Глава 26 Прощальная пирушка. Игры дроффа Хоррея. Шкатулка

— Графиня! Вы не хотите попрощаться с «восьмёркой» и опрокинуть пару кружек бархотистого фрейзового пива на нектаре ярового райсита? Решайтесь. У нас уже и столик заказан в «Трости Кехта». Так как?..

— Ну, не знаю. Все эти сборы. отъезд..

— Поверьте, ваше присутствие для них важно.

— А для вас?

— Я, среди ваших оболтусов, которые и пить-то не умеют, только ради вас, Эйна.

— Вот так новость! И почему же? — спросила девушка. Она ждала ответа с явным недоверием и настороженностью. Сто дней войны с Советником в стенах дворца не прошли даром. Эйна ждала какого-то подвоха, скарбезной шутки, но произошло всё с точностью наоборот. …

Хенрик Муазе улыбался и довольно щурился. Он напоминал сейчас объевшегося кота. С осторожностью хирурга, Хенрик взял руку Эйны в свою и поднёс к губам. Сделал деликатный поцелуй её пальчиков, и глядя прямо в глаза, продолжил этот странный диалог.

— Я сожалею о многом. Особенно, как не верил в вас, не доверял вам. Наши отношения…Глупо получилось.

— Простите меня, советник, но у нас с вами отношений как таковых и не было..

— Это правда. Мне жаль. Я потерял столько времени зря на противостояние с вами. Теперь выгляжу в ваших глазах. мерзко. А загладить свою вину уже пожалуй не смогу… Или дадите мне шанс?

— Вы это говорите сейчас потому, что надеетесь меня больше никогда не увидеть?

— Ну, вот вы опять! Я же…искренно. А! Ладно. Думайте, что хотите! Так вы согласны присоединиться?

— Не знаю. Ваше приглашение смахивает на… свидание. Это как-то..

— Пожалуйста, Эйна! Я буду скромен и незаметен. А хотите, не произнесу ни слова за весь вечер? — сделал попытку уговорить девушку Муазе. Эйна звонко и искренне рассмеялась.

— О! Первый Советник короля и — тише воды, ниже травы!?! Я согласна! Хочу это увидеть собственными глазами.

— Замечательно! Даю вам на сборы ровно час. Около парадного входа вас будет ждать лошадь «под седлом».

— «Час» для светской девушки ну очень мало, а для меня — много. И если это свидание, лорд Муазе, то лошадь под седлом годится разве что для погони за грахками.

— Понял. Тогда. через пол часа..?

Эйна, игриво и театрально возвела глазки к небу, пальчик подставила к щёчке и елейным голоском ответила:

— Хмм…Я вот тут подумала…подумала и решила, что неплохо бы побыть светской девушкой …для разнообразия образа. Пожалуй, я воспользуюсь предложенным вами часом. До встречи, лорд Муазе.

«А что? Спутница лорда Муазе должна хорошо выглядеть» — подумала Эйна, Кинула ему уже на бегу «до встречи». «Первое свидание в этом мире! Подумать только! Дожила до этого! Радуюсь, как школьница. Осталось завизжать от радости». Эйна вприпрыжку достигла поворота коридора, ведущий в её апартаменты.

— Ты чего такая …порхающая? — раздался строгий голос Сигруша.

— Нам собираться пора. Совсем мало времени. Продумать маршрут ещё надо. Пару вопросов у меня к этим…делегатам. К Конраду сам уже хотел идти..

«Классический облом!» — пришла мысль и погасла. «Свидания не получится» — с досадой пришла вторая мысль…

— Да меня пригласила моя «восьмёрка» в «Трость Кехта»… — неуверенно начала виновато девушка..

— Ааа! Ну, тогда конечно…Собирайся и идём.

— Эээ. Сигруш, там будет и лорд Муазе. Это он инициатор маленькой вечеринки в честь завершения работы над документом.

— Ну, тогда, я спокоен. Хотя нет! Волноваться буду. Лучше я тебя встречу, как всегда на заднем дворе.

— Уж лучше с нами. В твоём присутствии я не потеряю головы от одного вида Муазе. Мне дан час.

— Хорошо. Тогда я пойду и выберу лёгкое оружие для тебя и себя…Мало ли..

Слова Сигруша отрезвили. Куда-то испарилась эйфория праздника и куража. Она вспомнила о нападении магов — берсерков Пустоши. А через пару минут Эйна была у себя в аппартаментах.


Резко плюхнув с ладоней ледяную воду себе в лицо, медленно подняла глаза и посмотрела в зеркало. Глядя на своё отражение, девушка зло фыркнула и усмехнулась.

— Ну, ничего! Когда-нибудь и на моей улице будет праздник! А сейчас — прощание с «восьмёркой» и не более. Рано ещё. Свидание откладывается до лучших времён. Нельзя! Позволить себе слабость и оказаться в одной постели с мужчиной — мечта молодой идиотки, а я — женщина в её теле! Осторожная и мудрая. Да-с! Мудрая! Хранитель королевской библиотеки, а не влюблённая пустоголовая девчонка. Мечтать — не вредно, но опасно.

Эйна неторопливо прошла в гардеробную и открыла шкаф с висящими в нём платьями. Выбор пал на тёмно-синее с весьма консервативным фасоном и строгим силуэтом. Одев его, Эйна довольно цокнула языком. Платье ей нравилось. Ткань, из которого сшито платье, была дорогой, типа «прима — люкс». Девушка помяла в руках подол платья, сильно подёргала его. «Красивая материя, лёгкая и плотная. То, что надо для боя» — и разжав кулак она постаралась привести подол платья в порядок.

Быстро оделась. Посмотрелась опять в зеркало. «Красиво, но чего-то не хватает». — и Эйна бросила взгляд на свой вещь — мешок сиротливо лежащий внизу шкафа. Достала его и развязала кожанные тесёмки. Распахнув его «недра» достала скрученный кожанный широкий пояс.

Эйна осторожно его надела на свою тонкую талию. Затянула его и скрепила его широкой квадратной пряжкой. широкий пояс с красивой квадратной пряжкой. Именно она и стала в гардеробе этого образа главным украшением. В лучах послеобеденного солнышка заиграли, заблестели драгоценные камушки на пряжке. Именно пряжка привлекала взоры людей и никто и не подумал, что этот широкий кожанный пояс имеет и другое предназначение..

Одно из них — секретные кармашки с внутренней в которых хранилось опасное оружие — иглы с парализующим ядом. Но Эйна называла все свои «боевые примочки» не иначе как «оборонка» и «защита». Дополнением к такой «защите» имелась ещё одна вещица — заколка для волос. Это тайное оружие Эйна любила больше всего. Если знать, как правильно его использовать в бою, то у соперника не останется ни одного шанса выйти из схватки живым..

Посмотрев критически ещё раз на себя в зеркало, она осталась довольной созданным образом. «Как есть вольная флебустьерка! Пиратка — честнейший образ! Хоть маслом пиши!» — и девушка поправила выбившуюся прядь. «А вот лорд Муазе воспримет такой образ девушки, спешащей на свидание, актом вандализма. Всю романтическую чушь в голове у него распугаю» — и Эйна вздохнула с сожалением.

* * *

Лорд Муазе сидел в карете напротив девушки и старательно отводил от Эйны взгляд. Он почувствовал перемены в её настроении сразу же, как только её увидел. Его приветливая улыбка сползла с лица ибо образ девушки, её наряд, сосредоточенное и хмурое лицо, всё говорило ему — это уже другая девушка! «Куда подевалась лёгкость, женская игривость и непосредственность? К чему эти перемены? Проверить его? Или её что-то спугнуло или кто-то одёрнул…? Резкая перемена настроения прямо написана на лице! Она уже стала грозной воительницей, готовой в любой момент отражать атаки врага. Чего она боится?» Не выдержав затянувшейся паузы, спросил:

— Эйна! С вами всё в порядке? Вам холодно? Что-то случилось?

— Нет. Мне слегка зябко, но это вполне приемлемо. Хуже будет, если вдруг в карете станет душно.

— Тогда к чему такие перемены? Почему вы готовы к бою лучше, чем к простой дружеской вечеринке?

— Простите, Хенрик. Мой вид для ваших глаз — почти оскорбление. Я это понимаю. Не вы стали тому виной. Просто меня встретил в коридоре мой наставник. Он напомнил мне о засаде берсерков — магов. Помните? Той ночью я могла умереть. А ведь причин покушений мы так и не узнали..

Мне очень хочется расслабиться и быть простой и милой девушкой. Быть как все! Увы! Пока я этого позволить себе не могу. Поймите меня правильно! Слишком высокой ценой может оказаться сиюминутная слабость — желания вам соответствовать.

Вам хочется сейчас видеть милую, лёгкую, игривую кокетку, но пока я не могу себе этого позволить. Прошу меня за это простить. Я не оправдываю себя, но… Причин, быть всегда готовой к неожиданностям, у меня не мало. Озвучивать и перечислять эти причины я не хочу. Я понимаю, что не оправдала ваших надежд на сегодняшний вечер, как графиня и подданная Его Величества. И мне очень жаль.

— Вы не доверите свою жизнь даже мне?

— Дело не в вас. Я никому её не доверяю. Это слишком опасно. Особенно для людей, которые мне нравятся или дороги. Я привыкла полагаться на себя во всём и всегда. Так меня воспитал мой отец и Сигруш. Из пережитого мною ранее, я сделала вывод — они были правы. Так легче переносить невзгоды и лишения. Упасть, подняться и идти дальше!

— А любовь? Для вас это тоже слабость?

Эйна опустила низко голову. Помолчала. Собралась с мыслями и тихо, почти шёпотом ответила.

— В любом из миров, любовь есть самая высокая оценка на человечность. Сами боги завидуют настоящей любви. Она может оправдать многое! Ради любви совершаются большие безумства! Благодаря ей же происходит и созидание. Создаётся нечто прекрасное и небывалое. Душа влюблённого парит выше звёзд. Ей открываются тайны вселенной. Любовь делает человека сильным, но и уязвимым тоже. Я точно знаю это, Муазе.

— Вы любили…?

— Да! В прошлой жизни. В прошлой жизни моей любовью воспользовались и растоптали душу. Я помню это, будто всё было вчера. Не спрашивайте больше ни о чём.

— И чего я ещё не знаю?

— Ооо! У меня было пять мужей, целая куча поклонников и любовников… — Эйна внимательно посмотрела на Муазе.

Его глаза лукаво заблестели.

— Ну-ну! По вам это очень видно! Такой женский опыт имеете, а шарахаетесь от мужчин, как от грахка! Я оценил вашу шутку, Эйна. Вас даже представить в постели с мужчиной трудно, не говоря уже о законном браке. Для несведущих людей вы та девушка, которая отказалась от выгодного замужества, похоронив свою женскую честь в бумажной пыли. Для них вы — «синий чулок».

— О!Лорд Муазе! Вы так деликатны!! Теперь буду знать, как меня называет высшее общество и дворцовые интриганы. По большому счёту, это даже хорошо. Меня поклонники оставили в покое, чего я и добивалась. Вот только продолжать этот разговор не стоит. Я могу и обидеться.

— Простите, Эйна! Вот мы и приехали. Улыбнитесь лучше. Дайте мне вашу руку.

Муазе помог выбраться из кареты. На крыльце «Трости Кехта» топтался Рудфир явно встречая их. Он помахал рукой, широко улыбнулся и распахнул перед лордом Муазе и Эйной широко двери.

— Вперёд! Наш столик внизу, слева, возле второго окна.

Их приветствовали тепло и дружно. Все стали спрашивать, что происходило дальше в тронном зале и какова будет награда за помощь в составлении документа.

Почему-то на все вопросы отвечал советник короля, а Хранитель только «поддакивала» соглашаясь. Попыталась вклиниться в разговор и отстоять свою «свободу слова».

— Сегодня, поздним вечером, я встречусь с Его Величеством, и он ответит на многие мои вопросы. Утром всё расскажу. Главной целью визита будет обсуждение предлагаемого маршрута. Путь не близкий и надо многое обсудить с Его Величеством, в том числе и гарантии моей неприкосновенности. Как — никак я стану «Голосом» короля в землях Шоора. Так что пожелайте мне удачи.

Ни советник, ни сама графиня не позаботились о возведении полога «тишины». Через десять минут к их столику проскользнула сестра хозяина — Тиона и тихо прошептала пару слов на ушко Эйне. По лицу графини ничего невозможно было понять — злится ли она, недовольна или просто удивлена. Увидев обеспокоенные и напряжённые в один миг лица библиотекарей, Эйна улыбнулась. «Беспокоятся обо мне. Мелочь, а приятно».

— Всё в порядке. Я быстро. Не съешьте тут без меня самое вкусное, а то пожалуюсь мастеру кухни Ноэлсу — и быстро выскользнула из-за стола.

Хоррей, хозяин этого места и король Ночи, как его называли все преступные группировки королевства Тридат, был на удивление мил и доброжелателен при появлении Эйны в его кабинете. Казалось, что даже цвет лица его сменился с серовато-бурого на розово-бежевый. Когда за Тионой закрылась дверь, дрофф предложил Эйне присесть. Она поняла, Хоррею от неё что-то надо, но что?..Его острый нос, так похожий на клюв птицы раздувался и выдавал его с головой — дрофф сильно волновался. Предстоящий разговор для него был важен. Эйна стёрла улыбку с лица и прямо спросила, облегчив ситуацию для Хоррея.

— Вы приглашаете в кабинет девушку, Хранителя королевской библиотеки на виду у всех. И не взирая на присутствие за столом самого советника короля, вы побеспокоили меня. Вывод прост — у вас ко мне срочное дело.

— Важное, прошу заметить, дело! Графиня, я бы вас не побеспокоил, но… Вы вели разговор за столом так громко! А из него мне стало понятно, что вы отбываете на север. Если бы вы общались с друзьями по тише, я бы побеспокоил кого-то из делегатов. Да-да! Мне многое известно, но не всё. У меня ранее были свои догадки… и вы их подтвердили. А натолкнул меня на мысль побеспокоить вас наш замечательный мастер кухни. Вдруг, в неурочное время, Мастер Ноэлс попросил у меня выходной…Мне показалось это странным и я за ним проследил… Каково же было моё удивление, когда мне поведали на что он его потратил… Он покупал сапоги у купца. Женские сапоги. Представляете моё замешательство?

— Что же в этом такого?

— Это было бы обычным делом, если бы сапожки предназначались для любой девушки этих мест. Приобретённые сапоги были выше, по колено. Мех внутрь сапожка на два пальца толщиной. Надо признать — они лёгкие, удобные и тёплые. Обошлись они Ноэлсу не дёшево. Эти сапожки курьером отправлены во дворец на ваше имя. Я всё сопоставил и пришёл к выводу — вы едите с какой-то миссией на север, в земли Шоора. Сегодня вы мне эту догадку развеяли сами.

— Гесс Хоррей, об этом знают многие. Это вчерашняя новость. Да, я примкну к делегатам севера, которые отбывают домой. Все дела сделаны. Им пора в обратный путь.

— Мне всё равно, зачем и почему вы туда едите. Причина мне не интересна, а вот куда вы поедите, очень! Ещё меня устраивает ваша особа и по другой причине… Я могу воздействовать на вас… Так сказать рычаги давления. Здесь остаётся ваша «восьмёрка» и дорогая вам матушка — Эльмина Ди Пассет. Более того, мы с вами знакомы и догориться с вами мне легче. Так где вы планируете побывать на севере?

Эйна попыталась взять себя в руки. Где-то внутри её стягивалась пружиной змея недовольства от слов этого ушлого дроффа. Она спокойно ответила:

— Я обязана донести до ушей «Слово короля» всем, кто сейчас живёт в этом суровом крае.

— Значит и у вампиров вам тоже доведётся побывать?

— Да.

— Я рад, что вы так откровенны. У меня к вам вот какая просьба… Вы не могли бы передать письмо … Я вам вкратце расскажу, что в нём… Дело обстоит так… Одна древняя книга сейчас находиться под защитой вампиров. Книга, принадлежащая моему роду. Попала она к ним обманным путём полстолетия назад. Сейчас она храниться в их сокровищнице. Не удивляйтесь этому. У вампиров всё иначе. Все знания принадлежат всем. Так у них принято. Я хочу вернуть эту книгу. Она моя.

— Как вы это представляете себе? Я передам письмо, а дальше что? Они его сожгут, а меня выпьют досуха!

— Не бойтесь! Я дам вам артефакт. Вампиры не посмеют и пальцем вас тронуть! А если такое произойдёт… Чтобы они не посягали на вашу жизнь и были по — сговорчивее Передайте им мои слова… В случае отказа, что все караваны, идущие с материка, будут атакованы и разграблены. Ни один не придёт на север, и все будут винить в этом вампиров. Уж я постараюсь ради них! Все начнут искать виновных. Найдутся свидетели, что беспредел учинили вампиры. Для наглядности я подброшу пару тел с обескровленными караванщиками. И тогда все откроют на них настоящую охоту! Да-да, Эйна! Так и будет. Я лично буду платить наёмникам за каждого молодого вампирёныша в клетке!

— Этим вы сами подставитесь. Наш король выступает гарантом мира. Вы внесёте сумятицу. Разгорится война!

— Наши гильдии только от этого выиграют и поднимутся. Для кого-то война — забава, кому-то — беда, а нам — мать родная! Так как? Постараетесь до них донести мою мысль?

— Хорошо. А вы не боитесь, что вас тихо уберут сами вампиры? Они не очень любят, когда им указывают.

— Передайте им, что у меня в заложниках сейчас находятся пять молодых особей, представителей разных гнёзд. Если их жизнь им не дорога…

— Это правда?

— Желаете посмотреть на кровососов?

— Желаю.

— Идёмте. За мной! Не отставайте. Я вам покажу их, но это не значит, что они будут здесь находиться вечно. У меня много мест, куда их можно переместить и спрятать от сородичей — и Хоррей быстро стал спускаться по винтовой лестнице вниз. Эйна с удивлением смотрела на открывшийся проём прямо под ногами. Она осторожно шагнула на ступеньку и переключилась на магическое ночное зрение. «Дааа! Хитёр и беспощаден. Откуда в нём столько ненависти к вампирам? Может это связано с его семьёй? Может быть у них вековая вражда — кровь за кровь, смерть — за смерть!?» — подумала Эйна, продолжая осторожно спускаться в темноту.

Они оказались в подвале, с низкими потолками. Эйна осмотрелась. Ничего особенного. Здесь находились бочки с провизией, стойки с бутылками. Хоррей махнул рукой в другую сторону и молча продолжил путь, огибая осторожно преграды на своём пути. Подойдя к тупику, он нажал на маленькую незаметную педать — рычаг прямо в полу. Стена отъехала в сторону, и открывшаяся картина ужаснула девушку. Тусклый свет обычных пяти факелов освещал всё пространство. На больших крюках прикреплённых к потолку огромной пещеры висели клетки. В них находились вампиры и никто иной. Клыки говорили об этом красноречивее слов.

Грязные, в остатках некогда хорошей одежды, которая висела теперь на них лохмотьями, с незаживающими ранами, они производили удручающее зрелище. В глазах читался страх и безумие.

— Опустите вот эту клетку. Я хочу узнать о нём некоторые подробности.

Дрофф на минуту покинул пещеру и привёл с собою высокого крепыша. Надсмоторщик осторожно раскрутил катушку. Рычаг, удерживающего механизма дёрнулся, приподнялся и клетка медленно поползла вниз.

Она подошла к клетке и всмотрелась магическим зрением на вампира. Увиденное ей не понравилось.

— Дайте ему пищу, а иначе он не сможет нормально говорить — гневно произнесла Эйна.

— Да, но здесь нет для него кормильца. Мне его надо искать…

— Хорошо. Дайте вон ту плошку! — и она указала на валяющуюся в углу маленькую глиняную пиалу.

Эйна достала из причёски секретный гребень и проткнула вену на изгибе. Крепыш подставил пиалу под струйку вялотекущей крови. Когда пиала наполнилась до края, она согнула руку, прижала к себе, чтобы кровь остановилась и подошла к клетке.

— Тёплая кровь приводит их в бешенство, осторожно графиня.

Он обернулся к стоящему сзади мужчине.

— Эй! Ты! Дай ему кровь.

Мужчина уверенно подошёл к клетке и встряхнул вампира.

— Поднимись, урод. С тобой хочет говорить эта гесса. Возьми её кровь и ответь на её вопросы. Ты меня понял, урод?

— Оставьте его, не трясите. Он понял. Просто очень ослаб. Дайте ему — и Эйна протянула плошку наполненную своей кровью.

Вампир взял спокойно через прутья решётки пиалу, вдохнул запах крови и прохрипел сиплым голосом.

— Сладкая… — и сделал первый медленный глоток. Откинул голову назад и громко проглотил второй глоток.

— Кто вы? У вас необычная кровь. Не этих плебеев. Жаль, я сейчас слаб. Узнать кто вы так и не смогу.

— ВЫ не смогли бы этого сделать даже при наличии дара. Это пытался сделать ваш один соплеменник.

— Слабак.

— Если вы так называете лорда Роланда, то представляю, какой силы является ваш ментальный дар! Впечатлена. Только почему вы находитесь здесь, в этой клетке?

— Ты вздумала, человеческая сучка, в игры со мною играть? Что тебе надо, грахк тебя побери!?

— Ты пей кровь, птенец, и отвечай мне на вопросы, ибо я тебе не враг. Завтра я отправляюсь в Шоор. Я буду гостьей у вампиров. На ваших землях я — голос короля Конрада. Меня никто не посмеет тронуть, даже древние! На моей шее висит Рубин Ночи, мальчик. От меня многое зависит, в том числе и твоя жизнь. Я передам требование твоего тюремщика твоим соплеменникам. Мне жаль вас. Вы оказались в тяжёлом положении не по моей вине, а по своей глупости и неосторожности. Я помогу всем вам, ибо войны я не хочу. К какому ковену ты принадлежишь? Кто Глава твоего гнезда? Твоё имя?

— Я тебе не верю!

— Глупец! Осторожничать надо было раньше! Я ваш последний шанс остаться в живых.

Вдруг, сверху пророкотал голос..

— Меня зовут Орсаний Клементин Доу. Я из гнезда лорда Вацмергона. Этого несмышлёныша зовут Титус Рамирес. Он из гнезда лорда Варвы. Два других — из гнезда лорда Хескоба. Как звать — не знаю, закрылись от меня. А последнего, кажется, мы потеряли… Он плох, совсем плох! Может, дадите ему крови?

— Так из какого гнезда? Имя?

— Его зовут Святой Кириот. Имечко ещё то! Он из гнезда лорда Роланда.

— Хорошо. Я постараюсь выполнить часть сделки, гесс Хоррей, я добуду для вас эту книгу, но при одном условии… Кормить вампиров надо хотя бы через день. Они должны не свихнуться, а иначе их убьют сами соплеменники. Тогда не видать вам книги! А вы, — Эйна вздёрнула голову вверх — запомните моё полное имя — графиня Эйна Мариэтта Ди Пассэт, подданная короля Конрада. Пожелайте мне удачи.

— Я понял! Ты — избранная! Я вижу! — выкрикнул неожиданно вампир из гнезда Хескоба.

— Вот и хорошо. Помалкивай об этом. Назови имя.

— Паулис фон Сакси, а брата — Дакур.

— Всё! Уходим. Вы убедились теперь в моих серьёзных намерениях развязать маленькую бойню, графиня? И если я не получу желаемого…

— Да, Хоррей, но повремените с бойней! И ещё… Вы обязаны знать, дорог на севере нет, а путь к вампирам не близкий. Раньше чем через три — четыре недели я до них просто сама не доберусь. Да и обратная дорога — тоже займёт время. Короче, дело обстоит так…

Вы «кормить» этих «птенцов» обязаны целых два месяца! Раньше этого времени я с книгой не появлюсь. Если книга у меня окажется раньше, я отправлю её с моим помощником — библиотекарем Шеассом. При передаче книги из рук в руки будут присутствовать и представители вампиров. А сейчас..

Я хотела бы подстраховаться. Принесите мне клятву на крови, что с заложниками ничего плохого не случится? А иначе…

Да гори оно синим пламенем всё! — и Эйна топнула гневно ногой.

— Справедливо! Хорошо. Идёмте. Я дам вам амулет защиты от кровососов и принесу клятву.

— А ты — и Хоррей обернулся к надсмотрщику вампиров — отвечаешь головой за их рассудок. Корми кровососов каждые два дня!.

Страж недовольно засопел.

— Да где же я кровищи столько для них наберу?! Хозяин, тут подумать хорошенько надо..

— Подумаем. Всё потом.

Хмурый и злой Хоррей направился к выходу.

Вслед ему сверху, из клетки, прилетело гневное — «Чтоб ты издох, дрофф! Чтоб твои кишки поедали черви бездны тысячу лет! Зачем втянул в это дело избранницу? Боги тебе этого не простят! Ты слышишь, пернатый?»

Хоррей продолжил идти вперёд, стиснув кулаки и поджав и без того тонкие губы.

Эйна

Мне потребовалось всё моё самообладание и актёрское мастерство, чтобы никто из присутствующих не догадался, какие мысли гуляют у меня в голове, пришедшие с проблемой, которая вдруг «нарисовалась».

Кажется, я на севере застряну надолго. И причины все не рядовые…

Отдать Рубин Ночи и воскресить душу брата лорда Роланда. Выпросить у вампиров книгу для злодея дроффа. Зайти в гости к Богине Ночи в её храм и «замолвить словечко» о прощении Алишер анхов. Вымолить у неё разрешение вернуться им на земли севера. Ну, что ещё…А вот. Навестить Круг оборотней. Открыть им «глаза» кто же на самом деле такие Хельги. Вернуть Гарума в Круг оборотней. Но перед эти отправиться в храм к их Покровителю — богу и вызвать его на разговор…

А ещё — обсуждение и подписание документа. И с эти могут тоже возникнуть проблемы. Самой непредсказуемой реакцией на этот документ будетне у вампиров, и даже не у оборотней, а у людей. Предчувствия у меня плохие. Как и на Земле, так и в этом мире, люди сами не знают чего хотят! Чаще они сами себе противоречат. Успею ли сделать все дела за два месяца?

Есть ещё одна проблема…

Что мне делать со своим молодым телом? Только чёрти с преисподней знают, как гормоны обуздать в этом мире! Плачу по Аминезу, слюни пускаю глядя на Муазе… Интересно, а что будет происходить с этим телом при встрече с моей бывшей парой, с оборотнем?.. То, что случилось на чердаке у Марики… Жаркие обнимашки оборотня и я..

Время и благородство самого оборотня не позволило мне растечься у его ног от желания. Эта мужская особь точно достойна моего внимания — брутальный мужчина, к тому же волк-альфа и как выяснилось, умный и дальновидный лидер. Опять же, ждёт меня. Верный.

В мои мысли вклинился голос советника:

— Гесса Эйна Мариэтта Ди Пассет, вы не откажите мне?

— А..? Что вы сказали? Простите… Не могли бы вы..

— Я приглашаю вас на танец. Последний.

Я растерялась. Мне было стыдно перед «восьмёркой». Они за столом о чём-то говорили… Всё пролетело мимо меня. Я обратилась к Муазе, отводя глаза в сторону.

— Здесь? А ваш поступок не повредит репутации лорду Муазе, члену Большого королевского совета и другу Его Величества?

— Нет — и по лицу скользит лукавая улыбка советника.

— Ну, раз мои друзья не против, то почему бы и нет? Просто последний танец с Правителем Нура закончился плохо для нас обоих. Вы уверены..?

— Да.

Он наклонился к бывшему королевскому шуту Олейфу и что-то сказал. Тот мотнул головой, поднялся и пошёл в сторону музыкантов.

В зал полилась та самая музыка, под которую я танцевала на балу с Муазе.

До вечера было ещё далеко и посетителей было немного. Обеденные столы жались ближе к окнам после утренней уборки зала. Освобождённое пространство от громоздкой мебели только способствовало нашему лёгкому танцу.

Я расслабилась и получала удовольствие от приятной музыки, от танца и от тепла тела этого мужчины. Чувствовала его и сама разгоралась. К концу танца я была красная как варёный рак, а щёки горели невидимым огнём под пристальным взглядом Муазе.

— Эйна! Мы так и не договорили…

— О чём?

— Графиня, зря вы возводите каменную стенку. Я вам не враг. Вот вы опять спрятались. Я даже вижу — что-то случилось. Если вам угрожают, я разберусь..

— Спасибо, Хенрик. Я тронута вашим вниманием, но..

— Да-да! Эйна, я знаю, вы привыкли решать проблемы сами. Ваше недоверие мне и отсутствие веры в мои способности, ущемляет моё достоинство и мужскую гордость! Неужели вам трудно уступить хотя бы в малом?

— Лорд Муазе, а с чего вдруг вы решили, что у меня проблемы?

— Я чувствую это. Простите, но это так.

Чувствует он! А мне что прикажешь делать?! Рассказывать о нашей кровавой сделке с дроффом? Ну уж нееет! Живи спокойно Муазе и поминай меня добрым словом. А вот Конраду о короле синдиката преступного мира придётся рассказать.

— Вы ошиблись, лорд Муазе — и я ему подарила улыбку, чтобы его мысли утекли в другое русло.

— Я немного озабочена отъездом. Мне сегодня много чего доставят к поездке. Нужно всё предусмотреть для дальнего путешествия и не забыть сделать некоторые важные дела. Например, у меня сегодня ещё две встречи. После танца я должна вас вновь покинуть.

— Я не отпущу вас! — и мужчина сжал мою руку.

Чёрт, как не вовремя проснулось желание у этого мужчины! Нужно что-то срочно придумать.

— Хенрик, вы хотите повторения истории? Правитель Нура вёл себя неподобающе, и покусился на мою свободу. Вы помните, что из этого вышло. Не надо. Сейчас мы мило сядем за стол и выпьем за мой отъезд. Вы останетесь до конца вечера, а я — уйду! После встречи с королём придите ко мне. Мы поговорим. Обещаю.

Мужчина прям расцвёл! О! Что он себе там «напридумывал»?! Но слово — не воробей! Разберёмся с этим потом.

А дальше было много хороших и добрых слов. Все желали мне скорейшего возвращения.

Вскоре я ушла. Спустилась к мастеру кухни Ноэлсу, решив сама с ним попрощаться. Увидев меня, обрадовался как ребёнок! Надо же! Обнял меня, стиснул в объятиях и подкинул чуть ли не к перекладинам на потолке.

— Хорошо, что ты пришла. Я тебе кое — что отправил уже из вещей, но есть у меня. Пошли ко мне!

Он быстро отдал приказы парню и девушке, застывшим от увиденного. Те продолжали удивлённо таращиться на меня. Через пару минут, я была в его комнате на втором этаже.

— Эйна! Времени у меня мало, сама понимаешь, работа… Но вот Это, я тебе отдаю прямо в руки, и душа моя будет долго плакать после твоего отъезда.

Он протянул мне невесть откуда взявшуюся деревянную шкатулку. На её тёмной крышке была вырезана руна жизни.

— Эйна! Это семя дерева Лаха — его маленькое сердце. За него отдал жизнь возлюбленный Богини Ночи. Так сказал мне отец. В нём живёт он и его душа. Покажи эту шкатулку самой Богине Ночи и её дочерям. Пусть она не горюет о любимом. Смерть для него — это начало. Он так сказал. Это были его последние слова в этом мире.

Он завернул её в бархатную тряпицу, бережно положил в кожаный мешочек, стянул туго завязки мешка и передал мне.

Сделал два шага к секретеру и из нижнего ящика достал деревянный тубус.

— Эйна! Это подробные карты земли Шоора. Я знаю, у тебя будут попутчики в пути. Карты никто не должен видеть. Здесь отмечены места магической силы, священные для нас поляны, озёра. Есть и опасные места. На обратной стороне карт, они описаны. Кружками отмечены поселения людей, треугольники — оборотней, а звездой — вампирские гнёзда. Карты можно сложить в единое целое. Это сделать не трудно. На карте отмечены пунктиром короткие безопасные пути. Ты перед отъездом просмотри её. Сохрани эту карту для меня. Я не потерял надежду вернуться в родной лес.

Он вывел меня во двор, где меня с конём дожидался Сигруш. Мужчины пожали друг другу руки. И когда только успели познакомиться?!

Загрузка...