Глава 46

Джейми

Неделю спустя

— Куда ты меня везешь? — Лиам вел себя так же загадочно, как и всегда. Я уже тысячу раз спрашивала его, куда мы едем, но он не поддавался ни одной моей попытке.

— Потерпи. Ты скоро узнаешь.

Я вздохнула, глубже погружаясь в роскошное сиденье его «Майбаха», пока он возил нас по городу.

Это была не совсем гладкая поездка, но встреча с Лиамом несколько месяцев назад была лучшим, что со мной случилось.

Меня ждала идеальная жизнь, и я знала, что, что бы ни случилось на нашем пути, у меня всегда есть рука, которую можно держать, и спутник, который пойдет рядом со мной.

Впервые в жизни у меня появилась семья. Отец, который прилагал искренние усилия, чтобы узнать меня и принять меня в свою жизнь. Элисон, моя будущая сестра, которую я обожала до луны и обратно. Двоюродный брат, с которым я с нетерпением ждала знакомства, и множество людей, готовых рискнуть своей жизнью, чтобы спасти мою.

Я оказалась в месте, о котором никогда не думала, что когда-нибудь окажусь. Чрезвычайно счастливое место. Я любила этих людей вокруг меня, и меня любили в ответ.

— Мне нужно быстро остановиться. Я скоро вернусь.

Не дав мне времени говорить, Лиам выскочил из машины и скрылся в кафе на другой стороне дороги. Он пробыл там всего минуту, и, прежде чем я успела это осознать, он открыл пассажирскую дверь и протянул мне руку, чтобы помочь мне выйти из машины.

— Если позволишь, мисс Амато.

Я улыбнулась его выбору слов. Гордость наполняла мою грудь каждый раз, когда я слышала это, потому что это означало нечто большее. Меня искали.

Взяв его за руку, я вышла из машины и заметила бумажный стаканчик для кофе, который Лиам держал в другой руке.

— А теперь ты можешь сказать мне, куда мы идем?

— Еще несколько шагов, и я скажу тебе.

Я закатила глаза и получила резкий рывок, в результате которого я врезалась прямо в грудь Лиама.

— Сделай это еще раз, и у тебя будут проблемы, любимая.

Я нахмурился, услышав упоминание, прежде чем оно до меня дошло.

— Это место… — сказала я, оглядываясь вокруг, все еще идеально уютно расположившись в его объятиях.

— И вот мы снова встретились. Хочешь, чтобы на вашей рубашке было немного кофе со льдом? На этот раз я могу помочь тебе очистить его.

— Ты вернул меня туда, где ты наткнулся на меня.

— Ты наткнулась на меня.

Я засмеялась, моя голова слегка запрокинулась назад.

— Я не думаю, что это было все. Но… — Лиам опустился передо мной на колени, открыл чашку с кофе и достал бархатную черную коробочку. Внутри было самое изысканное кольцо, которое я когда-либо видел. — Мне бы хотелось продолжать этот спор до конца нашей жизни, мисс Харден. Окажешь ли ты мне честь выйти за меня замуж?

— Да! — взвизгнула я, протягивая ему руку, чтобы он надел кольцо мне на палец. — Я уже сказала «да».

— Я хотел сделать это как следует, — ответил Лиам, вставая в полный рост и снова обнимая меня, прежде чем коснуться моих губ в самом нежном из поцелуев. — А теперь мы можем пойти домой и заняться этим закатыванием глаз. Я уже говорил тебе, что мальчишкам в этой части города не очень хорошо.

Загрузка...