Примечания

1

Клан — родовая община, объединение родов с внутренним патриархальным устройством, имеющие общего предка. Отличительным признаком принадлежности к тому или иному клану у островных элвов является накидка (сюрко) характерным для каждого клана цветом и рисунком.

2

Элв, элва — самоназвание расы, населяющая Инкейр (Большой (Центральный) материк, Большая Земля) и прилегающие к нему острова. Отличительным признаком внешности элвов являются тонкие черты лица, большие глаза (иногда непропорционально большие по отношению к лицу) и заострённые уши. Для элвов Островов характерны высокий рост, мощное телосложение, волосы светлых оттенков.

3

Аэр, аэра — обращение к элвам Старшей Крови, аналог «господин», «госпожа». Также используется для обозначения элва Старшей Крови, аналог «аристократ», «аристократка». Может означать и просто определение «мужчина», «женщина» по отношению к элвам Старшей Крови.

4

Род — группа кровных родственников, ведущих своё происхождение по одной линии (материнской или отцовской) и носящих общее родовое имя. Рода объединяются в кланы. Отличительным признаком принадлежности к тому или иному роду у островных элвов является накидка (сюрко) с характерным для каждого клана цветом и родовым рисунком.

5

Аран — государство, расположенное на западном побережье материка Инкейр. Юридически Северный Архипелаг считается провинцией королевства.

6

Ланар’эре — небольшой портовый город на острове Тайлесс. Принадлежит роду Ланар.

7

Серебряный Лес — по поверьям островных элвов, страна на облаках, куда достойные попадают после смерти (аналог Рая).

8

Эр, эра — почтительное обращение к элву, не принадлежащему Старшей крови.

9

Каботажники (каботажные суда) — корабли, рассчитанные на плаванье в неглубоких прибрежных водах (не отходя далеко от берега). Имея неглубокую осадку, они способны перевозить значительный груз.

10

Ленден — столица королевства Аран

11

Нопаль — съедобный кактус.

12

У описанного театра существовал реальный прототип — театр «Глобус», принадлежащий, в том числе, Ульяму Шекспиру (1599–1613 гг).

13

Исилойя — государство, расположенное на юго-западном побережье материка. Традиционный политический и военный противник Арана.

14

Бык (здесь) — опоры моста.

15

Бретёр — заядлый, профессиональный» дуэлянт, готовый драться на дуэли по самому незначительному поводу.

16

Выродок (здесь) — вне рода, изгнанный из рода.

17

Марс — площадка на верхнем конце мачты. Использовалась при постановке и уборке парусов, места для размещения стрелков. С появлением систем управления артиллерийским огнём, на марсах стали размещать дальномерные и прожекторные посты. В литературе нередко используется как «площадка для вперёдсмотрящего».

18

Битва при Караге — бой, ставший поворотным моментов в семидесятилетней войне Герронты и Арана. Выигран войсками тогдашней королевы Арана Сейлой I (Сейлой Буйной).

19

Племянничек (здесь) — сын некоронованного короля Северных островов, Райл Натери

20

Исер — младший брат короля Герронты Фелера.

Загрузка...