Глава 43

Шардвик Амазон

— Морриган, не составишь мне компанию? — окликаю распорядителя и жестом прошу следовать за мной.

Я так и не обсудил с драконом произошедшее, а то, что он не пришел сам — покаяться или образумить меня «не рушить свою судьбу, связав себя узами брака с обычным человеком» как-то даже странно и совершенно несвойственно для его характера.

Сызмальства привыкший быть нам вторым отцом, старый дракон всегда мог найти слова поддержки. Нынешний Морриган же совсем не походит на себя, напоминая скорее какую бледную тень.

— Есть новости из Талларна? Я уверен, что Наирия оставит всех конкуренток позади и совсем скоро мы встретимся на праздновании ее бракосочетания с Саро, — говорю я добродушным тоном.

Зная Брейвора, не трудно догадаться, что старый дракон сильно переживает из-за дочери. Поддавшись королевской воле и долгу перед Арумом, он силой спровадил ее на отбор. Теперь же, я могу отдать свой хвост на отсечение, этот степенный (как выражается моя Яра) драконище осознал свое упрямство и испытывает уколы вины, срываясь на всех. Вот и языкастая Федорова попалась под его горячую лапу.

Парадокс: я могу выговорить чудное для драконов имя и даже фамилию ее с первого раза помню, а эта зеленоволосая колючка мое имя никак не сдюжит.

— Морриган? — зову негромко.

— Нет вестей, ваша Светлость, — отрешенно отвечает он, встречаясь глазами с моими: — Ты же не из-за нее меня сюда позвал?

Он замолкает, отворачиваясь к окну.

— Если ты считаешь, что я буду отчитывать тебя за инцидент с иномирянкой, то глубоко ошибаешься. Просто пытаюсь понять какого дракла происходит с моим распорядителем и добрым советчиком!

— Сынок, она не подходит ни тебе, ни Язерину. Но ты окончательно заигрался и не хочешь признавать очевидное, а это ставит под угрозу будущее Раткланда. Как, по-твоему, я должен себя вести? Прости, но источать искреннюю радость, в то время как вы рушите свои жизни я не могу, да и права такого не имею.

— А чем рушим-то? Отбор еще не завершен, а ты уже сменил зеленую чешую на траурную черную. Чего ради, друг мой?

— Всё-то тебе веселиться, Шардвик. Посланник от ее Величества не просто так к нам прибыл, — настаивает на своем распорядитель.

— Неужели, отправив сюда человечку, королева София, предлагает иную «достойную» кровь для продолжения рода Амазонов? — иронизирую я вслух, удивляясь, что Морриган этого не замечает.

Из коридора доносятся грузные шаги и знакомое кряхтение. Дверь княжеского кабинета распахивается без стука, и, единственный в своем роде, дракон, не признающий деловые беседы в обеденное время, вносит дымящиеся яства.

— Вас пока дозовешься до трапезы — последние чешуйки с хвоста откинешь, — ворчит Тирион.

Полог тишины, активированный мною специально для разговора, его не смущает.

— Поворчи еще, — ухмыляюсь я, отмечая, что Брейвор остается безучастным к любимому ягненку. — Присоединишься?

Княжеский повар ворчит «Вот еще! От ваших дел у меня изжога» и громко хлопает дверью, вновь оставляя нас наедине.

Что ж, если у Морригана нет аппетита, то я не виноват.

— Визарис привез брачный договор с невестой из княжества Армари, — тянет он, как зомбированный человечек из того странного приложения с картами на телефоне Ярины.

Насколько я помню, девица, прилетевшая оттуда, даже не прошла арку невинности.

— Интриги вне отбора? А как же таинство выбора, честность и беспристрастность? — прищуриваюсь, пытаясь понять, где здесь шутки, а где странная реальность.

— В угоду интересов княжества…

Я смотрю в лицо Морригана и не узнаю его, за этой маской, вылепленной из безэмоциональной глины. Распорядитель что-то еще выговаривает о долге и прочей чуши, но я уже не слушаю.

Гораздо больший интерес для меня сейчас представляет одна вещица, которой точно не было, да и не должно быть — не при каких обстоятельствах.

Бездна!

Загрузка...