Мое первое занятие в академии магии знаете это так волнительно. Едва переступив порог аудитории, я сразу ощутила на себе любопытные взгляды. Не успела я оглядеться, как ко мне подошел куратор группы магии ветра. Он был довольно молод, с живыми, проницательными глазами.
“А, Даша, верно?” — спросил он с легкой улыбкой. “Рад наконец-то увидеть вас. Мне уже сообщили о новенькой, так что я успел подготовиться.”
Он достал из стопки несколько листочков и протянул их мне. “Вот, это твое расписание. Ты пропустила больше месяца занятий, так что придется наверстывать упущенное. Сегодня у тебя высшая математика, вторая пара — расоведение, третья пара — магические заклинания и их применение, и четвертая пара — физкультура.”
Он пролистал свои листки, что-то нервно ища, и при этом закашлялся, словно пытался избавиться от невидимой пыли. Наконец, он с глубоким вздохом вручил мне увесистую стопку бумаги, которая, казалось, была толще, чем моя рука.
“Вот это… — он запнулся, пытаясь подобрать слова, — …основное по пройденному материалу. Можно сказать, это наш краткий курс «Магия для чайников», только очень обширный. Конспекты лекций, практические задания, все, что ты пропустила. Прочитай все это и постарайся выучить. Если справишься, то сможешь легко нас догнать. Ну, или хотя бы не выглядеть так, будто тебя только что высадили на нашей планете.”
Его взгляд выражал сочувствие, смешанное с легкой иронией. Я почувствовала, как мои щеки заливает краска. “Высадили на нашей планете” — это было довольно точное описание моих ощущений.
“Спасибо,” — пробормотала я, машинально беря бумаги. Стопка была такой толстой, что я боялась, что она развалится прямо у меня в руках, как карточный домик. И это он назвал кратким курсом? — подумала я, глядя на неподъемную массу. Да тут явно все записано досконально, да еще и с дополнительным материалом! Ведь не могут пройти столько нормальные ученики за месяц-два.
Оглядевшись, я заметила свободное место у окна. Скинув стопку бумаг на сиденье, я подошла к девушке, сидевшей рядом. У нее были короткие, взъерошенные волосы и внимательный взгляд, устремленный в книгу.
“Извини,” — сказала я, стараясь не выглядеть слишком нагло. “Здесь свободно?”
Она подняла глаза от книги, окинула меня быстрым взглядом и кивнула.
“Да, свободно. Садись.” Ее голос был тихим, но уверенным.
Я облегченно вздохнула и уселась рядом, стараясь не задеть ее своими бумагами.
“Я Даша,” — представилась я, чувствуя себя немного неловко.
“Стеша,” — коротко ответила она, снова углубляясь в чтение.
Что ж, не самая разговорчивая особа, но и не враждебная. Уже хорошо. Я оглядела аудиторию. Студенты уже начали прибывать и рассаживаться по местам. Некоторые с любопытством поглядывали на меня, другие делали вид, что не замечают. Впереди меня ждала “веселая” пара по высшей математике. Замечательно. А потом еще целая гора материала для изучения. Я тяжко вздохнула, понимая, что в ближайшее время мне придется забыть о сне и развлечениях. Привет, бессонные ночи и килограммы выпитого кофе!
Не успела я толком освоиться, как в аудиторию вошел профессор. Он был высоким, худым, с острым взглядом, словно сканирующим каждого студента на предмет наличия хоть каких-то признаков интеллекта.
“Доброе утро,” — произнес он своим сухим, скрипучим голосом, словно не смазывал голосовые связки лет так сто. “Я профессор Штерн, и я буду вести у вас высшую математику.”
Он развернулся к доске и быстро начертил длинное, сложное уравнение, состоящее из каких-то непонятных символов и знаков. У меня голова пошла кругом. Вот это да… Это точно математика, а не древние руны?
“Кто хочет попробовать?” — спросил профессор Штерн, оглядывая аудиторию.
Наступила тишина, нарушаемая лишь тихим шуршанием тетрадей и нервным покашливанием. Студенты старательно избегали его взгляда, уткнувшись в свои книги или делая вид, что у них внезапно развязались шнурки.
“Хорошо,” — сказал профессор, вздохнув. “Тогда выберу сам. Мистер… Грей, выходите к доске.”
Мистер Грей, высокий парень с растрепанными волосами, с неохотой поднялся со своего места и, как приговоренный, поплелся к доске. Он посмотрел на уравнение с явным ужасом в глазах. Казалось, он только что узнал, что его исключили из академии.
Я, признаться, была в шоке. Я, Даша, которая всегда обожала математику и за этот предмет даже не переживала, сейчас смотрела на доску, как баран на новые ворота. Что это вообще такое?
Взявшись за сердце и пытаясь успокоить его бешенный ритм, я наткнулась на сферу в кармане. О, точно! Та самая сфера, которую мы добыли, рискуя жизнью. Ну же, не подведи!
Я взяла в руку ту самую сферу, которую мы добыли. И как ни странно, как только моя ладонь сомкнулась на сфере, уравнение на доске словно встало в ряд. Непонятные символы приобрели смысл, а сложные формулы разложились на простые элементы, словно кто-то аккуратно расставил их по полочкам в моей голове. В моей голове ясно выстроился способ решения! Я даже удивилась, как это уравнение могло казаться мне таким сложным минуту назад.
Я замерла, глядя на доску, чувствуя, как внутри меня разливается приятное тепло. Сфера в моей руке слегка вибрировала, словно подстраиваясь под мой настрой. Мистер Грей все еще мучительно пытался что-то написать, но у него явно ничего не получалось.
Вдруг профессор Штерн, заметив мое состояние, обратил на меня внимание.
“Мисс… Даша, верно?” — спросил он, слегка приподняв брови.
Я кивнула, немного смущенная его пристальным вниманием.
“Не желаете ли вы попробовать решить эту задачу?” — его голос звучал более мягко, чем раньше.
Я медленно поднялась со своего места, все еще держа сферу в руке. Подойдя к доске, я начала решать уравнение.
Мои руки двигались автоматически, выводя формулы и производя вычисления. Все шло как по маслу. Я сама удивлялась своей скорости и точности.
Спустя несколько минут на доске красовалось полное и правильное решение. Мистер Грей, наблюдавший за мной с открытым ртом, выглядел совершенно ошеломленным.
Профессор Штерн молча наблюдал за моей работой. Когда я закончила, он подошел к доске, внимательно изучил решение, а затем повернулся ко мне.
“Превосходно, мисс Даша,” — сказал он, на его лице появилась легкая улыбка. “И как вам это удалось?”
Я пожала плечами, все еще ощущая тепло сферы в руке. “Не знаю… Просто… увидела решение.”
“Молодец, можете садиться,” — произнес профессор Штерн, и в его голосе прозвучало неприкрытое восхищение. “Вижу, у вас с моим предметом никаких проблем не будет.” Он окинул взглядом всю аудиторию. “Надеюсь, это послужит примером для остальных. Запомните, высшая математика — это не просто набор формул, это способ мышления. А теперь продолжим…”
Я вернулась на свое место под удивленные взгляды одногруппников. Стеша, сидевшая рядом, слегка улыбнулась мне и прошептала: “Впечатляет.”
Далее урок прошел в штатном режиме. Профессор Штерн объяснял новые темы, решал задачи у доски и задавал вопросы студентам. Я, благодаря сфере, чувствовала себя вполне уверенно и даже несколько раз отвечала на сложные вопросы. Математика, которую я раньше так любила, снова казалась мне интересной и увлекательной. Кажется, этот из “краткого курса” можно смело убирать конспекты по математике.