Яд, который не действует сразу,
не становится менее опасным.
Г. Э. Лессинг
Когда Идана узнала, что в Илаатан девушки отправятся из воздушного порта, у неё не возникло и тени сомнений, что путь предстоит проделать на дирижабле. Какой ещё транспорт мог быть достаточно быстрым, удобным и начинать свой путь здесь?
Следовало бы учесть, что перелёт устраивала принимающая сторона, которая не производила дирижаблей и не пользовалась ими, лишь принимали грузы и пассажиров.
С другой стороны, даже хорошо, что Ида заранее не подумала об этом и не успела себя накрутить. Потому что одно дело — надёжные, проверенные и понятные аэростаты, а другое — вот такие живые… чудовища.
Их было трое, и они были огромны, больше трёх метров в холке. Мощные поджарые тела сложением напоминали кошачьи, только шерсть, покрывавшая их, выглядела странной — она состояла из длинных упругих лент. Крылья в сложенном виде раза в три превышали длину немалого приземистого тела, их кончики свисали почти до земли, и было непонятно, как вообще такие громадины летают, а главное, как умудряются одновременно взлетать и нести общий груз, не мешаясь друг другу.
Два почти одинаковых, иссиня-чёрных с золотыми клювами, казались чуть мельче третьего собрата, а тот поглядывал на них свысока и держался с королевским достоинством. Он и выглядел по-королевски, весь словно из полированного золота, буквально сиял в солнечных лучах.
Рядом с ними совершенно терялся и казался крошечным овальный вагончик, от которого к существам тянулись толстые, в руку, канаты и крепились к их сбруе.
Идана не сразу вспомнила название этих монстров: грифоны. Ей казалось, что они должны быть меньше, существенно меньше, и не такие… Совсем не такие!
Засосало под ложечкой. Вот на этом они должны проделать путь? Кажется, она всё-таки боится высоты. И её уже укачивает…
Остальные девушки отреагировали по — разному.
— Ой, какие они красивые! — восхищённо ахнула Грета и потянула подругу вперёд с ещё большим воодушевлением. — Смотри, там есть окна! Пойдём быстрее, обязательно надо устроиться у окна!
Ида постаралась взять себя в руки и волевым усилием заставила не упираться. Ещё бы получилось вот так справиться с трясущимися руками и подгибающимися ногами! Хорошо, Грета не заметила, а то она непременно начала бы успокаивать, и ничем хорошим это бы не закончилось…
— Защитник сохрани! Мы что… Мы вот на этом полетим? — испуганно замерла светловолосая курсистка, шедшая впереди. Кажется, Эрма. Соученица одарила её тяжёлым взглядом и даже не попыталась что-то объяснить.
— Да ты не волнуйся так, — решительно подцепила её под локоть Грета и потащила вперёд уже двух девушек. — Смотри, какие у них большие крылья! Хотя бы понятно, как и почему они летают. Я как раз больше удивляюсь, почему дирижабли не падают, они-то ничем не машут! А даже если мы упадём, это совершенно не значит, будто мы разобьёмся. Я читала одну книжку, и вот там…
— Не волнуйтесь, мы совершенно точно не упадём, — своевременно прервал «утешения» нагнавший их илаат — друг принца Кутум. — Позвольте? — он предложил локоть Эрме, и та охотно в него вцепилась, посчитав мужчину гораздо более надёжной опорой и поддержкой. — Грифоны потрясающие существа, они летают не столько благодаря крыльям, сколько с помощью магии. Особое внутреннее волшебство, неподвластное людям. Любой из них справился бы с таким грузом один, трое их для солидности, — улыбнулся он.
— И это безопасно? — робко спросила Эрма.
— Абсолютно!
Идана ему не поверила, но промолчала. Вряд ли её замечание о том, что не существует ничего абсолютно надёжного, будет уместно и хоть кому-то, начиная с неё самой, поможет.
Стараясь не глядеть на крылатых чудовищ и вообще забыть об их существовании, Ида сосредоточилась на своих подругах по несчастью и отметила то, чему не придала значения сразу: илааты зорко следили за состоянием пассажирок, притом к спутникам принца в этом благородном деле присоединилось несколько мужчин в чёрном. Идана насчитала девять одинаково одетых илаатов и через мгновение сообразила, что это был экипаж. Если так можно, конечно, говорить о «пилотах» столь странного транспорта.
Пару сотен метров до вагончика на своих ногах преодолели все. Некоторые девушки держались спокойно и безучастно — или, как Ида, успешно делали вид, — кто-то взбудораженно рвался вперёд, а остальные цеплялись за опору в лице илаатов, и, на удивление, вели себя тихо. Наверняка без магии не обошлось, и Идана пока не понимала, как к этому относиться: то ли осуждать воздействие на разум, то ли завидовать, что ей не досталось добровольного помощника.
Транспорт напоминал одновременно вагон поезда и необычную гостиную. В вытянутом помещении по обе стороны от прохода располагались ряды кресел, попарно, лицом друг к другу. Кресла были низкими, глубокими и мягкими, совсем не похожими на те, к которым девушки привыкли дома, и Ида пожалела, что послушала мать и оделась прилично, в строгое платье, и не пренебрегла корсетом. Он был достаточно удобным, но в этом кресле хотелось не сидеть, а развалиться.
Внутри вагончика Иде ощутимо полегчало, здесь не мозолили глаза гигантские чудовища и можно было убедить себя, что это — просто необычный салон дирижабля. Так что девушка, взяв себя в руки, первым делом позаботилась о Поле, который, шурша хорошо смазанными шестерёнками, следовал за хозяйкой. Идана сопроводила его в дальний конец салона, где имелся свободный участок, предназначенный для крупного багажа, и скомандовала ему лечь. Оставлять стоять его было чревато: держаться не за что, а равновесие он держал не так уж хорошо. Вот так упадёт, и неизвестно, что пострадает больше — он сам или окружение. Сидеть он тоже умел, но Ида усомнилась, получится ли у него подняться из столь необычного кресла.
Места здесь было с запасом — хватило всем девушкам и немногочисленным сопровождающим, в том числе и служанкам, которых взяла только принцесса и еще пара девушек, так что зря Грета переживала о месте у окна, устроиться удалось с комфортом.
Багаж поместили отдельно, наверное для него имелось отдельное помещение, кроме пустого пространства в вагоне, а ручную кладь можно было пристроить под кресла, чтобы не мешалась под ногами, что Ида и сделала со своим саквояжем, забрав его у Пола. Правда, почти сразу опомнилась и под заинтересованными взглядами соседей потянула обратно.
— Может быть, вам помочь? — запоздало спросил Кутум.
— О, не стоит, он совсем лёгкий, — ответила Ида, которая ни за что не доверила бы свои ценности кому-то постороннему. Под ценностями подразумевались, конечно, не украшения, к которым девушка была достаточно равнодушна, а бумаги.
Сейчас её, впрочем, интересовала безделица — одна из развлекательных книг, прихваченных, что бы скрасить дорогу.
— Ой, а что ты читаешь? — тут же заинтересовалась Грета. — Что-то новенькое? А у тебя случайно нет с собой «Красавицы для варвара»? Представляешь, я не успела купить новинку! Матушка обещала выслать, но когда ещё представится возможность!
— Прости. Ты же знаешь, я не поклонница Незнакомки.
— Ну и напрасно. Опять твои скучные детективы? Как можно читать книгу, где совсем ничего нет про любовь!
— Здесь есть любовь, — привычно возразила Идана.
— Да ну, разве это любовь? Ни страсти, ни искры, такая скукота! То ли дело в «Монашке для вора»! Ты же читала, ну скажи? Не понимаю, как ты можешь после неё читать вот эти глупости!
— А Незнакомка — это?.. — с любопытством уточнил Кутум, без малейшего стеснения слушавший девушек.
Ида посмотрела на илаата с жалостью, сделала страшные глаза и беззвучно проговорила: «Беги!» Тот, кажется, понял, улыбнулся ещё шире, но правильных выводов не сделал. А Грета…
— О, а вы не знаете? Да, наверное, в Илаатане её не издают. Это совершенно чудесные истории о любви! Я обязательно дам вам прочитать, у меня несколько книг. Она потрясающая!
Илана глубоко вздохнула и постаралась сосредоточиться на своей книге, которая теперь должна была отвлекать не столько от полёта, сколько от болтовни подруги. Потому что Грета о любимой писательнице Лизетте Незнакомке могла говорить часами, вот только слушать её хватало терпения далеко не всем.
Ида любила подругу, и не только потому, что у неё не было других вариантов. Фроляйн Грета Иргвид была очень милой, доброй и сострадательной девушкой. Она обожала животных, всегда готова была прийти на помощь, прекрасно готовила и любила это делать, неизменно лучилась оптимизмом и охотно делилась им с окружающими.
Единственным камнем преткновения в их дружбе два года назад стала популярная писательница с псевдонимом Лизетта Незнакомка, с первой книги покорившая сердце Греты. Она восхищалась, ждала, заранее записывалась на новую историю в книжном, а потом взахлёб рассказывала подруге о «та-акой любви», мечтая когда-нибудь подобную встретить. А Ида во время таких рассказов истово молилась Защитнику, чтобы «та-акая любовь» обходила подругу стороной, потому что назвать любовью те взаимоотношения с похищениями, шантажом и содержанием «возлюбленной» в подвале она не могла. Но переубедить подругу не пыталась, сознавая бесполезность этого начинания.
Идана тоже читала отнюдь не одни учебники и справочники и отдохнуть с лёгкой историей любила не меньше подруги. Но вот разделить и даже просто понять симпатию именно к этому автору не могла и потому предпочитала просто уходить от темы. И так поднаторела в этом, что без труда сейчас отвлеклась на свою книгу, попросту не слушая рассказа Греты.
— Простите, я правильно расслышал? Через полотенце? — Мужской голос оказался неожиданностью, поэтому Ида за него зацепилась. И, конечно, сразу поняла, о чём идёт речь.
— Именно! Правда ведь, невероятная фантазия? — на удивление, поддержала разговор не Грета, а Эрма, которая за разговором тоже забыла о своём страхе.
— И ничего не фантазия, — возразила подруга. — Автор в интервью «Утреннему Линдеру» рассказывала, что все свои истории берёт из жизни! А в жизни случаются и более удивительные вещи! Вот, например, в другой книге так получилось, что мужчина и женщина по очереди мылись в одной и той же ванне…
Эрма благовоспитанно потупилась, заодно пряча улыбку. Кажется, она была не столь доверчива, как фройляйн Иргвид, и всерьёз этим глупостям не верила. Ида поймала на себе растерянный взгляд илаата и выразительно пожала плечами, пытаясь передать ему своё «а я вас предупреждала!».
— Действительно. Некоторые даже в человеческий партеногенез верят, — проговорил себе под нос Кутум, пряча улыбку.
Эрма, сидевшая с ним рядом, тоже беззвучно захихикала: кажется, это слово она знала и веселье мужчины разделяла. А Грета, увлечённая новым рассказом, всего этого не замечала. Как и того, что вопросы ей задают не из искреннего интереса, а с затаённой насмешкой.
Идана на мгновение опустила взгляд в книгу и незаметно закусила губу. Нет, всё же одно дело — легко, без злости подтрунивать над подругой, находясь с ней наедине. Но происходящее уже было совсем не мило и не забавно. Да, может быть, фройляйн Иргвид не самая умная девушка столицы, но у неё полно других достоинств! А вот насколько мила и добра Эрма — неизвестно. Вдруг у неё язык что жало? Явно же не так проста, как кажется на первый взгляд. Ещё не хватало, что бы она превратила Грету в посмешище! До сих пор та своё увлечение книгами Незнакомки не афишировала, потому что неприлично было юной девушке такое читать, но сейчас, видимо, её слишком взбудоражило происходящее, чтобы сохранять благоразумие. Да и о более вольных нравах Илаатана она знала…
Ида обвела взглядом отделанный тёмным деревом и украшенный нежными акварельными пейзажами салон, думая, на что отвлечь подругу, и наконец заметила то, чего так боялась, но умудрилась пропустить: за большими овальными окнами простиралась безбрежная синь, слегка подёрнутая белой дымкой.
— Грета, смотри, мы взлетели! И как мягко! — восхитилась она: их вагончик поднялся совершенно незаметно, и сейчас его тоже не качало. Наверняка не обошлось без магии, и это интриговало. Что же за магия такая у грифонов? И нельзя ли этому научиться?..
Расчёт оказался верен, подруга мгновенно переключилась на вид, открывавшийся за окном. А Эрма, как с лёгким злорадством отметила про себя Идана, перестала смеяться и слегка побледнела. Кутум тоже это заметил и принялся что-то негромко ей рассказывать, даже взял за руку. С точки зрения привычного этикета — слишком большая и неприличная вольность, но в Илаатане, насколько помнилось, к подобным вещам относились спокойнее.
Захотелось спросить, как и когда их будут учить всем тонкостям — традиции, этикет, язык, наконец! Ведь будут же, они не в гости летят. Но эти вопросы Идана, подумав, отложила до более подходящего момента. Насмешки над Гретой она пресекла, а дальше отвлекать внимание Кутума от Эрмы было неуместно. Пансионерка боялась непритворно, не стоило мешать её утешению, да и явный взаимный интерес этих двоих бросался в глаза.
Они же с Гретой с обсуждения пейзажа перешли на воспоминания о сборах, на радость оттого, что в это дело оказались втянуты обе, и на обсуждение нарядов илааток, которые им предстояло вскоре примерить. Лизетта Незнакомка с её творчеством, к облегчению Иданы, оказалась временно забыта.
***
Илаатан и Трант разделяли невысокие Зелёные горы, изрезанные многими ущельями, — отрог великих Северных, или Гномских, гор, могущественных и снежных. Этот небольшой хребет служил не только естественной политической границей, но и климатической. На родине Иданы, расположенной северо-западнее Илаатана, было суше и в среднем прохладнее, зимой часто выпадал снег, а иной раз и ложился на месяц-другой. Да и холодные океанские течения делали климат более суровым, нередко принося ледяные штормы.
А вот Илаатан, зажатый между Северными и Зелёными горами и Зелёным морем, изолированный от холодных течений и ветров, мог похвастаться гораздо более спокойным и приятным климатом. Мягкие тёплые зимы приносили только дожди, лишь в северных предгорных районах иногда ложился снег. Лето длинное и тёплое, без иссушающей жары, с обильными дождями, благодаря чему (и, конечно, природной магии) илааты собирали до трёх урожаев в год.
Столица страны, Баад-Натха, расположилась на трёх невысоких холмах в пяти милях от побережья, где в удобной бухте размещался крупный порт, но знакомиться с будущими женихами транткам предстояло не там.
Загородная резиденция Владыки Илаатана носила название Сад Лилий. Этот дворец три века назад построили в тридцати милях от столицы, на берегу живописного озера. Тогдашний Владыка пытался порадовать таким подарком свою обожаемую жену, женщину хрупкую и слабую здоровьем, которое окончательно пошатнулось после рождения наследника. Но до завершения строительства бедняжка не дожила, и безутешный вдовец ни разу не взглянул на прекрасный Сад Лилий. Но зато потомки оценили его по достоинству.
У правящей фамилии Чёрный Меч со временем появился обычай считать это место «семейным гнездом». Сюда, в отличие от городской резиденции, не допускались посторонние, сюда приезжали провести время с семьёй, здесь новобрачные некоторое время жили после свадьбы. Очень редко кому из семьи удавалось жениться по своему выбору, а не по политической надобности, так что молодым требовалось время наедине, что бы привыкнуть и притереться.
Несмотря на это, роду Чёрного Меча везло. Поговаривали, на них лежало особое благословение богини Любви, потому что почти все политические браки на практике оказывались весьма удачными для их участников. Кто-то умудрялся искренне полюбить, кто-то строил отношения на уважении, кто-то — на дружбе и поддержке. Разводов в этой семье за последние века не было ни одного, а случаи, когда супруги не сумели найти общего языка, можно было пересчитать по пальцам одной руки.
Всё это с явной гордостью и удовольствием рассказывал принц, сопровождавший гостий от посадочной площадки по живописной тенистой аллее к изящному белоснежному дворцу. Конечно, старался он в первую очередь для своей невесты, которая держала его под руку и благосклонно внимала, но и остальные слушали с интересом.
Потом Сулус сбавил голос и заговорил с Мариикой о чём-то более личном, и девушки тоже зашушукались о своём. Эрма, например, принялась с изумлением расспрашивать Кутума, что такое развод и неужели в Илаатане действительно существует такой варварский обычай. Илаат посмеивался над изумлением спутницы, но было отчётливо видно, что общество и разговор ему приятны.
— Кажется, одна из нас уже сделала свой выбор, — негромконекромко заметила Грета, наблюдавшая за этой парочкой с улыбкой.
— Ну ты же не ревнуешь? — с иронией уточнила Ида.
— Защитник с тобой! — весело фыркнула подруга. — Я только рада! Мужчина должен быть серьёзным и основательным, а он — болтун и… вертопрах, вот!
— Откуда ты выудила это слово?
— Моя бабушка так говорит, правда забавно? — рассмеялась та. — Ой, смотри, какие лилии! Не просто так дворец назвали. Какие цвета!.. Как думаешь, нам разрешат тут погулять и полюбоваться? Хочу вот те рассмотреть вблизи, смотри, алые! Никогда таких не видела. Может, это и не лилии вовсе?..
— Не думаю, что нас запрут в четырёх стенах, — заверила Идана. — Но и дальше дворца вряд ли отпустят, пока мы не знаем языка. И тебе тоже придётся его выучить, иначе как ты думаешь искать себе жениха?
— Да ну тебя, зануда! — отмахнулась подруга. — Выучу как-нибудь. Много ли нужно, чтобы поговорить с мужчиной? Улыбаться, хвалить, соглашаться. Ну а прислуга… Разберусь как-нибудь! В крайнем случае, у тебя спрошу. Было бы здорово, если бы нам понравились друзья и соседи, да?
— Пожалуй, — улыбнулась Ида.
Лилии и вообще сад интересовали её мало, только как место для прогулок на свежем воздухе, а вот на архитектуру она смотрела почти с восторгом. Высокие стрельчатые окна почти от самого пола, изящные арки, тонкое кружево растительных барельефов — устремлённый в небо, дворец казался лёгким и воздушным.
В холле невест встретила прислуга, и девушки взглянули друг на друга с любопытством: сдержанным, украдкой, у благовоспитанных фройляйн и искренним, открытым — у илааток, одетых в одинаковые зелёные наряды, покроем почти не отличающиеся от мужских. Волосы их были тщательно собраны и уложены вокруг головы.
Командовала штатом строгая женщина в белом. На ней была длинная юбка, ниспадающий почти до колен калим со свободными, разрезными от локтя рукавами, которые обнажали изящные предплечья, унизанные множеством разнообразных браслетов. Несмотря на возраст, она выглядела очень ярко и эффектно, её даже морщины удивительным образом не портили. Густые чёрные с проседью волосы свободно спадали ниже талии.
Дама на неплохом трантском назвалась Алтааной Небесный Ρучей, помощницей смотрителя дворца, ответственной за обустройство и удобство девушек, и попросила обращаться к ней со всеми бытовыми вопросами. Затем она стала называть невест в алфавитном порядке, персонально кланялась каждой — со сдержанным достоинством, явно давая понять, что она — не одна из горничных, а ровня присутствующим, — и называла имя девушки, которая выходила из ряда и занимала место за спиной «своей» невесты. В Иде сразу зашевелилось любопытство, по какому принципу подбирались служанки, явно ведь не в случайном порядке, но она сдержалась от вопросов.
Зато не сдержалась одна из незнакомых девушек, которых Идана никак не могла запомнить:
— Скажите, а какие у нас будут задания?
— Задания?.. — растерянно переспросила Алтаана и вопросительно посмотрела на принца, который тоже выглядел озадаченным.
— О каких заданиях вы говорите, фройляйн? — мягко спросил Сулус.
Та явственно смутилась и уже пожалела о своём любопытстве, потупилась, но пояснила:
— У нас есть старая сказка про то, как один король выбирал себе невесту, и там были всякие задания для девушек…
— Такие сказки у нас тоже есть, — облегчённо улыбнулся илаат, — но не волнуйтесь, ничего подобного не будет, это же не сказка. Вам придётся послушать лекции по истории, этикету и прочим нужным для жизни вещам, начать учить язык, но это не соревнование, это то, что необходимо вам же самим для дальнейшей жизни в Илаатане. И это не помешает вам отдыхать и развлекаться, всё же в первую очередь вы почётные гостьи. Сейчас вы освежитесь после дороги и осмотритесь на новом месте, а вечером состоится небольшой ужин, на котором будут присутствовать ваши возможные женихи. А до этого…
— До этого я бы хотела пригласить всех вас в свою гостиную, что бы познакомиться получше, — вмешалась принцесса Мариика. — Всё же вы — моя свита.
Спорить с ней никто не стал, хотя лично у Иды не было никакого желания знакомиться с этой девушкой поближе. За те несколько минут, что они проговорили перед вылетом, Мариика произвела приятное впечатление, но Идана полагала, что от короны и власти стоит держаться подальше. Супруга третьего принца, конечно, не то же самое, что Владычица, но всё равно…
Однако Ида понимала, что её мнение в этом вопросе никого не интересует. Какие бы цели ни преследовали правители на самом деле, отправляя эти брачные делегации, формально девушки считались свитой принцессы Мариики и должны были её слушаться. Более того, им оказывали огромную честь таким «назначением»: вряд ли в Транте хоть одна из них могла оказаться среди фрейлин принцессы, там на эту роль было предостаточно дочерей куда более родовитых и влиятельных семей.
Внутри Сада Лилий царило то же ощущение воздуха и лёгкости. Широкие галереи с высокими сводами отделаны светлым мрамором, пол устилал изящный наборный паркет из разных сортов дерева. Мозаики и неизменные фонтаны тоже имелись, но пестроты, присущей интерьерам Илаатана, почти не было. Даже насыщенные традиционные узоры, выполненные в пастельных тонах, теряли яркость и становились строгими, сдержанными. Наверное, в те годы, когда строился этот дворец, господствовала другая мода. Или та женщина, для которой всё это построили, не любила пестроты?
Всех девушек, кроме принцессы, к их радости, разместили на одном этаже и в одном крыле. А Грету с Иданой — вовсе по соседству, за что они были благодарны распорядительнице. То ли повезло, то ли принимающая сторона слишком хорошо подготовилась — какая разница! Подруги условились отправиться на посиделки с принцессой вместе, а пока разошлись по комнатам.
Внутри покоев оказалось не столь пасторально и пастельно, как в галереях, во всяком случае Иде достались комнаты вполне традиционного оформления. Три больших окна в гостиной и два — в спальне, все от пола до потолка, все в обрамлении сложного растительного орнамента насыщенного зелёного цвета с вкраплением жёлтого и красного. Основным тоном стен в обеих комнатах был светло-зелёный, но орнамент «жил» не только у окон, он отделял высокий потолок и светлый наборный паркет, очерчивал большое зеркало. Ему же вторила тонкая резьба на дверцах большого платяного шкафа. Он составлял единый ансамбль с комодом, и изящный письменный столик в углу гостиной явно был выполнен и украшен той же умелой рукой. Столешница низкого восьмиугольного столика в гостиной была выложена мраморной мозаикой в оттенках зелёного, но и её обрамляло покрытое тем же резным узором дерево. Рисунок толстого мягкого ковра, на котором стоял столик, мелкий узор обивки низких кушеток, отливавший старым золотом, и больших плотных подушек для сидения не повторял резьбу в точности, но прекрасно гармонировал со всем остальным. Большая и низкая кровать с резными столбиками стояла на небольшом возвышении, и от остальной комнаты её отделяли шёлковые полупрозрачные занавеси, спадающие с потолка. Такими же можно было закрыть окна.
Ида оставила Пола при входе в углу, обнаружила в спальне на полу благополучно добравшиеся чемоданы и успела окинуть поверхностным взглядом предоставленные ей комнаты, а потом застыла посреди гостиной, запрокинув голову, и простояла так с минуту. Наверное, стояла бы и дальше, но горничная Диила, совсем молоденькая невысокая и миловидная черноглазая девушка с круглым живым лицом и тёплой улыбкой, неуверенно спросила на трантском с заметным мягким акцентом:
— Госпожа, всё в порядке?
— Стремянка. Надо будет найти стремянку… — отозвалась Идана задумчиво, но тут же опомнилась и одёрнула саму себя: — Но это терпит. А ванная?..
— Вход туда — из спальни, набрать вам ванну? И если нужна лестница, я могу распорядиться, — добавила она неуверенно.
Ида фыркнула от смеха.
— Не надо лестницу. Не обращай внимания, просто мне очень любопытно наконец — то посмотреть на вашу магию в действии, хотя бы на примере светильника, — пояснила она. Диила заметно успокоилась и улыбнулась такому объяснению. — Ты, случайно, не знаешь, как и на чём он работает?
— Нет, простите, госпожа. Могу попробовать выяснить, — предложила она.
— Нет, спасибо. Пойдём, лучше ты поможешь мне раздеться. Иногда тартские женщины не способны на это самостоятельно. И, Диила, давай говорить на илаатском, хорошо? Мне нужно практиковаться, — тяжело вздохнула Идана. — Смело поправляй, если я что-то говорю не так, я знаю, что у меня ужасное произношение.
— Хорошо, госпожа, — кивнула Диила и, стараясь не слишком заметно коситься на Пола, прошла в спальню.
***
Это не скрывалось, но почему — то мало кто знал, что загородную резиденцию Владыки с попустительства одного из его предков давно облюбовал столичный Магиструм. Учёные и маги занимали целое крыло и никогда не мешали гостям и хозяевам, а некоторым из последних это даже было на руку. Чёрный Меч много веков покровительствовал наукам, и Сулус ан-Яруш был далеко не первым из младших детей, которые предпочли путь учёности государственным делам. И знаменитых магов, великих исследователей и естествоиспытателей этот род помнил не меньше, а может, и больше, чем великих воинов.
Конечно, когда принц пожелал перебраться в Сад Лилий вместе со своими соратниками по исследованиям, место нашлось без труда. Возглавлял эту группу он, в первую очередь, благодаря собственному происхождению, Магиструм старался услужить Владыке, но не только из-за него. Принц действительно был талантлив, увлечён полезным делом и умел слушать старших и опытных товарищей.
Основа пространственной магии была заложена всего несколько десятков лет назад, когда один из учёных сумел пойти дальше теории о том, что весь мир — это единое живое существо, и начать доказывать это на практике. Сейчас это по праву была самая сложная отрасль магической науки, она требовала, помимо силы, обилия серьёзных вычислений и развивалась пока медленно. Да, имелись наработки, небольшие порталы на расстояние в несколько футов уже были обыденностью, но дальнейшее развитие идеи требовало много сил и напряжённой работы многих людей.
Сулус, размышляя об этом, искренне радовался наметившемуся союзу с Трантом. Математическая школа соседей была хороша, и она могла дать новый толчок его собственным исследованиям. Да, не прямо сейчас, но он очень надеялся на расширение сотрудничества, и эта надежда была одним из весомых аргументов за то, что бы согласиться на политический брак.
Но, конечно, перед продолжением исследований стоило разобраться, что пошло не так в последнем эксперименте. И сейчас Сулус радовался тому, о чём некоторое время назад беспокоился: что побочный эффект ритуала находился под рукой, и все научные соратники принца — тоже. И он мог позволить себе проводить невесту в покои, пожелать ей приятного отдыха и сразу же вернуться к любимому делу. Для этого надо было всего лишь пройти в другое крыло дворца.
Писем от коллег в Трант не приходило, и это был хороший знак: Маран Отравленный Чёрный Меч вёл себя тихо и не доставлял проблем. Однако Сулус жаждал подробностей.
Найти Фаниса, заботам которого был поручен побочный эффект эксперимента, не составило труда. Не просто так Сулус занимался пространственной магией, и ощутить присутствие кого-то одного, хорошо знакомого, на ограниченной территории он вполне мог без вспомогательных средств. Молодой учёный обнаружился в одной из комнат поблизости от библиотеки, уже давно обустроенных как рабочие. И, на удачу Сулуса, юноша был там один.
— Мой принц! — отвлёкся он от своих записей, вскочил и глубоко поклонился. — С возвращением.
— Спасибо. Садись, расскажи, есть какие — то подвижки?
— Ну… Господин Маран делает успехи, — осторожно отозвался Фанис. — Он уже вполне освоил разговорный язык и понимает письменный, хотя с орфографией проблемы. Книги читает… — добавил со странной неуверенностью и замолчал.
— Что за книги? Историю? — подбодрил Сулус.
— Нет, история его меньше всего интересует, как это ни странно. Хотя, наверное, я бы на его месте, пропустив тысячу лет, начал бы с неё, — пробормотал он.
— А что тогда?
— Законодательство, но это как раз понятно. Ещё он собрал все справочники по ядам, какие были в библиотеке, и экспериментирует в лаборатории.
— Зачем ему яды? — изумился принц.
— Сказал — интересно, — развёл руками Фанис. — Но у меня не было распоряжения его ограничивать, а мастер Шахру о чём — то с ним поговорил десять минут и разрешил пользоваться лабораторией, они там порой вместе что-то химичат.
— Мастер Шахру Лесной Сумрак допустил его до лаборатории без экзаменов и рекомендаций? — не поверил Сулус.
— Мне кажется, мастер Шахру им восхищается, но я его не спрашивал.
— Законодательство и яды… Он планирует кого — то отравить и не попасться? — задумчиво пробормотал принц.
— Мне кажется, если бы он планировал кого-то отравить, вряд ли он готовил бы яд в компании мастера Шахру по книгам, которые я для него выбрал.
— Разумно, — улыбнулся Сулус. — Но я ни в чём его не подозреваю, это была шутка. Вряд ли он мог с кем-нибудь до такой степени поссориться за эти дни. Если изучает законы — значит, не хочет их нарушать, и это хорошо. А его увлечение ядами… Не зря же его прозвали Отравленным! Раз мастер Шахру одобрил, может, себе в помощники и возьмёт, надо же его к какому — то делу пристраивать. Или это ещё не всё? — сообразил он.
— Не совсем. Он ещё собрал все религиозные трактаты, какие нашлись в библиотеке. Я не знал, что их там так много… Причём выбрал издания одного и того же от разных лет. Я спрашивал, но у него на всё один ответ — интересно.
— Насколько помню историю, в его время богам и религии придавалось куда большее значение, чем сейчас, — задумчиво проговорил Сулус. — Может быть, для него это важно? Важнее истории. Тем более если он сдружился с мастером Шахру, а ты знаешь его взгляд на эти вещи.
— Да уж. «Боги? Богов придумали люди, которые не хотят отвечать за свои поступки!» — очень похоже передразнил Фанис ворчливую манеру старого алхимика. Принц рассмеялся, а воодушевлённый юноша продолжил: — Наверное, это и правда тяжело — столкнуться с таким взглядом на мир, когда привык к другому.
— Он что-нибудь вспомнил? Сказал, откуда попал к нам? Или, может быть, расчёты что-нибудь прояснили?
— Пока ничего, — погрустнел Фанис. — Не сказал и расчёты не дали. Но мне кажется, он всё помнит, просто почему-то не хочет говорить. Или это мне хочется, чтобы он помнил?.. Может, лекарь душ ошибся и на самом деле он нездоров?
— Может быть и такое. А может, его волнует что-то, не связанное с нашим вопросом. Всё же у него была очень насыщенная жизнь, и это только то, что сохранили хроники. А сколько ещё не дошло до наших дней! Может, ему и законы для этого нужны?.. — пробормотал Сулус себе под нос и вздохнул: — Надеюсь, он уже узнал про существование срока давности и догадался, что за совершённые тысячу лет назад преступления, даже если они вскроются, никто не станет его судить. Где он сейчас?
— В библиотеке. Ему нравится читать там. Говорит, такое обилие книг его завораживает и успокаивает. Но это я уже и сам понял, в его времена книг было куда меньше и стоили они дорого.
— Скорее всего. Спасибо, не буду тебя больше отвлекать. Поприветствую… предка.
— Хорошего дня, мой принц, — вскочил Фанис и вернулся к делам только тогда, когда тот вышел.