Глава 70.
Секреты, сквозняки и стратегические пирожки
Если бы кто-то когда-то написал кулинарную книгу по жизни Аурелики, то эта глава называлась бы «Как не подавиться интригой во время завтрака». Потому что за утренним столом она едва не подавилась пирожком, когда услышала:
— Его Высочество… хочет сделать вас Хранительницей Гарема.
— Чего⁈ — пирожок застрял поперёк горла, а чай пошёл «не туда». — Простите, что сделать?
Слуга, не моргнув, повторил:
— Хранительницей. Вы доказали свою стойкость, разум, умение подсыпать сонный порошок в нужные бокалы, и главное — у вас нет родственников, которые претендовали бы на власть. Это редкость.
— Прелестно. Просто мечта с детства, — пробормотала она, — после пожара в школьной библиотеке.
У неё была пара часов до официальной аудиенции. И в отличие от прежней себя, Марьяны с табурета, она точно знала, что эти два часа надо использовать с умом. Или хотя бы с чаем.
Но Аурелика теперь не просто спала в гареме. Она в нём выживала, интриговала, и — о ужас! — стала кем-то вроде теневой фигуры с реальным влиянием. Кто бы мог подумать?
«Если мне дадут титул, надеюсь, он не будет звучать как „Наша Почти-Великая Почти-Жена“. А то, зная их юмор, они ещё и корону с ушами подарят…»
Она открыла сундук с письмами и амулетами. Пора было разобраться. Принцы, шпионы, дроу, магический кот, амулет, таинственные сны… Всё это складывалось в мозаику, только вот кусочки были от разных картин.
К счастью, в комнате появилась Зуара — одна из наложниц, которая притворялась глупой, а на самом деле знала больше, чем три совета старейшин вместе взятые.
— Моя госпожа, — сказала она с лёгким поклоном, — мне кажется, вы близки к… развязке. Или к взрыву. Эти вещи часто идут рука об руку.
— Спасибо, Зуара, твой оптимизм питает меня. Как обжигающий кофе натощак.
На приёме султана всё было… странно. Во-первых, султан был в хорошем настроении, а это всегда подозрительно. Во-вторых, его новая туника напоминала скатерть, украденную у заколдованного пикника.
— Аурелика, дитя хаоса и нежданных эффектов, — начал он. — Ты освежаешь двор, словно лаванда, подожжённая в порыве страсти.
— Благодарю, ваше ароматейшество.
— Я решил, — сказал он, потягивая розовое вино с ягодами, — назначить тебя моей доверенной особой. Ты станешь тем, кто выбирает новых наложниц.
Аурелика сделала вид, что не поперхнулась.
«Ну конечно. Сначала библиотека, потом цирк, теперь я кадровик по наложницам. Карьерный рост, твою ж дивизию!»
— Буду честна, ваше высочество, — сказала она. — Я умею выбирать книги и торты. Людей — не факт.
— Тем более! Ты не будешь руководствоваться предвзятостью! — радостно провозгласил султан и хлопнул в ладоши. — К тому же, ты распознала предателя на балу. Не все сумели.
— Он просто надел плащ с надписью «Я — шпион», — пробормотала она.
Тем временем за стенами дворца происходило то, что позже историки опишут как «очередная попытка переворота, провалившаяся из-за несогласованности расписания».
Три фракции одновременно попытались свергнуть султана:
1. Лига ревнивых вдов.
2. Союз молодых магов без стипендии.
3. Заговор гурманов, обиженных на отмену еженедельных пиршеств.
Аурелика оказалась в эпицентре — в прямом смысле. Её комната внезапно стала проходной для всех заговорщиков.
— Простите, это здесь штаб? — спросил худой маг с бочонком масла. — Я по объявлению.
— Это моя спальня, — устало сказала Аурелика. — И если это штаб — я требую табличку и зарплату.
Кот в тюрбане, материализовавшись из ниоткуда, пожал плечами:
— А я говорил. Мы стали эпицентром хаоса. Хочешь бежать?
— Нет, — сказала она. — Я хочу править. Или хотя бы уволить всех идиотов.
К концу дня:
— Один принц сбежал (с поварихой),
— Дроу оставил ей шифр, который оказался кулинарным рецептом,
— Кот стал послом от проклятого рода,
— А Аурелика получила новое платье.
И не просто платье, а то самое, что она видела в «Анжелике» на обложке:
шёлк, глубокий вырез, рукава, которые совершенно не подходят для мытья посуды, и корсет, призванный сокрушить мораль любого мужчины на расстоянии пяти шагов.
Она посмотрела в зеркало и сказала:
— Мадам Беда готова. Следующая сцена — финальный акт, или хотя бы пир с разоблачением.
И гарем задрожал в предвкушении.