Глава 6

Джейми.

Я не была готова столкнуться с последствиями своих вспыльчивых действий. Это было то же самое, что сказать, что я не готова встретиться с Лиамом.

Какую его версию я получу сегодня?

Это было утро понедельника, дня, которого я боялась до такой степени, что меня тошнило.

Прежде чем выйти из дома, я еще раз посмотрела на себя в зеркало. Сегодня я выбрала осмотрительность для своего наряда. Возможно, то, что я слилась с толпой и осталась незамеченной, помогло бы мне пережить гнев греческого бога, на которого я теперь работала. Простой, легкий макияж и высокие каблуки придавали мне профессиональный вид, но в остальном я была покрыта мягким черно-белым слоем. Камуфляж не будет работать так же хорошо, как тот, который был на мне. Верно?

Я бы просто держалась подальше от него, старалась ничего не испортить и на этот раз поднялась бы по чертовой лестнице.

Безошибочный план.

Собрав остальные вещи, я еще раз взглянула в зеркало, пригладила волосы и вытерла небольшое пятно туши под глазом.

Кого я шучу? Летает под радаром, моя задница.

Я обманывала себя. Я старалась больше, чем обычно, прилагая больше усилий к своей внешности, чем обычно.

В глубине души я хотела, чтобы Лиам нашел меня привлекательной. Я хотела, чтобы он посмотрел на меня тем же огнем, который я видела в его глазах, как раз перед тем, как он прошептал те слова, которые сделали со мной очень, очень плохие вещи: «хорошая чертова девочка».

Я мысленно ударила себя. Это должно было быть унизительным, клише и принижающим. С какой стати это было так чертовски заманчиво, когда он это сказал? Я не могла не услышать, как он скажет мне это еще раз. Но это было неправильно. И этого не могло случиться. Я знала это. Почему мне нужно было повторять это снова и снова, чтобы попытаться закрепить это? И почему я так сильно хотела, чтобы он мне понравился?

Вопросы, вопросы и еще раз вопросы. Я была в беспорядке.

Я провела все выходные, либо мечтая о нем, либо убеждая себя, насколько плоха эта ситуация. Я понятия не имела, чего ожидать от Лиама, но мне хотелось сказать ему, что то, что произошло на прошлой неделе, было моментом слабости, большой ошибкой, которая больше не повторится. И все же мое тело кричало «черт возьми, нет» на все вышеперечисленное.

Кроме того, почему я вообще подумала, что он захочет, чтобы это случилось снова?

Я была совершенно сбита с толку. Мое тело тянуло меня в одну сторону, а мозг был настроен на другую. Правильную, могу я добавить.

Мне нужно было прояснить ситуацию и сказать ему, что мне жаль, если я заставила его думать иначе, но сейчас я была эмоционально — и физически — недоступна. Связь с кем-то вроде него могла принести мне только горе и страдания.

Он не показался мне человеком, умеющим дружить, и я определенно не была создана для интрижек. Я была убеждена, что он мог с такой же легкостью заставить меня парить в облаках, как и разорвать меня на куски. Я не могла себе этого позволить. Я только сейчас начала снова поправляться.

Моя голова не должна была быть в игре, а погружена в работу. Это был единственный способ добиться успеха и обеспечить себе жизнь здесь. Далеко от Джексонвилля.

Я вздрогнула при мысли о возвращении. И эта история с моим боссом была рецептом именно этого. Надвигается катастрофа.

Проблема заключалась в том, что, если бы он сказал мне, что хочет большего от этого действия в лифте? Хватит ли мне сил сказать «нет»? Я вообще хотела сказать «нет»?

Бог! Я не готова увидеть Лиама сегодня.

Мой начальник! Он был моим боссом. Мой очень красивый, недоступный, далекий от меня, не в моей лиге, скорее всего, плейбой, босс.

Я пела эти слова всю дорогу до AD, как мантру, напоминая себе, кем именно он был.

Простым поцелуем Лиам стер первое приводящее меня в ярость впечатление о нем. Мне нужно было это вернуть. Возвращение к ненависти к нему могло бы дать мне силу, которой внезапно недоставало моей воле.

Я сосредоточилась на нашем разговоре перед лифтом.

— Не волнуйся, сладкая. По крайней мере, теперь мы все чувствуем запах кофе раньше, чем деревенская девчонка на твоей одежде.

Он определенно был придурком. Сладкая, моя задница.

После сорока пяти минут в метро, прокручивая все язвительные замечания, которые Лиам бросал мне, я наконец-то пришла в себя. К тому времени, как я добралась до AD, я была полностью пуленепробиваемая. Я имею в виду, доказательство Лиама.

Миссис Паркер была настолько любезна, что показала мне окрестности и познакомила с некоторыми из моих новых коллег. AD была огромным предприятием, и я совершенно не могла справиться со всеми именами и ролями, которые она мне предлагала в хороший день. Не говоря уже о том, что мои мысли постоянно отвлекаются куда-то еще. Я растерялась, когда она представила меня второму Стивену, после Ребекки и того, как ее зовут.

Наконец, спустя, казалось, вечность, мы добрались до моего стола. Он находился в огромном КПЗ, прямо перед тем, что, по словам миссис Паркер, было офисом Лиама.

Я заметила, что рядом с моей клавиатурой лежал новенький телефон с запиской.

«Чтобы заменить сломанный».

Мое сердце затрепетало, когда я увидела неряшливый почерк. Подписи не было, но у меня не было сомнений, от кого оно.

Это был продуманный жест, который повлиял на меня больше, чем мне хотелось бы признать. Я не могла себе позволить ничего подобного, но его истинная ценность заключалась в стоящей за ним мысли.

Это сказало мне, что Лиам думал о нашей судьбоносной встрече, и осознание того, что я была в его мыслях, снова испортило мою решимость.

Будь он проклят.

Наверное, мне следует поблагодарить его. Нет, наверное, мне стоит вернуть его.

Я сунула записку в карман, глядя на закрытую дверь передо мной, не будучи в состоянии понять, находится ли Лиам по другую сторону от нее или нет.

Но прошли часы, а Лиама нигде не было. Я должна была почувствовать облегчение. Так было намного проще. И все же я почему-то не могла не испытывать смешанные чувства по поводу его отсутствия. Я тоже не могла понять беспокойства, кружащегося в моем животе.

Я не была готова встретиться с ним лицом к лицу, но рассчитывала на это.

Он должен был наблюдать за моей интеграцией. Дайте мне задания и помогите мне относительно проекта, над которым я собиралась работать. Я ничего не знала о здании Вертена, поэтому слонялась вокруг других людей, работающих вокруг меня, пытаясь выяснить как можно больше.

Но я чувствовала себя потерянной и одинокой в этой комнате, полной людей. Словно маленький ялик, дрейфующий в сильном и бушующем море.

Остаток утра я просидела за столом, глядя на экран и думая, что совершила ошибку, приняв эту работу. Было более чем ясно, что Лиам не хотел, чтобы я была здесь. Во время собеседования он не умалчивал об этом факте. А поскольку он был моим непосредственным руководителем, ему было достаточно легко найти способы меня уволить. Возможно, я просто теряла время, которого у меня не было.

К обеду я сидела в углу кафетерия одна и грызла бутерброд, который мне совсем не хотелось есть, в то время как теории об отсутствии Лиама роились в моей голове. Вся эта ситуация заставляла меня чувствовать себя неловко. Как будто у меня были большие проблемы, и я просто ждала, пока болезненные последствия настигнут меня и укусят меня за задницу.

Я так глубоко задумалась, что даже не заметила, что передо мной кто-то сидит.

— Привет… — голос девушки примерно моего возраста вывел меня из оцепенения, когда она помахала рукой перед моим лицом. — Есть кто-нибудь дома?

— Ой! Привет извини. Меня здесь не было, — неловко ответила я, потирая затылок.

— Да, твой разум на минуту покинул здание, а твое тело не получило памятки, — усмехнулась она. — Ты Джейми, верно? Я Элисон. Рада встрече.

— Да, я. Мне тоже приятно познакомиться, — я улыбнулась ей в ответ, пожав ей руку.

— Трудный первый день?

— Что-то вроде того.

— Извини, что вмешиваюсь в твои мысли, но, очевидно, миссис Паркер думает, что я — веселая и желанная собеседница стада.

Ее лицо осветилось улыбкой вместе с моим, когда ее маленькая шутка заставила меня почувствовать себя немного легче.

— Я до сих пор помню, каково это быть новенькой, как будто это было всего месяц назад. Это было всего месяц назад, — она прошептала последнюю часть, заставив мою улыбку стать шире. — Я подумала, что тебе не помешает друг. Плюс, ты единственная здесь, кто до сих пор не знает, что я немного не в себе.

Хруст в ее носу сломал последний барьер ткацкого станка, который упал на меня.

— Это было бы здорово, — засмеялась я. — Думаю, я приму твое предложение. Я могу справиться с безумием.

— Идеально, — Элисон наклонилась ближе, глядя в обе стороны, словно желая убедиться, что ее никто не услышит. — Тогда позволь мне познакомить тебя с офисными сплетнями. Кэти из ИТ определенно катается на сене с Алексом, помощником мистера Дорнье. Если тебе нужен выходной, йогурты в автомате почти всегда просрочены, так что это безопасная отговорка. И последнее, но не менее важное: Мишель, помощница звезд рекламы и поклонница Лиама номер один? Ее грудь такая же искусственная, как полиэстер, — выпалила она, прежде чем промолчать и кивнуть, широко раскрыв глаза, как блюдца, подтверждая все вышесказанное с фальшивым шокированным выражением лица.

Мы оба рассмеялись над ее театральными действиями, и благодаря этому мой день стал намного лучше. Она казалась дружелюбной, и ее откровенное лицо каким-то образом заставило меня почувствовать, что я могу ей доверять.

— Спасибо, мне это было нужно.

— Не надо благодарности. Честно говоря, мне бы тоже пригодился друг. Если ты знаешь кого-то, кто готов занять это место, дай мне знать, — Элисон подразнила меня, подмигнув.

Мы обменялись номерами телефонов и запланировали обед на оставшуюся часть недели. Надеюсь, она была такой же заслуживающей доверия, как выглядела. Наличие друга звучало потрясающе и могло дать мне чувство принадлежности, которого я так жаждала.

Я была в лучшем настроении, когда вышла из столовой и направилась к своему пустому столу. Однако это длилось недолго. Как бы я ни пыталась сосредоточиться на чем-то другом, закрытая дверь перед моим рабочим местом вернула меня обратно к Лиаму.

Он избегал меня или это было просто совпадение? Для тех, кто в это не верил, этот был довольно огромным, учитывая слона в лифте.

— Добрый день, мисс Харден, — мистер Дорнье стоял перед моим столом, раздраженно приподняв бровь, когда его подавляющее присутствие потрясло меня до глубины души. Я так задумалась, что не заметила его прибытия. Я вскочила на ноги, почти готовая отдать честь, стоя прямо, как солдат.

— Добрый день, господин Дорнье, — я улыбнулась, проглотив комок в горле.

— Где Лиам? — его голос был низким и наполнен суровым гневом отца, готового отругать своего сына.

— Я… хм… Его здесь нет.

— Я вижу это, мисс Харден. Можете ли вы сказать мне, где он?

Откуда мне знать? Это был тот импульсивный ответ, который я хотела дать. Вместо этого я оказалась в обороне.

— Я не видела его сегодня, но, насколько я поняла, в последнюю минуту в Департаменте строительства состоялась предварительная встреча.

Мистер Дорнье скрестил руки на груди, выражение его лица говорило мне, что он не верит в мою ложь. Он смотрел на меня слишком долго, возможно, ожидая, отступлю ли я от этого.

— Конечно, — наконец ответил он. — А ты?

— Я все еще знакомлюсь с проектом и встречаюсь со всеми.

— Разве тебе не следует быть с ним на этой встрече?

— Я бы ничем не помогла. Я пока ничего не знаю о проекте. Кроме того, я все еще занимаюсь с Мишель всеми документами по моему контракту.

Еще один долгий, пристальный взгляд изучал мое лицо, пока я пыталась найти другое место, чтобы посмотреть прямо в его острые, стальные глаза, в которых было больше вопросов, чем на полицейском допросе.

— Он угрожал тебе?

— Что? Нет! — наконец, в моем голосе не было колебаний. — Почему вы спросили об этом?

— Потому что я знаю своего сына. Пожалуйста, приходи ко мне, если…

— Вот ты где, Адриан, — позади него прохрипел глубокий голос, от которого у меня по спине пробежала пронзительная дрожь.

Мистер Дорнье повернулся к мужчине, открыв мне поле зрения. Я видела его раньше. Жуткий незнакомец сидел в зале ожидания перед собеседованием. Еще одна дрожь пробежала по моей коже при виде его ухмылки, направленной на меня.

Я не смогла бы забыть этого человека, даже если бы попыталась. У него был такой упадочный вид, как будто он разлагался еще до смерти. Вокруг все зловещее и леденящее кровь.

Его ледяные голубые глаза скользнули от моего лица к моей талии, где стол скрывал остальную часть меня, и на мгновение задержался на моей груди. Его взгляд был жадным и поглощающим во всех отношениях.

— Ах, мистер мистер Биенвеню.

Добро пожаловать. Голос мистера Дорнье полностью изменился, более явно приспосабливаясь к его французскому акценту.

— Давайте поговорим в моем кабинете.

К счастью, двое мужчин ушли, оставив меня позади.

На мгновение мой мозг отвлекся от мыслей о Лиаме, направляя каждую клеточку забыть то неприятное чувство, которое, казалось, пробуждалось во мне незнакомцем каждый раз, когда мы встречались.

Но это был короткий антракт. Закрытая дверь в пустой офис прямо передо мной издевалась над моим трепещущим животом каждый раз, когда мои мысли отвлекались на его поцелуи.

Еще два дня я шла домой с утраченной надеждой только для того, чтобы проснуться на следующее утро с новым резервом, который я медленно потеряла в течение еще одного дня отсутствия Лиама. Каждый раз, когда я спрашивала Мишель, приедет ли он, она только пожимала плечами и оставляла меня без ответа.

Его нигде не было видно, и, не имея ничего общего с его ориентацией, я не могла остановить свой разум. Стало настолько плохо, что я мечтала о нем, пока сидела за столом и смотрела на эту чертову дверь, которая была совсем не умной. Как мне сохранить невозмутимое выражение лица и не думать обо всех тех грубых и неприятных вещах, которые мой разум заставлял его делать со мной?

Я боялась прийти на работу в понедельник, опасаясь встретиться с ним лицом к лицу после того, как столкнулась с ним в лифте. Каким-то образом этот тупик был намного хуже.

Мое беспокойство резко возросло, и каждый раз, когда перед этой дверью проходил мужчина, мое сердце на секунду останавливалось, прежде чем я поняла, что это не он.

Однако время внесло ясность. Я чувствовала не страх перед встречей с ним. Я с нетерпением ждала этого, и, черт возьми, если бы это не усложняло ситуацию еще больше.

Моя кожа как будто скучала по его прикосновениям, а губы нуждались в его поцелуях. Чем больше я заставляла себя думать, что не хочу всего этого, тем больше я чувствовала прямо противоположное. Тем больше я расстраивалась от перспективы больше не иметь их.

Плохой, плохой знак.

Эти фантазии довели его образ до такой степени, что звезды в моих глазах ослепляли. Признаки опасности были очевидны, и мне пришлось сделать все, что было в моих силах, чтобы не сгореть. По крайней мере, у меня еще хватило здравого смысла знать, что Лиам не стал бы обо мне задумываться. По крайней мере, не таким образом.

Мой телефон засветился идеальным решением моего затруднительного положения. Ответ на заявку, которую я подала в другую компанию до того, как получила эту работу. Они хотели встретиться со мной, чтобы обсудить условия моего поступления.

Я провела кончиком пальца по треснутому экрану, возвращаясь к тому моменту, когда разбила его, столкнувшись с Лиамом. У меня внутри скрутило при мысли о том, чтобы покинуть AD и никогда не оглядываться назад, но почему-то мне казалось, что это лучший вариант. В любом случае мое будущее здесь уже было испорчено.

Я попала под чары человека, которого однажды встретила. Человек, который обращался со мной как с куском мусора, а через несколько минут лично забрал меня в рай.

Понятно, что у меня были проблемы.

Мне приходилось постоянно напоминать себе, что Лиам не хочет, чтобы я была здесь. Во время собеседования он совершенно ясно сказал об этом. Он ненавидел меня до глубины души по какой-то странной причине.

Подпитываемая этой мыслью, я быстро написала ответ, запланировав встречу на начало недели, перечитывая его снова и снова, пытаясь найти в себе смелость нажать кнопку «отправить».

— Принеси мне чистую рубашку, — я услышала самое манящее хриплое хрюканье, оттягивающее меня от телефона.

Лиам пронесся мимо, на ходу ослабляя галстук и направляясь прямо к своему офису, а Мишель преследовала его по пятам. Его глаза невозмутимо посмотрели на меня, прежде чем вернуться на дорогу впереди. Его гнев пронзил меня, сжигая любую оптимистическую мысль о его прибытии. Никакого подтверждения. Нет кивка. Просто пронзительный, укоряющий взгляд.

Мишель поспешила за рубашкой, последовала за ним в его кабинет и закрыла за собой дверь. Собирался ли он измениться перед ней?

Я не ожидала, что поток зависти обрушится на меня, как товарный поезд. Я нервно усмехнулась про себя, пока мои глаза были прикованы к этой чертовой двери.

Ревность, гнев и бунт наполнили мои легкие, каждый глубокий вдох обжигал мою грудь. Я ненавидела это. Это было иррационально и бессмысленно. Не говоря уже о полном мазохизме. Один только этот взгляд подсказал мне, где именно я нахожусь. Настоящий Лиам был тем, кого я встретила на улице и в том конференц-зале. Тот, который называл меня сладкой и милашкой, в отличие от того, который называл меня чертовски хорошей девчонкой.

«Поклонница Лиама номер один», — слова Элисон вернулись обратно. Были ли они чем-то особенным? Я плотно закрываю глаза, прогоняя беспокойство. Эта мысль не должна беспокоить меня так сильно, как сейчас.

Мне обязательно нужно идти.

Прошла целая вечность, прежде чем Мишель вышла из кабинета и коротко кивнула мне в знак «увидимся завтра». Все уже ушли, а я все еще сидела на стуле, перечитывая письмо, задерживая палец над кнопкой отправки.

Мое решение было принято. Я вскочила со своего места, подпитываемая безумным приливом нежелательных чувств, и остановилась прямо перед дверью, которая дразнила меня последние пару дней.

Резко вздохнув, я подняла руку, чтобы постучать, но замерла как раз перед тем, как мои костяшки пальцев коснулись дерева. Он был так зол, что, наверное, это было не лучшее время.

Я просто отправлю ему электронное письмо.

— Я могу тебе помочь? — его тихий голос остановил меня как раз в тот момент, когда я уже повернулась, чтобы уйти.

Я зажмурилась, ругая его за безупречную расчетливость и задержавшись на секунду, чтобы посмотреть ему в глаза. Я тяжело вдохнула и выдохнула, набираясь смелости, чтобы медленно развернуться.

Лиам не снял галстук, две верхние пуговицы рубашки остались расстегнутыми. Мои глаза скользнули по его торсу, отмечая идеальное прилегание белой рубашки на его подтянутом теле. Переступая порог, он засучил рукава, гипнотизируя меня порнографической обнаженностью своих предплечий. Я не могла не проследить за синей линией вздутой вены, бегущей по его рукаву.

Бог мой! Даже его руки были греховными. Он выглядел совершенно божественно. Неудивительно, что эта блондинка пускала на него слюни. Я тоже была такой.

— Мисс Харден? — мне показалось, что я увидела понимающую улыбку на его лице, когда мои глаза снова поднялись и остановились на его.

— Ох… Хм. У вас есть минутка, господин Дорнье? — наконец я выпалила, мои щеки покраснели.

— Конечно, пожалуйста, заходи, — Лиам придержал дверь полностью открытой, чтобы я могла пройти, и закрыл ее за мной, хотя на всем этаже никого не осталось. Это было похоже на ловушку, в которую мне так хотелось попасться. — Прошу прощения за свое отсутствие. Я забыл, что ты начинаешь на этой неделе.

Я позволила этому заявлению проникнуть в душу, мои глаза глубоко зарылись в его глаза, инстинктивно сузившись в тонкие щелки. Я знала, что это ложь. Он знал, что я тоже это заметила.

Этот человек подарил мне чертовски современный новенький телефон, который, я была уверена, стоил больше, чем я заплатила за аренду. Но если бы он так отчаянно хотел показать мне, что не задумался обо мне, я бы позволила ему это сделать. В конце концов, я пришла, чтобы положить этому конец. Не нужно копаться в деталях.

— И, кстати, просто Лиам. Мистер Дорнье здесь — мой отец, а не я, — холодно продолжил он, оторвав наши взгляды, выдвинул стул и сел, жестом предлагая мне сделать то же самое. Вместо этого я осталась стоять перед его столом. В данный момент мне нужно было метафорическое преимущество над ним.

— Да сэр.

— Джейми, нет, сэр. Просто Лиам.

Его голос понизился на октаву, и я не могла не вздрогнуть от хрипловатого звука. Но слова, которые он использовал для этого, были далеко не приятными.

— Ты ничем не отличаешься от всех остальных в этой компании, поэтому, пожалуйста, зови меня Лиам.

Не было сомнений, что сегодня дьявол вышел наружу. У меня просто не было такого же кофейного пятна, которое бы сочеталось с ним.

— Конечно, Лиам, — я подчеркнула его имя оттенком яда, который, как я почувствовала, подкрадывался к моему горлу. Его слова ранили сильнее, чем я ожидала. — Я не ожидала какого-то особого отношения, если вы это имеете в виду. То, что произошло в том лифте, было огромной ошибкой. Но это не имеет значения. Я уверена, вы будете рады услышать, что к концу недели я уйду от вас. Я просто пришла сказать вам, что со следующего понедельника устроюсь на работу в другую компанию. Я поблагодарю вашего отца за предоставленную возможность, но мне лучше где-нибудь в другом месте, и вам не придется меня терпеть. Это победа для всех.

Бам. Готово.

Я почти добралась до двери, но Лиам схватил меня за запястье, останавливая мой шаг.

— Джейми. Это не то, что я имел ввиду, — он стоял передо мной, преграждая путь к двери. — Тебе не обязательно уходить.

— Я сделаю. Я просто пришла сюда, чтобы сказать тебе, что ты можешь начать искать замену. Я не понимаю, почему ты меня так не любишь, но мне бы тоже не хотелось, чтобы мне навязывали кого-то, кого я терпеть не могу.

Меня трясло от его близости, как будто я была в том чертовом лифте.

— Нет, я имею в виду, что не хочу, чтобы ты уходила, — он еще больше сократил разрыв, и я вообще перестала дышать. Его пальцы провели по моему лбу, прежде чем он заправил прядь волос мне за ухо.

Это чертовское клише, но, черт возьми, это работает.

Я не могла этого сделать. Я не могла чего-то хотеть и бороться с этим. Могла ли я?

— Джейми, ты мне не нравишься. Я даже не знаю тебя. Да, то, что произошло в том лифте, было большой ошибкой. Я сожалею о том, что сделал. Я думаю, что, несмотря на это, мы можем быть совершенно вежливыми. Если ты способна предвидеть эту оплошность, то и я смогу. Могу пообещать, что больше никогда этого не сделаю.

— Я не знаю, — я хотела сказать «да», но мой мозг кричал иначе.

— Я думал, что тебе нельзя доверять, пока не узнаю то, что ты сказала моему отцу. Я знаю, что ты меня прикрывала, и тебе не обязательно было этого делать.

Он улыбнулся, и впервые эта улыбка коснулась его глаз.

— Однако это не сработало. Он видел тебя насквозь, но главное — это намерение.

Он усмехнулся, наполнив комнату этим удивительным звуком и сделав меня беззащитной.

— Он думал, что ты угрожал мне этим.

— Похоже на меня, — поддразнил он. — Оставайся. Я уверен, что мы найдём способ работать вместе и забыть тот день, когда мы встретились.

Сначала мои глаза были прикованы к его лицу, пока я размышляла, а потом медленно опустились на пол и отрицательно покачала головой, мне будет больно. Тот факт, что он хотел забыть о том дне, уже разрывал меня внутри.

Лиам обхватил мою щеку, останавливая это негативное движение и снова сосредоточив мое внимание на его лице.

— Ты можешь хотя бы подумать об этом?

Загрузка...