— Все в порядке, все в порядке, — прошептал голос. — Ты сейчас в безопасности. — Мэдди посмотрела на мужчину, который обнимал ее. Он был пожилым и носил очки. Его лицо было морщинистым и старым.
— Оно схватила Джекса! — запротестовала Мэдди, ее голос был приглушен жакетом человека. — Мы должны помочь ему.
Мэдди вывернулась и побежала обратно в холл. Человек быстро следовал за ней. Они нашли Джекса, тот как животное готовился напасть. Его крылья подрагивали в воздухе. Пятном он отбросил человека в шкафчики. Глаза ангела горели в страхе и были почти неузнаваемы.
— Джекс, постой! — сказала Мэдди.
— Оно… ушло… — прохрипел человек. — Пожалуйста, оно ушло.
Пошли несколько секунд, прежде чем Джекс разжал руку на горле человека. Человек резко упал у шкафчиков, кашляя. Грудь Джекс вздымалась. Его взгляд бросился к Мэдди и затем назад человеку.
— Подожди минуту, я знаю тебя, — яростно произнес Джекс.
— Меня зовут Сильвестр. Я — детектив из ПДГА. Мы встречались, когда я допрашивал тебя дома на этой неделе. — Джекс напрягся. Сильвестр выставил руку в защитном жесте. — Я один. Если бы я собирался арестовать тебя, это место было бы уже наводнено полицией.
— Что Вы делаете здесь? — спросил Джекс.
Сильвестр прокашлялся.
— Вплоть до сегодняшнего вечера я вел расследование о нападении на ангелов на бульваре. Я начал следить за демоном два дня назад. Он привел меня сюда.
«Демон», — подумала Мэдди. Она слышала это слово раньше, но никогда не думала, что они существуют на самом деле.
— Оно просто ушло, — произнес Джекс, он был изумлен. — Оно было тут, стояло передо мной, и затем оно просто исчезло.
Сильвестр кивнул.
— Я надеялся, что это сработает, если я когда-нибудь столкнусь с ним, но этого, вероятно, не будет. — Он открыл кулак. Маленький амулет с древней надписью лежал на его ладони. Он достал медную декоративную шкатулку из кармана своего жакета и осторожно положил амулет в фиолетовый бархат. Он закрыл шкатулку.
Джекс изучал высокого, усталого человека перед ним. Его глаза сузились.
— Вы ангел, — недоуменно произнес Джекс.
Сильвестр снова кивнул.
— Да, это так.
— Как такое возможно?
— Не все ангелы до сих пор хранители, Джексон, — сказал Сильвестр, — и не все ангелы лояльны к Консулу.
Джекс отстранился. Сильвестр выпрямился и одернул свое пальто.
— У Вас есть теория? — сказал Джекс. — Насчет этого… этого существа?
Сильвестр пожал плечами.
— Это просто догадка.
Джекс обдумал его слова.
— Нам нужно поговорить, — сказал он мгновение спустя.
Лоб Сильвестра наморщился.
— Технически я должен арестовать вас.
— Но Вы же не собираетесь этого делать? — осторожно спросил Джекс. — Верно?
Сильвестр вздохнул.
— Нет, не собираюсь. — Ответил детектив. Он снял очки и потер лицо. Его взгляд перемещался с Джекса на Мэдди. — Мой автомобиль припаркован у входа. Я перегоню его.
Они ехали в машине Сильвестра по улицам спящего Бессмертного Города. Автомобиль ехал мимо ночных беспризорников и преступников, флуоресцентно освещенных двадцатичетырехчасовых магазинов с пончиками, случайных туманных окон с огнями, выползающими из-за занавесок. Сомнительные сделки. Преступный мир Города Ангелов. Через час или сейчас начнет светать, уличные дворники будут чистить дороги и переулки, и Бессмертный Город снова будет готов работать на камеру.
Мэдди спокойно устроилась на сидении рядом с Джексом, позволяя чувству облегчения разойтись по ее венам. Она никогда не испытывала страх подобно тому, как в той лаборатории биологии. Она не была уверена, что доверяла помятому детективу, который вез их неизвестно куда, но подальше от школы. По крайней мере, пока что они были в безопасности.
Мэдди опустила взгляд на маленький промежуток винила между ней и Джексом. Когда они сели на заднее сиденье, она инстинктивно оставила пространство между ними, как делала всегда. Минимум защиты от опьяняющего присутствия Джекса. В момент ужаса, она почти забыла о новой сделке, которую она заключила сама с собой. Поверить, что у него действительно были к ней чувства. Впустить его. Осторожно она наклонилась к нему и сократила разрыв между ними. Ее сердце заколотилось, поскольку ее плечо коснулось его, и нахлынули волны тепла. Это было настолько прекрасно, быть близко к нему. Джекс потянулся и положил руку ей на ногу. Случайное прикосновение было волнующим. Как будто он был часть ее. Она сидела, чувствуя тепло его руки через джинсы, слушала звук ее колотящегося сердца и пыталась управлять своим внезапно прерывистым дыханием, когда Сильвестр въехал на узкую подъездную дорожку и припарковался.
Квартира располагалась в здании испанского стиля 1930-ых годов. Старый Город Ангелов, подумала Мэдди, напоминание о забытом прошлом. Они последовали за Сильвестром наверх в его угловую квартиру. Она была простой и неукрашенной. Гостиная с камином, в центре телевизор и стулья вместо кушетки. Через стеклянную дверь крошечного балкона она увидела старую Католическую церковь. Она никогда не замечала ее прежде; это было красиво. Газетные обрывки и статьи беспорядочно покрывали стены. Квартира, должно быть, использовалась как офис, подумала Мэдди. Она подошла к стене и прочитала некоторые статьи. Причудливые наблюдения, необъясненные трагедии, стихийные бедствия. Описания странно горящего существа с крыльями. Мэдди начала чувствовать себя неловко. Когда Сильвестр заговорил, это заставило ее подпрыгнуть.
— Я знаю, что здесь не шикарно, — сказал Сильвестр, немного застенчиво, — но, пожалуйста, чувствуйте себя как дома. — Мэдди повернулась и поглядела на Джекса. Он кивнул, как будто говоря, что все в порядке. Они сели на старые стулья.
— Не каждый день мне приходиться принимать Гадспида и Гудрайт, — сказал Сильвестр, садясь на стул.
— Вы знаете? — сказал Джекс удивленно.
— Конечно, — сказал Сильвестр, глядя на них обоих. — Я один из немногих, кто знает.
Джекс кивнул. Он затих на мгновение, поскольку обдумывал это.
— То существо, — сказал Джекс, наконец. — В школе. Я никогда не чувствовал ничего подобного ему. Я никогда не видел ничего подобного ему.
— Большинство из нас не видело, — сказал Сильвестр мрачно. — Прошли годы, с тех пор как кто-нибудь сталкивался с темным ангелом.
— Кем? — спросила Мэдди.
— Демоном, — ответил Джекс.
Слова зловеще повисли в крохотной комнатке.
— Но этого не может быть, — сказала Мэдди, как будто слова смогут стать реальными. Сильвестр посмотрел на нее спокойно.
— Если ты можешь принять то, что в мире существуют ангелы, ты должна осознавать, что и демоны существуют. — Его лицо было серьезным. — Так же, как и мир над нами, снизу тоже есть мир, Мэдди.
— Но ведь они были уничтожены. Тысячи лет назад, — сказал Джекс.
— Мир — гораздо более темное место, чем тебе кажется, Джексон.
Мэдди подумала о существе. Она ощутила, как коготь снова проходит вниз по ее спине. Демон. Холод скользнул по позвоночнику.
— Демоны могут быть найдены в самых темных углах нашего мира. Они скрываются в тенях, вызывают катастрофические землетрясения, цунами, даже ураганы. Я думаю, если кто-то искал темного ангела, достаточно сильно, то мог бы выискать одного.
— Даже если то, что Вы говорите, верно, — сказала Мэдди, — и даже если они действительно все еще существуют, что он делал в моей средней школе?
Сильвестр запнулся.
— Я не знаю. Древние письмена, даже Библия, описывают демонов, нападающих на города и уничтожающих деревни. Порождения хаоса. То, что происходит в Городе Ангелов, полностью отличается. Этот демон нападает на определенных ангелов. Он выбирает цель. Он следил за Джексоном. Похоже на преднамеренность, как мотив. Похоже на хорошее, старомодное, распространенное преступление.
Джекс пристально посмотрел на Сильвестра.
— Что это значит?
Сильвестр снял очки и стал протирать линзы рубашкой.
— Это значит, я думаю, что кто-то может управлять им. Это — моя теория, по крайней мере. Мы говорим о демонах в наших жизнях, и мы говорим об управлении ими. Откуда эти метафоры? Давным-давно, я думаю, было возможно нанять демона, как нанимают ангелов сегодня. Не за деньги, конечно, а за что-то намного более ценное. За то, что демон хочет. Сегодня это может все еще быть, возможно. Кто-то, вероятно, привел демона в город и использует его, чтобы осуществить эти нападения. — Он закончил протирать очки и водрузил их на лицо. — Я знаю, что это кажется невероятным, но я думаю, что кто-то играет в очень опасную игру с силой, которую он даже, наверное, не понимает.
Сердце Мэдди колотилось.
— Но кто способен на такое? Кто использовал бы его, чтобы убить ангелов? И посылал бы его против нас?
— Архангелы, — сказал Джекс несчастно, думая о пятне на пиджаке Марка. — Это должны быть архангелы. Им приходиться использовать его, чтобы устранить своих врагов, и теперь, мы в их списке.
— Я бы не делал столь поспешных выводов, — возразил Сильвестр. — Это одна из возможностей. Хотя… хм. — Он встал и начал расхаживать. — Я не в состоянии указать на то, почему NAS хочет устранить Годсона, Темплтона и Кроссмена. Они не были связаны с антиангельским движением. Я не нашел доказательств связи между ними и сенатором Линденом, скажем, или ФОЧ. Но Годсон, как было известно, был бабником и любил выпить, и у Темплтона была секретная наркомания. Могло случиться так, что архангелы подрезают дерево, уничтожая плохие ветки. Я попрошу Гарсию изучить подноготную Кроссмена.
— Это единственная вероятность, — сказали Джекс, сжав зубы. — Кевин сказал, что архангелы сделают все возможное, чтобы разлучить нас. Это именно то, что они делают. Они собираются убить нас точно так же, как они убили Джейкоба и Регину. Точно так же, как они убили моего отца.
Детектив немигающим взглядом посмотрел на молодого ангела, стоящего перед ним. Джексон смотрел, прищурившись.
— Что с вами случилось? Они что, забрали…?
— Да, NAS отняли мои крылья. В наказание, — сказал Сильвестр. Глаза Мэдди распахнулись. — Не в качестве пощады, как большая часть полиции в ПДГА думает.
— Из-за чего? — спросила Мэдди.
— Спас того, кого не должен был защищать.
— Архангелы позволили вам жить? — спросил Джекс удивленно.
— Это не произошло публично. Они не посчитали меня угрозой. Нашли это более суровым, чем смерть, дискредитировали меня и отправили как «ошибку» в человеческий мир. — Сильвестр серьезно на него посмотрел. — Ты можешь быть уверен, что они не будут мягки с вами. Ты слишком связан с Мэдди, все видели твою церемонию Вступления в Обязанности. Ты просто слишком важен, Джексон.
Мэдди задержала дыхание. Детектив затих. Джекс сидел неподвижно. Она видела, как он напряженно думал.
— Что мы должны делать? — спросила Мэдди, наконец.
— Мы уезжаем отсюда, — ответил Джекс. Это удивило их обоих. — Я хочу уехать так далеко от Города Ангелов и от NAS, как только смогу.
Он повернулся к Сильвестру.
— Нам нужно найти способ выбраться из города. Вы нам поможете?
Взгляд Сильвестра метался, как будто он что-то искал, затем он кивнул.
— Да, конечно.
— Спасибо, — сказал Джекс, благодарно кланяясь ему. Мэдди увидела, как отчаяние волнами пробегает по его лицу. Она задавалась вопросом, прокручивал ли он слова детектива в голове или слова Кевина, или возможно даже Марка. Он вспоминал преследование до горизонта или демона? Мэдди было жаль, что она не знала, о чем он думает. Она могла бы помочь. Джекс встал и вышел из гостиной. Он прошел на крошечный балкон и сел на стул. Спустя минуту Мэдди последовала за ним. Балкон выходил на улицу, с видом на Закат и Восточную часть Города Ангелов. Джекс сидел на одном из покрытых ржавчиной металлических стульев. Несколько мертвых растений сидели в горшках на плетеном столе. Мэдди села рядом с ним. Они наблюдали за первыми лучами серого рассвета, который распространялся по улицам.
— Все, во что я верил, оказалось ложью, Мэдди, — пробормотал Джекс. — Все, вот что я верил с десяти лет. Ангелы не герои. Мы — злодеи.
Мэдди твердо покачала головой.
— Ты не злодей, — возразила она.
Он посмотрел на нее ищущими, напряженными глазами.
— Ты пойдешь со мной? Уедешь из город. Я имею в виду, разве ты не хотела бы выбраться отсюда?
Это было все, чего она когда-либо хотела. Она всегда думала, что это произойдет с сумками, упакованными для колледжа, а не удирать как беглецы. Но это все равно уезжать, тоже самое.
— Да, — произнесла она. Это был единственный ответ. Не только потому, что это было то, чего она всегда хотела, но потому что, она внезапно поняла, что она пойдет туда, куда пойдет Джекс. Это было точно так же, когда он пригласил ее на вечеринку и попросил, чтобы она пошла с ним на крыше под дождем. Всегда был только один ответ.
— Хорошо. Мы уедем этим утром и никогда не вернемся в Город Ангелов снова.
Он улыбнулся ей, но улыбка вышла печальной. Потянувшись через стол, она взяла его за руку. Также, как взял ее за руку в доме Кевина, она поддержала его, говоря самую важную вещь, которую она могла сказать. Не было ничего важнее. Она ощутила контуры его руки и поняла, что это становилось родным ей. Как и большая его часть. Сидя рядом с ним в тишине, Мэдди была удивлена, что она была полностью счастлива в этот момент. Это было невероятно. Она не привыкла к тому, чтобы быть счастливой. Она не хотела, чтобы это заканчивалось.
— Это будет опасно, — предупредил Джекс, нарушая тишину.
— Я знаю, — сказала Мэдди. Она подумала о том, что будет участвовать в попытке побега из Города Ангелов, даже не отдавая себе в этом отчета. Ее желудок сжался от тяжелого предчувствия. Было что-то, что она упускала, даже если бы ее ткнули в это носом.
— Я готов рискнуть, если ты готова, — сказал он.
— Ага, — сказала Мэдди. — Я готова.
— С нами все будет хорошо, пока мы будем вместе, — сказал он, наклонившись и касаясь губами ее волос.
Мэдди протянула руку и положила ладонь на его лицо.
— Мы справимся, вместе.
Было тихо прежде, чем Мэдди услышала шаркающие шаги Сильвестра, доносившиеся из квартиры.
— Нам нужно уезжать, — сказал Джекс, отстраняясь.
Они встали и вернулись в квартиру, рассвет тихо следовал за ними.