Глава 38

Из всех возможных гребаных дней хуже всего быть свидетелем несчастного случая, подумал Итан, надавливая обеими руками на сильно кровоточащее бедро мотоциклиста.

— Кто-нибудь вызвал скорую помощь? — он кричал на толпу зрителей, которые собрались, но, казалось, не слишком стремились вмешиваться.

— Уже в пути, — крикнул кто-то.

— Я потеряю ногу? — спросил мужчина, истекающий кровью по всему Итану. — Я не могу потерять ногу. — Он попытался сесть, но Итан оперся локтем о бедро, съежившись, когда кровь хлынула между его пальцами. — Я не могу потерять ногу! Я не могу потерять ногу! — Каждый раз, произнося это, он приходил в еще большее бешенство. Еще больше паниковал. Громче.

— Ты не потеряешь ногу, — спокойно сказал Итан. Он больше беспокоился о том, что этот человек лишится жизни, если они не остановят кровотечение. — Сохраняй спокойствие. Помощь уже в пути. — Итану нужно было наложить жгут на верхнюю часть бедра мужчины; давления его рук было недостаточно, чтобы остановить кровотечение.

Итан оглядел обломки в поисках чего-нибудь, что он мог бы использовать. На внедорожнике почти не было царапин. Мотоцикл под его передними колесами был неузнаваем.

— У кого-нибудь есть веревка или что-нибудь, что я мог бы использовать в качестве жгута?

Люди вокруг него перешептывались между собой, как будто он говорил на иностранном языке.

— Ремень? Или галстук? — Подождите, у него был галстук. На этот раз. Стараясь одной рукой как можно сильнее давить на бедренную артерию, другой он ослабил узел на шее. — Кто-нибудь может мне помочь? — Иисус. Можно подумать, что эти люди никогда раньше не бывали на месте аварии. Вдалеке послышался вой сирен. «Никогда рядом нет полицейского, когда он тебе нужен», — иронично подумал он. Просто бывший полицейский.

Итан просунул кусок черного атласа под ногой, которую он вдавливал в асфальт. Он никак не мог сделать все это в одиночку. Человек в сине-сером, который, наконец, протянул ему руку помощи, в которой он нуждался. Он и патрульный штата работали над тем, чтобы затянуть галстук вокруг бедра жертвы, хотя мужчина кричал от боли. Скорая помощь прибыла через несколько минут, и парамедики заняли свое место. Итан поднялся на ноги и посмотрел вниз на окровавленный костюм.

— Полицейский вне службы? — спросил офицер, который помогал ему завязывать жгут.

Ему было больно признавать это, но он сказал:

— Я больше не работаю в полиции.

— Это позор. Ты, наверное, сегодня спас жизнь этому парню.

Итан очень на это надеялся.

— Ты опаздываешь на свою собственную свадьбу? — Офицер кивнул в сторону его, теперь уже жуткого, официального наряда.

Итан застонал.

— Не на мою свадьбу, нет. — Он не мог появиться на свадьбе Трея и Рейган весь в крови. Ему нужно было поторопиться, если он хотел привести себя в порядок вовремя, чтобы успеть на церемонию.

Он дал офицеру свое удостоверение личности и контактную информацию, на случай, если им понадобится свидетель позже, ополоснул липкие руки бутылкой воды и забрался в свою машину. Полицейские на месте происшествия остановили движение, чтобы он мог развернуться, объехать обломки мотоцикла и продолжить свой путь. Он все еще слышал тошнотворный хруст обломков. Внедорожник перестроился прямо перед ним. К сожалению, мотоциклист уже был на этой полосе.

Итан съежился, когда заметил время. Церемония начнется меньше чем через десять минут. У него не будет времени умыться, переодеться и добраться до часовни. Он не хотел пропустить церемонию, но что еще более важно, кольца были у него в кармане. Он пытался дозвониться Рейган, Трею, всем, у кого мог быть телефон в часовне, но никто не отвечал. У него было несколько тревожных сообщений от Трея, спрашивавшего, где он, все ли с ним в порядке, говорившего ему, что он понимает, если он расстроен, но, пожалуйста, позвони ему в любом случае.

Итан прикусил губу. Они, вероятно, думали, что он отсутствовал, потому что не хотел, чтобы они были едины как муж и жена, но его это не беспокоило. Они могли бы состоять в законном браке. В глубине души он верил, что они втроем всегда будут вместе. Ни один из них не был по-настоящему целостным без двух других — они доказали это. Клочок бумаги не имел для него значения, Рейган имела для него значение. Трей имел для него значение. И ему больше не было дела до того, кто это знал.

Он припарковался за часовней, снял свой испорченный пиджак и красную рубашку под ним. Он открыл багажник своей машины, радуясь, что его дорожная сумка все еще была внутри, и попытался найти что-нибудь подходящее из одежды. Он остановился на черной футболке. На его штанах тоже были пятна крови, но когда из часовни донеслись громкие звуки свадебного марша, он решил, что у него тоже нет времени их менять. Он поспешил к двери, в которую ему велели войти на быстрой репетиции накануне вечером, и вошел внутрь. Кто-то, кого он не знал, остановил его, прежде чем он ворвался через боковую дверь в часовню.

— У тебя все лицо в крови.

— Я опаздываю. Впусти меня. Я шафер. Кольца у меня.

Свадебный марш закончился, и он услышал громкий приглушенный голос, но не мог разобрать слов.

— Там прямо есть ванная. Швейцар, или кем бы там ни был этот парень, указал на приоткрытую дверь. — Иди умойся. Ты не можешь войти туда в таком виде.

Эй, он сменил пропитанную кровью одежду, чего еще они от него хотели? Покорно вздохнув, Итан поспешил в маленькую ванную и ахнул, когда увидел свое отражение в зеркале. Да, явиться на свадьбу со следами крови, пота и грязи на лице, вероятно, было не лучшей идеей. Он поспешно вымыл руки и лицо жидким мылом и, как мог, вытерся коричневыми бумажными полотенцами. Он, по крайней мере, хотел посмотреть, как они произносят свои клятвы друг другу, он не мог пропустить это. И для этого им понадобились бы кольца, не так ли? Он должен был выбраться туда прямо сейчас.

На этот раз швейцар пропустил его, и Итан приоткрыл дверь, не желая мешать церемонии. Он не был уверен, на что смотрит. Трей стоял у алтаря один, уставившись в проход, с пепельным лицом и дрожа. Сначала Итан подумал, что он ждет, когда Рейган направится к нему по проходу, но свадебный прием спешил по проходу, как и несколько гостей и отец Рейган.

Итан бросился к Трею и подхватил его дрожащее тело на руки.

— Итан, — пробормотал Трей, цепляясь за его рубашку, когда его ноги вытянулись на нем.

Итан притянул Трея к себе, обнимая его за затылок, когда Трей уткнулся лицом в его шею.

— Что происходит? — Спросил Итан, уставившись на хаос в конце часовни, где все пытались просочиться наружу одновременно.

— Она ушла. Она оставила меня. Она не хочет выходить за меня замуж.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что она оставила?

— Она оставила. — Трей шмыгнул носом и сглотнул.

Итан почувствовал горячую влагу у своего горла, и ему потребовалась секунда, чтобы понять, что Трей плачет. Радость Итана, свет в его душе, все его счастье, вырывалось у него из глаз.

— Она вернется, — сказал Итан, заставляя Трея отступить назад, чтобы он мог увидеть правду в глазах Итана. — Она вернется.

Она должна была вернуться.

— Она вернется. — Итан обхватил лицо Трея ладонями и поцеловал его, вложив все нежные эмоции, которые он пытался подавить к этому мужчине, во встречу их губ. Его не волновало, что пресса заметила их. Его не волновало, что любопытные ублюдки щебетали о его шокирующем поведении или делали снимок за снимком. Все, о чем заботился Итан, это чтобы Трей знал, что его любовь была настоящей и вечной.

Когда они оторвались друг от друга, Трей моргнул, глядя на него, его слезы больше не текли, слава Богу, но его ресницы были колючими и влажными.

— Ты поцеловала меня, — прошептал он с намеком на улыбку на губах. — На публике.

— Тебе лучше привыкнуть к этому, — сказал Итан. — Я люблю тебя, Трей. Ты мне веришь?

Он ожидал, что Трей просияет от его слов, но вместо этого он поморщился.

— Она произнесла это прямо перед тем, как оставила меня.

— Ну, я никуда без тебя не пойду, — сказал он, беря Трея за руку и таща его по проходу. — Пойдем за нашей женщиной.

Трей внезапно остановился всего через несколько шагов.

— Это кровь, Итан?

— Она не моя, — сказал он, сердце бешено колотилось от того внимания, которое они привлекали. — Я объясню позже. — Хотя ему было все равно, кто знал, что он был безвозвратно влюблен в мужчину, этого мужчину, Итану нравилось быть в центре внимания прессы еще меньше, чем Рейган.

Кто-то сунул микрофон Трею в лицо.

— Была ли ваша помолвка с Рейган просто прикрытием ваших гомосексуальных отношений с Итаном Коннером?

Трей съежился.

— Нет. Я хочу жениться на Рейган, потому что люблю ее.

Итан не хотел разбираться с этим дерьмом прямо сейчас.

— Убирайтесь с нашего пути! — проревел он. И, к его удивлению, толпа репортеров расступилась, чтобы пропустить их.

К тому времени, как он вывел Трея на улицу, весь свадебный прием и все гости разошлись. Не то чтобы он винил их. Они, вероятно, тоже не хотели отвечать на неудобные вопросы. Рейган нигде не было видно, только еще больше репортеров, которые набросились на них, как стервятники, почуявшие смерть запретной любви.

Загрузка...