— Я не имела это в виду, — заявила Саванна после того, как мы вернулись в нашу спальню, в которой теперь включался свет. — Насчет служанки. Я просто так это сказала. Для него.
Я едва ли ее слышала. Я не помнила, как мы шли назад в спальню, не помнила, кто нас провожал и что они говорили.
Я слышала только одно — голос Саванны, принимающей предложение Наста.
— Ты на меня злишься?
— Нет, я не злюсь. Я просто… поставлена в тупик. Нужно очень многое переварить. Прости, что не сообщила тебе раньше, что Наст считает себя твоим отцом.
— Ну, вокруг нас происходило столько событий. Чистое сумасшествие! И ты вначале хотела получить доказательства. Я все понимаю.
Но, по правде говоря, я молчала, опасаясь, что произойдет как раз нечто типа случившегося сегодня — Наст ворвется в нашу жизнь и предложит Саванне весь мир. Не сообщив ей о нем, я утратила шанс предупредить ее. Все, что бы я ни сказала теперь, покажется грубой ложью недовольной женщины, придуманной с целью склонить Саванну на мою сторону. Даже когда она перемещалась по комнате и болтала, я чувствовала, как она удаляется от меня. Как сказал Наст, у меня был почти год, чтобы представить свою версию. Почему я не поработала лучше? Она назвала Шабаш глупым и бесполезным. Эту альтернативу ей показала я — мир, где ведьмы глупы и бесполезны.
Я знала, что должна молчать, чтобы Саванна сама все поняла, но требовалось прилагать немалые усилия, чтобы не встать, не встряхнуть ее и не закричать:
— Что ты делаешь?!
Вместо этого я устроилась на кровати, правда, вначале заметила:
— Я рада, что ты хочешь видеть меня рядом, Саванна, но, знаешь ли, я не могу этого сделать. Я — Главная Ведьма Шабаша. Я не могу просто уехать…
— Но они тебя выгнали вон!
— Да, они разозлились, но…
— Ты сказала, что останешься со мной. Ты обещала.
— Я помню и останусь, но…
— Ну, это мое решение. Я хочу быть здесь, а если ты хочешь мне помочь, то должна остаться.
Она плюхнулась на свою кровать, повернулась ко мне спиной и скрестила руки. Какое-то время мы так и сидели. Несколько раз Саванна немного поворачивала голову, словно пыталась таким образом заставить меня спорить. Но я ничего не говорила и она, наконец, развернулась и посмотрела мне в лицо.
— Не злись, Пейдж, — попросила она. — Ты слышала, что он сказал? Лучшие учителя, лучшие книги, лучшие материалы. Я все это получу и разделю это с тобой. Разве ты не этого хотела?
Я не ответила.
— Ты волнуешься, потому что это Кабал-клан, правильно? Я помню, что говорил Лукас, но… может он… мой… Наст прав. Не то, что Лукас врет — я не это имела в виду. Но он мог что-то напутать. Наверное, он видел что-то на самом деле плохое, то, что при обычных обстоятельствах не делается.
И снова я ничего не сказала.
— Отлично, пусть будет, как ты хочешь. Отправляйся назад в глупый маленький Ист-Фоллс, в свой сгоревший дом. Я не поеду. Они не хотят видеть нас там. Но каждый раз, когда ты будешь проходить по улице, люди станут показывать на тебя пальцем и говорить неприятные вещи. А обо мне они ничего не скажут. Я буду жить в Калифорнии. Готова поспорить: Адам поедет со мной. Он не такой, как ты.
— Я останусь с тобой, Саванна. Ты же знаешь, что останусь.
Она колебалась, затем улыбнулась и потянулась, чтобы обнять меня.
— Все будет в порядке, Пейдж. Ты только подожди. Это будет самым лучшим, что когда-либо случалось с нами.
Все еще сонные после лекарств, мы подремали где-то с час. Затем нас обеих разбудил стук в дверь. В дверной проем заглянула женщина лет сорока с небольшим.
— Мы можем зайти? — спросила она.
Не дожидаясь ответа, она полностью раскрыла дверь и зашла. Ее нельзя было назвать красавицей, внешность скорее подошла бы мужчине — заостренный подбородок, волосы с сильной проседью, стриженые ежиком. За ней следовала еще одна женщина, примерно лет на двадцать старше, с точно таким же подбородком, седыми волосами, но стильной короткой стрижкой.
— Меня зовут Грета Энрайт, — представилась более молодая. — А это моя мама, Оливия.
— Называйте меня Ливи, — попросила более старшая. — Мы так рады познакомиться вами. С вами обеими. — Она вышла из-за спины дочери и поставила на тумбочку серебряный поднос. — Я знаю, что твоя мать, Пейдж, предпочитала чай. Я рискнула предположить, что ты унаследовала ее вкусы.
Я моргнула.
— Вы знали мою мать?
— Много лет назад. Столько лет назад, что мне не хотелось бы их считать. — Она рассмеялась звонким девичьим смехом. — Я выросла в Шабаше. Моя мать покинула его, когда я была подростком.
— Вы… вы ведьма?
— О, простите. Ты не полностью представилась, Грета. Я всегда считала это странным: мы сразу же узнаем колдунов, но не своих сестер. Грета — ведьма господина Наста. — Еще один смешок. — Это звучит по-настоящему ужасно, не правда ли? И слишком знакомо. Кабал-кланы, как вы, наверное, знаете, нанимают только по одной ведьме. Это очень престижное и эксклюзивное место, которое мне удалось передать Грете, когда я вышла на пенсию. А теперь мы знакомимся с нашей официальной преемницей, — она повернулась к Саванне с широкой улыбкой. — Не могу передать, как мы рады.
Саванна колебалась, переводя взгляд с матери на дочь.
— Вы сердитесь? Я же вас заменю, не так ли? Грета рассмеялась довольно низким грудным смехом, совершенно непохожим на смех ее матери.
— Пройдет несколько лет до того, как ты будешь, готова это сделать, Саванна. К тому времени я сама уже буду готова выйти на пенсию. Скорее всего, выйду раньше, чем было бы в другом случае, но мистер Наст обещал мне полную пенсию. Мне стоит тебя за это поблагодарить.
Оливия кивнула.
— И мистер Наст также пригласил меня, чтобы помочь тебе устроиться, и за это он очень хорошо мне платит, поэтому мне также следует тебя поблагодарить.
— Вы будете нас обучать? — спросила Саванна.
— Нас? — повторила Грета.
— Ее, — поправила я. — Вы будете ее учителями?
— Только ведьминской магии, — ответила Оливия. — По остальным предметам будут соответствующие преподаватели. Я имею в виду колдунов. Они владеют истинной магией.
— Может, уже недолго им осталось, — заметила Саванна, вскакивая с кровати. — У Пейдж есть колдовские книги…
Я попыталась ее остановить, но не очень решительно. Как бы мне ни хотелось сохранить существование колдовских книг в тайне, мне было любопытно выслушать мнение этих женщин. Мне никогда раньше не доводилось встречать ведьм из Кабал-кланов. Я ожидала — давайте будем честными — что они сильно отличаются от нас, и более пугающие, более опасные, более злые.
Саванна рассказала им про колдовские книги и нашу теорию.
— Конечно, Пейдж должна ее проверить. Мы можем и ошибаться.
Я воздержалась от рассказа другим ведьмам о том, что уже проверила теорию, и успешно. Пока лучше это никому не сообщать.
— Звучит интересно, — заметила Грета. — Но я не стала бы вас очень обнадеживать. Сильная магия — это магия колдунов. Со всем уважением к женщинам и равенству прав я все-таки заявляю: ведьминская магия просто не дотягивает.
— Я не стала бы тратить на это свое время, — призналась Оливия. — Твои учителя, Саванна, научат тебя всему, что следует знать. Что касается колдовских книг, я сомневаюсь, что они пережили пожар.
— Нет, Пейдж бросилась за ними в дом, — Саванна повернулась ко мне. — Где они?
— Кор… Лукас их забрал. Я отдала их ему.
— Лукас Кортес? — переспросила Оливия. — О, да, все правильно, я слышала, что молодой Лукас участвует в деле. Он заработал себе вполне определенную репутацию. Но мы с ним никогда не встречались, да, Грета? Вам, наверное, было интересно. Расскажете нам потом о нем. Но позвольте мне вначале разлить чай.
После того, как Оливия разлила чай, мы расселись на кроватях. Оливия интересовалась Кортесом. Я позволила Саванне отвечать, но потом осторожно прервала ее через несколько предложений.
— Да, он странный, — Оливия усмехнулась, — Мне так жаль его отца. Мистер Кортес отлично справляется с ситуацией, хотя должна сказать, слишком многое сходит парню с рук. Но так ведь поступают все родители, не правда ли? Глава Кабал-клана ничем не отличается от любого другого отца. Ты это поймешь, Саванна. Мистер Наст обожает своих мальчиков, и, я уверена, он также будет относиться и к тебе.
— Что касается Лукаса Кортеса, могу сказать: молодые люди всегда ищут драконов, чтобы совершить подвиг, — продолжила Грета. — И красавиц, которых спасти, — она улыбнулась мне. — Это просто этап взросления. Вскоре Лукас поймет, что Кабал-кланы — совсем не чудовища, как он думает.
— А что они из себя представляют? — спросила Саванна. — На самом деле?
— Отличные работодатели, — ответила Грета. — Наемный работник не может о большем и мечтать. Они выплачивают различные премии, предоставляют акции своих компаний, великолепную пенсию и, конечно, отличную зарплату.
Оливия рассмеялась.
— И ничто из этого тебя нисколько не интересует, не правда ли, Саванна? И у тебя есть на это основания. Тебе не придется беспокоиться о таких вещах. Теперь больше всего тебя будут волновать вопросы типа: где провести летние каникулы, во Франции или в Италии.
— И какой спортивный автомобиль ты хочешь получить в подарок на шестнадцатилетние, — добавила Грета.
— Я хочу «Порше», — объявила Саванна и улыбнулась мне. — С открывающимся верхом, как у Клея. Только красного цвета. Хочу «Порше» красного цвета.
— Ты его получишь, — сказала Грета. — У тебя начинается совсем другая жизнь, Саванна. Жизнь, которой позавидует любая девочка и любая ведьма.