За дверью послышалось царапанье когтей, оповестившее о появлении Эдди. Кэти открыла. Пренебрежительно глянув в ее сторону, пес прошел на террасу и важно залаял на голубей.
— Можешь напоить меня кофе, — с порога заявила Агата, тяжело дыша.
— Тетя! Почему ты не позвонила? Я бы спустилась вниз.
Вообще-то Агата нарушила ее планы. Кэти собиралась подготовить кое-какие документы, ответить на сообщения нового автоответчика и, что важнее всего, собраться для поездки на Кинкайд. Но была рада пообщаться с теткой.
— Красиво, — сказала та, показывая на террасу, где в горшочках цвели хризантемы.
Кэти выжидающе посмотрела на Агату, подавая ей чашку кофе. Вряд ли она стала бы подниматься на третий этаж только для того, чтобы просто полюбоваться цветами.
— А ведь я рассердилась на тебя, моя дорогая, — начала тетка. — Что происходит? От совершенно посторонних людей я узнаю, что твой сериал по телевидению начнется не будущей весной, а уже этой осенью. Твой отец сообщает мне, что Тэд живет на острове, совершенно один, без семьи, которая бы позаботилась о нем. А ты опять куда-то собралась? В Мозамбик? Почему я совсем о тебе ничего не знаю?
— Прости меня, тетя Агата. — Кэти виновато посмотрела на нее. — Я бессовестная! Откровенно говоря, давно собиралась поговорить с тобой, но совсем не было времени.
— Вот я и пришла к тебе. Расскажи мне о своей жизни, Катерина! — потребовала тетка.
— Во-первых, Тэд живет на острове не один: за ним присматривают мои друзья Джози и Джунно Нортропы. Он уже у них гостил, припоминаешь? Джози — его редактор, они стали большими друзьями.
— Не одобряю! На этом забытом Богом острове нет никаких врачей. А что, если Тэд снова заболеет?
— Джунно врач, — терпеливо объяснила Кэти. — Он настаивает, чтобы с Тэдом не обращались как с инвалидом, и это действительно оказывает на него благоприятное влияние. Представляешь, Тэд с Нельсоном ходит на рыбалку, весь остров исколесил на своем кресле…
— А пока тебя не было, — перебила самодовольным голосом Агата, — Нельсон заходил ко мне в гости.
— Правда? Зачем?
— Весь мир вращается не только вокруг тебя, девочка, — гордо ответила тетка. — Мы прекрасно побеседовали за коктейлем.
— О чем же вы говорили? — заинтригованная, Кэти даже подсела к ней поближе.
— О старых временах, общих знакомых, в общем о том, что нам интересно.
— И все? — Ей отчаянно хотелось спросить о Фиске.
— Говорили о тебе. Нельсон сказал, что видел тебя на похоронах Дугласа Спенсера…
— А вы говорили…
— О Фиске? Да. — Агата явно не торопилась сообщить ей самое интересное.
— И что вы о нем говорили? — Кэти презирала себя за любопытство, но ничего поделать не могла.
Куда бы этим летом она ни ездила, как бы ни уходила в работу, но думала о нем постоянно. Вспоминала его поцелуи, как он обнимал ее, как они танцевали под луной. Не раз, во сне, видела его лицо в окне черного лимузина, отъезжающего от церкви. Даже протягивала к нему руки, но машина уносилась, прежде чем она успевала до нее дотронуться.
— Нельсон сказал, что после смерти отца Фиске стал очень нелюдимым, — заговорила Агата. — Практически ни с кем не общается. Приезжает на остров повидаться с матерью, сестрой и сразу же уезжает…
— Из газеты я знаю, что он оставил свою фирму. Это правда?
— Нельсон про это тоже говорил. Фиске целиком посвятил себя Фонду. По-моему, это ужасно грустно. С его-то возможностями он мог бы наслаждаться жизнью, вместо того чтобы торчать на работе. — Агата тяжело вздохнула, и Кэти подумала, что она тоскует по временам своей молодости, когда была красива, богата и весело проводила время.
— Я уверена, Фиске знает, что делает, — сказала девушка.
— Почему это ты так уверена? — резко спросила Агата. — Мне кажется, ты и виновата в том, что между вами ничего не складывается. Носишься со своими глупыми идеями — того и гляди испортишь себе жизнь.
Кэти с возмущением посмотрела на тетку:
— О чем ты?
— О тех глупостях, которыми ты забила себе голову, что тебе никто не нужен, что кто-то помешает твоей карьере. Идиотские мысли! Очень даже запросто можно совмещать карьеру, работу и любовные приключения.
— Сейчас жизнь сложнее, чем в годы твоей молодости, — возразила Кэти.
— Глупости! Когда я была молодой, женщины работали ничуть не меньше, только им ничего не платили. Мне не очень-то нравился этот твой политик, но ты и с ним порвала. Смотри, Катерина, пропустишь настоящую любовь!
— А кто сказал, что я люблю Фиске по-настоящему? — потерянно проговорила Кэти.
— У меня есть глаза, и я прекрасно все вижу. — Агата взяла племянницу за руку, заставляя повернуться и посмотреть ей в глаза. — Я старая, глупая женщина, но хорошо тебя знаю. Есть влюбленность и есть настоящая любовь. Не путай эти вещи. А теперь посмотри на меня и скажи "до свидания".
Кэти нежно обняла Агату.
Она все еще думала об этом разговоре с теткой, когда гнала машину в Нью-Лондон. Несмотря на всю мудрость сказанного, вряд ли можно положиться на ее опыт. Мир все-таки сильно изменился со времен молодости Агаты. По-настоящему преуспевающим женщинам приходится дорого платить за свои удачи, чаще всего они одиноки. Невозможно успешно совмещать профессиональную карьеру с любовными делами. А другие, наоборот, вынуждены отказываться от всего ради семьи и дома. Вот у Джози хорошо получилось: она не отреклась от любимой и сложной работы во имя любви к мужу.
Приехав в порт, Кэти выключила двигатель и некоторое время спокойно посидела, наслаждаясь уединением. Сколько же событий произошло с тех пор, как она впервые оказалась в этой гавани?! Закрыв глаза, попыталась вспомнить, что чувствовала в тот день.
Уард. Думая тогда о нем, под холодным ветром на палубе, она приняла решение навсегда покончить с мужчинами. Сейчас Уард готовится к выборам в Конгресс, встречается с решительно настроенной блондинкой. Она видела их фотографию в газете.
Фиске. Этот мужчина чуть не заставил ее усомниться в правильности сделанного выбора. С ним достаточно поцеловаться — и голова идет кругом, забываются все грандиозные планы.
Кэти презирала себя за это. Рассердившись, она вылезла из машины, хлопнув дверцей, заперла ее. Подойдя к багажнику, достала оттуда сумки с аппаратурой, прекрасной вазой цвета морской волны, отличным вином для Джунно и большой пакет с игрушками для ребятишек.
— Вам помочь?
Не дожидаясь ответа, капитан Харди подхватил сумки и устремился на паром. Ей остался только пакет с игрушками.
На этот раз Кэти стояла рядом с капитаном в его небольшой рубке, когда они выходили из гавани. Кроме них на пароме был только один пассажир — худощавый мужчина. Он устроился около новенького темно-зеленого "джипа".
— Молодой Руфус купил себе новую игрушку, — кивнув в его сторону, сказал Харди.
— Молодой Руфус? А я думала, что он живет на Мадагаскаре, — удивилась Кэти.
— Вернулся, чтобы заботиться об отце. Поговаривают, собирается вообще переселиться на остров.
Она с усмешкой посмотрела на капитана:
— Сдается мне, что вы много знаете?
— Может быть, все, — без ложной скромности признался он. — Давно занимаюсь этим делом. И не хочу, чтобы что-то изменилось. Если остров продадут, я останусь без работы. Так что я — лицо заинтересованное. И еще скажу вот что: все они неплохие люди.
— Так уж и все?
— Все, — не раздумывая, ответил Харди. — Хотя, надо признать, всякое случается.
— Вы имеете в виду Хэнка Дэвидсона? — не удержалась девушка.
— Да.
— Вы видели Барбару Дэвидсон?
— Она сейчас там. Помогает матери готовить дом к зиме. Дети в городе, в школе. Особенно хорош ее Джерэд. Будет похож на деда.
— Вам нравился Дуглас Спенсер?
— А кому он не нравился? Никогда не задавался, держался со всеми ровно, настоящий джентльмен. Как-то даже написал мой портрет.
Кэти взглянула на морщинистое, обветренное лицо капитана и подумала, что Дуглас выбрал замечательный типаж для портрета. Ей хотелось спросить о Фиске, но она не знала, как это сделать. Ветер растрепал ее волосы. Она достала из кармана черепаховую заколку, собрала их и заколола.
— Не терпится увидеть брата? — поинтересовался Харди. — Он давно на острове?
— Шесть недель, — рассеянно ответила Кэти, уставившись в точку, которая скоро должна превратиться в мельницу. Вспомнила, как Фиске обещал ей тогда на пляже показать ее "в следующий раз". Когда теперь представится этот "следующий раз", если она сама натворила Бог знает что!
— Не могу дождаться встречи с ним. Ему на Кинкайде очень нравится.
— Всем нравится, — усмехнулся капитан. — А что с вашим братом?
Кэти хотела рассердиться: ну почему люди вечно любопытствуют, заметив инвалида. Что с ним случилось? Однако капитан Харди располагал к доверию.
— Последствие детского полиомиелита. Ему приходилось очень туго, но Джози вернула его к жизни. Сейчас Тэд написал детскую книгу, скоро она выйдет.
— Заметили, природа всегда старается внести равновесие? Если вы обделены чем-то одним, постарается заменить другим, — философски рассудил капитан.
Кэти поразилась. Ведь что-то похожее ей говорила и Дороти тогда, в саду. "А пожалуй, они правы", — подумала она. Так ведь во всем. Вот если бы семья не нуждалась в ее деньгах, она не заставила бы себя так напряженно трудиться, может, вообще не открыла бы в себе талант фотографа. А будь родители богатыми, вполне допустимо, что вышла бы преспокойненько замуж за какого-нибудь добропорядочного горожанина и жила бы, не ведая печали, в хорошей квартире, растила бы детей. И сама посмеялась над такими мыслями.
Паром подходил к острову. Закрыв глаза, Кэти представила радостный момент встречи с братом. Перегнувшись через перила, постаралась разглядеть людей, стоящих на причале. Кто-то размахивал руками. Замахала в ответ, надеясь, что это Тэд. И на самом деле это оказался он. Сердце забилось. Брат стоял без костылей, чуть в стороне от Джози. Рядом с ним — трое детей Нортропов.
Капитан выключил двигатель, паром мягко ткнулся в причальную стенку. Продолжая махать Тэду, Кэти внимательно оглядела толпу, надеясь увидеть высокую фигуру. Но Фиске не было.