Эпилог

Финфолк Морган стоял у колонны впереди небольшой церкви, раздражаясь от нетерпения и его внезапно тугого воротничка. Закари стоял рядом с ним, одетый в формальную одежду с неловким достоинством, темный костюм выделял бледный блеск его недавно постриженных волос. Стефани, сидящая через несколько рядов, продолжала глядеть на Закари, как будто она только что увидела его.

— Должно быть здесь целый остров, — пробормотал Конн, стоящий с другой стороны Моргана.

Морган своенравно пошевелился. Пока Элизабет не покажется, его не особо волновало, кто присутствовал на этом собрании. Но он был рад за нее, что ее родители приехали, что сообщество, которого она жаждала, приняло ее.

И он был рад, что, в конце концов, их сын стоит с ним. Был рад почувствовать давление ангелов, так как даже дети воздуха благословляли этот праздник. Был рад видеть Дилана с Ником, ждущих на передней скамье в церкви, его дочку, Грейс, держащуюся за большой палец Дилана, когда она училась стоять на коленях. Маргред, Калеб и их новорожденный сын сидели позади Люси.

— Для нас большая честь твое присутствие, лорд, — сказал он Конну.

— Люси была рада предлогу, чтобы повидаться с родными и познакомиться с ее новым племянником. — Взор Конна устремился на короткое время к его супруге, его серебряные глаза были нечитаемыми. — Она так много говорит о свадьбах в эти дни.

Моргану было известно, что принц селки и targair inghean никогда не женились. Дети моря не требовали людских таинств. Но в этот момент, ожидая в передней части церкви Элизабет, Морган понимал важность обещания, данного перед Богом и свидетелями.

Он переместил свой вес, его взгляд все еще был сосредоточен на дверях церкви.

— Я думал, что ты, возможно, приехал, чтобы напомнить мне о моих обязанностях.

— Твои обязанности здесь, — сказал Конн.

Морган отвлекся от задней части церкви.

— Не в Святилище?

— Гриф держит работы по восстановлению в своих руках. Люси могла бы использовать свою силу, чтобы облегчит многих из твоих людей, и я освободил других от служения мне.

Морган почувствовал, как будто его ударили в грудь кулаком.

— Тогда ты не будешь возражать, если я останусь.

— Вряд ли. — Конн тонко улыбнулся. — Почему ты думаешь, что я оставил тебя, когда мы с Люси возвращались в Святилище?

Морган нахмурился.

— Чтобы я пришел в себя после пересечения океана.

— Я не настолько добр, — сказал Конн. — Ты нужен здесь Дилану. Я хочу, чтобы ты был здесь. Одного начальника не достаточно, чтобы защищать следующее поколение.

Следующее поколение. «Надежда на будущее», — так Конн назвал их. Ребенка Дилана. Ребенка Маргред. Зака.

Не важно, какое будущее Закари выбрал для себя, он должен научиться выживанию и магии. В последние несколько месяцев, он показал себя сосредоточенным и решительным учеником.

— Я хочу вариантов, — сказал мальчик серьезно, когда отец похвалил его прогресс.

Морган посмотрел на Конна и поднял брови.

— Я вряд ли мог быть твоим первым выбором. Учитывая мое предубеждение против человечества.

Конн спокойно улыбнулся.

— Я надеялся, что Край Мира даст тебе возможность передумать.

— Или даст тебе возможность избавиться от хлопотного конкурента?

Конн посмотрел на него, в глазах читалось подтверждение.

— В любом случае моя стратегия сработала.

Морган сверкнул зубами.

— В самом деле.

Но в действительности изменился не его ум. А его сердце.

Однако, он вынудил себя спросить.

— А что касательно северных глубин?

Выражение лица Конна было мрачным.

— Глубины почти разрушены и не подлежат ремонту. По возвращении, мы с Люси отправимся на север, чтобы запечатать моря вокруг Ин Ислинн. После этого… У тебя есть какие-нибудь мысли о том, кто может заменить тебя там?

Морган вспоминал начальников, которые сидели на совете.

— Эния.

— Она не финфолк.

— Но она сильная.

— Да. — Морской лорд посмотрел на свою супругу по втором ряду. — Эния, тоже могла бы извлечь выгоду в нахождении вдали от Святилища.

Зазвучала органная музыка. Конн занял свое место рядом с Люси, когда люди зашевелились, а воздух задрожал от нетерпения.

Сердце Моргана забилось чаще. Но его лицо оставалось спокойным, его взгляд устремился к двери. Он не позволял себе чувствовать ничего, даже надежды, в течение столь долгого времени. И теперь…

Свет пролился из задней части церкви. Эмили появилась в открывающихся дверях, одетая в нежно-розовые кружева, венец из цветов надежно прижимал ореол ее темных кудряшек. Люди задвигались. Вытянули шеи. Поднялся ропот. На секунду малышка замерла, репетиции были забыты.

Морган поймал ее встревоженный взгляд и медленно подмигнул. Ее жесткое личико немного расслабилось. Прижимая к себе букет, она потопала вперед.

Морган перевел взгляд от Эмили к Регине, одетой в розовое платье, которое обтягивало ее изгибы.

Музыка изменилась, потекла уверенная и торжественная. Морган знал, что Закари стоит рядом с ним, навязчиво поглаживая карман с кольцами. Двери полностью открылись. И в обрамлении света появилось его сердце, его надежда, его любовь. Элизабет.

Она шла одна, видение из шелка цвета морской пены, его оттенки переходили от серого до розового жемчуга. Но ее глаза сияли, что успокоило его дыхание, что согрело его кровь. Она была такой красивой, сильной и красивой. Он будет любить ее столько, сколько он проживет, пока моря не высохнут.

Теперь Лиз была рада, что она позволила Регине и Маргред отговорить ее от костюма, который она сначала выбрала для своей свадьбы. Идя к Моргану, она чувствовала себя красивой. Как невеста. Она чувствовала себя любимой.

Она держала букет из лаванды и диких пляжных роз чуть более жестко. Ее туманный взгляд пробежал над ее друзьями и семьей на скамьях, чтобы найти Зака рядом с Морганом, высокого и уверенного, младшая версия своего отца. Эмили забыла, где она должна была стоять и цеплялась за штанину Моргана.

Лиз посмотрела Моргану в глаза. Ее сердце подпрыгнуло. Он криво улыбнулся ей, на его лицо отразились доверие и нежность, дружба и преданность. Любовь.

Элизабет улыбнулась в ответ и шагнула вперед в свое будущее.

Загрузка...