возникают спонтанно и чаще всего на новом месте. Найти их по приметам могли только местные ведьмы, которых, насколько Кая поняла из рассказов тетушки Аммы, в Эрнвиле сейчас не осталось. И возникали круги чаще всего в темное время суток, так что устраивать экскурсию днем было практически бессмысленно. Однако в объявлении было написано «с гарантией». Но почему Кае показалось, что…
— Норрина Хольман! — оторвала Каю от размышлений одна из девушек-регистраторов по имени Эрна. — Тут в номере 210 постояльцы жалуются.
— На что? — тут же сосредоточилась на работе Кая.
— Не на что, а на кого. Утверждают, что у них в номере есть… то ли тикси, то ли пикси… Тут неразборчиво в записке. Коридорный передал.
— Гости из Арглии? — поинтересовалась Кая.
— Уточню! Да, вы правы! — удивилась регистратор. — Из Арглии.
— Тогда пикси! — уверенно сказала Кая. — Что ж, пойду узнаю, откуда в Норландии могли взяться арглийские пикси.
Дама, открывшая Кае дверь, была худощава, затянута в сиреневое платье, пошитое не по моде Норландии, но явно дорогое, лицо имела недовольное, а голос пронзительный с арглийским акцентом.
— Почему не пришел управляющий? Я требую управляющего! — взяла она сразу верхние октавы.
— Норр Куппман сегодня в отъезде с утра, — успокаивающе объяснила Кая. — Но я его помощница. Что у вас случилось?
— Это безобразие! — визгливо взорвалась дама. — В приличных отелях не должно быть пикси! У нас, в Арглии, перед тем как выдать разрешение на открытие гостиницы, обязательно проводят противопиксивую обработку. Я так и знала, что за границей…
— Дорогая, успокойся! — устало произнес сидящий в кресле полный мужчина с седой щеткой усов над губами.
— Успокоиться? — взвизгнула дама. — Я не могу найти свой маникюрный набор! А у меня ноготь сломался! Видишь?
И она ткнула рукой в сторону мужа.
— А почему вы решили, что у вас в номере пикси? — полюбопытствовала Кая. — Вообще-то, в Норландии они не водятся.
— Еще попробуйте обвинить нас в том, что мы их привезли с собой! — фыркнула дама.
— У нас уже второй день пропадают вещи, — объяснил муж. — То очки, то галстук, то ручка. Сегодня утром у меня пропала чековая книжка, которую я сам за минуту до этого положил на стол. Отвернулся, а ее нет.
— Все знают, что это проделки пикси! — снова вмешалась дама. — Примите меры! Позовите депиксизатора!
— Из Арглии?
— Да хоть с луны! — рявкнула дама.
Проблема складывалась нешуточная. Кая испытала страшный соблазн позвать норра Куппмана. И пусть он ловит хоть пикси, хоть чертей за хвост. Но неужели она провалит первое же задание и не разрешит эту проблему? Хоть попытается…
— А как давно у вас стали пропадать вещи, уважаемые норр и норра? — поинтересовалась она скорее у мужа, чем у жены.
— Да с той минуты, как мы въехали в этот чертов отель! — снова завопила постоялица.
— Подожди, дорогая, — осторожно вмешался муж. — В Бергхолме этого не было. В поезде вещи были в багажном отсеке, так что не могу сказать. Однако, вроде, все было на месте. А затем то одно, то другое стало пропадать. Пропадет, а через пару часов появится. И прямо лежит на виду, словно издеваясь.
— Да пикси это! — взвизгнула дама.
— Можно я посмотрю на пропавшие вещи? На те, что потом снова появились? — уточнила просьбу Кая и через секунду получила в руки кучу совершенно разных вещей: от визитницы до зубочистки в серебряном футляре.
Она села и сосредоточенно поводила над ними руками. Хмыкнула уже почти весело.
— А в Бергхолме вы где жили? — спросила она. — У знакомых?
— Ну да, у барона Алармана, — гордо сказала дама.
— А детей там не было случайно?
— Были, — слегка обескураженно сказала дама.
— Тогда все ясно! — сказала Кая. — Это была шутка.
— Какая еще шутка? — возмутилась дама.
— Розыгрыш, — пояснила Кая. — Это средство называется «Найди меня». Продается в магазинах магических розыгрышей. Надо побрызгать на вещь, и она на время становится невидимой. Потом снова проявляется. Начинает действовать через сутки или двое.
— Что за безобразие! — растерянно возмутилась дама, оглянулась на мужа, но тот только озадаченно крякнул.
— Не переживайте! Происходит это только один раз, после чего средство перестает работать. И оно достаточно слабое. Скоро все закончится, — утешила посетителей Кая.
— А вы уверены? — уже почти мирно спросила дама.
— Абсолютно, — улыбнулась Кая. — Если будут другие проблемы, обращайтесь. Мой стол рядом со стойкой регистрации.
Она оставила недоуменно переглядывающихся супругов одних и пошла вниз.
До обеда ей пришлось разрешить еще пару мелких проблем, но в этот раз все оказалось намного проще, и девушке даже не пришло в голову звать управляющего.
— Мне бы узнать насчет одного нового постояльца, — обратилась она к Эрне, когда случилось затишье.
Кая подробно описала внешность вчерашнего норра с желтым чемоданом.
— Не помню такого, — развела руками Эрна. — Разве что… Знаешь, надо спросить старшего коридорного. Может, он запомнил его? Уж желтый чемодан должен был. Спрошу у него после обеда.
— Буду очень благодарна, — искренне сказала Кая.
Она и сама чувствовала, что не прочь перекусить. Обвела глазами холл. Около графинов с лимонадом толпилось несколько громко переговаривающихся норров, одетых со столичным шиком. Они спешно глотали лимонад.
— Пора! — сказал кто-то из них, и все они гурьбой направились на выход из отеля.
Спина одного из уходящих показалась Кае донельзя знакомой, и она уже открыла было рот, чтобы окликнуть… Нет, лучше догнать его и убедиться, что…
— Норрина Хольман!
Кая вздрогнула. К ней через холл шел управляющий, и мысль о преследовании сразу же вылетела у девушки из головы.
— Я приятно удивлен, — сказал норр Куппман, — тем, как вы работали сегодня.
— Спасибо! — смутилась Кая.
— Думаю, что для испытательного срока этого достаточно. Я принимаю вас на работу. Ваша смена с восьми утра до шести вечера, — важно кивнул мужчина, и Кая просияла. — А сейчас можете отойти пообедать на часок.
— Я так благодарна вам, норр Куппман. Я, пожалуй, и правда схожу перекусить.
— Разумеется, норрина! — склонил голову управляющий и тут же отвлекся на подошедшего к нему служащего в рабочей робе.
Кая вышла из отеля и оглянулась. День еще никогда не казался ей настолько сияющим, а воздух упоительным. Так, она слегка перекусит, а затем вернется, чтобы… Кая застыла с открытым ртом.
Именно в этот момент от входа в отель отъехал открытый экипаж. Пассажиров в нем не было, зато на их месте покачивался уже знакомый ей огромный желтый чемодан, перетянутый ремнями.