Глава 10

Ужин проходил в полном молчании. Может, причиной тому были спящие дети, а может, все настолько погрузились в воспоминания о прошедшем дне и мыслях о грядущем, что не замечали ничего вокруг. Закончив с ужином, Рен и Ланс сложили большими стопками постельные принадлежности, чтобы расположиться в бане, и Ланс обратился к Марианне:

— Там есть ещё скамья в прихожей, я могу поспать и на ней. А тебе оставить одну из полок внутри.

— Это покои для джейда Ассандра, — упрямилась Марианна. — Я специально для него там убиралась и печку топила.

И поджала свои пухленькие губки.

— Да я не против, мне не сложно и тут на полу заночевать, — хмыкнул Ланс.

— Да и я бы остался рядом с Шейлой и детьми, — добавил Рен.

— Люди более чувствительны к холоду, — строго отрезал Ассандр. — Мне не нужно, чтобы кто-то из вас свалился с лихорадкой. Каждая пара рук на счету. Нам с Виком сквозняк не навредит, поэтому мы остаёмся здесь. А вы ступайте в прогретое помещение.

— Не настолько тут холодно, — проворчал Ланс и подхватил свою стопку с матрасом и подушками. — Мари, точно не пойдёшь с нами?

— Мы расположимся здесь, и, если что, я приду вместо неё, — примирительно сказала Марго.

Ланс пожал плечами и, толкнув дверь плечом, вышел в морозную темноту.

— Если джейд Ассандр будет спать на полу, то я буду спать с ним! — заявила Марианна. — Моя работа — заботиться о господине директоре, и если ему будет ночью холодно, это будет означать, что я плохо справилась со своими обязанностями.

— Можешь согреть меня, — похабно улыбнулся Гремальд и, встав со скамьи, сделал шаг так, что Марианне пришлось отступить к стене. После чего опёрся локтем об эту же стену, склонившись над ней. — Я совершенно не против такой компании.

— Как вы смеете! — возмутилась Марианна и с размаху влепила ему пощёчину.

— Ш-ш-ш! — я приложила палец к губам. — Ну, дети же спят.

Марианна хмыкнула, схватила с палатей свёрнутый матрас, не удержала равновесия и упала под его тяжестью прямо на мягкое место.

Марго прыснула. Ассандр медленно вдохнул и покачал головой, а Гремальд, одной рукой подхватив матрас, второй помог Марианне встать. От помощи она не отказалась, но потом с демонстративным недовольством вздёрнула нос, фыркнула и ушла обратно к столу, где мы с Марго убирали посуду после ужина.

— Я помою, — сказала я. Накинула шубу, замотала голову и шею платком, взяла за ручки металлический таз с лежащей в нём посудой и пошла прямо на улицу.

Сходивший на разведку Гремальд сообщил, что вода почти ушла, но до тех пор, пока не появится мастер по трубам, мы вряд ли смогли бы воспользоваться водой. Отопление, к счастью, заработало, и начало прогревать дом настолько, насколько это возможно. А воды было достаточно на улице в виде чистого нетронутого снега.

Часть мы уже стаскали в дом и растопили в бочке. Но тратить её не хотелось, и я решила, что основную часть можно будет счистить с помощью снега.

— Почему не попросили помочь? — раздался мягкий мужской голос позади меня спустя несколько минут. Я слышала, как кто-то вышел из дома, но даже не обернулась, сосредоточившись на том, чтобы оттереть щёткой сковороду. — По пояс в сугробе, руки уже все красные…

Я положила сковороду с щёткой в таз, бросила взгляд на руки, которые замёрзли настолько, что я едва ли чувствовала пальцы, и обернулась. Мне не нужно было смотреть на него, чтобы по голосу узнать Ассандра.

— Вы и так уже очень помогли в течение сегодняшнего дня. Я ведь вижу, что вы еле держитесь на ногах, хоть и не знаю ничего о том, как магия может вас выматывать.

— Руки-то у меня остались, — заметил дракон и, встав на тропинке рядом со мной, переставил таз так, чтобы тот стоял перед ним.

— От вас… больше не исходит тепло, — заметила я и выдохнула на руки в попытке их согреть.

Дракон усмехнулся, но ничего не ответил. Он с силой тёр посуду щёткой, время от времени загребая чистый снег, а я просто наблюдала за ним и не верила своим глазам.

— Прежний директор не стал бы мне помогать.

— Оверсон не стоял на барьере.

— Он никогда не был Хранителем, — согласилась я. — Но как это связано?

— Там у нас нет ни слуг, ни помощников. Никто, кроме драконов, не смог бы выдержать давления барьера. Поэтому нам всё приходится делать самим. Не только мыть посуду, — он улыбнулся одним кончиком губ, бросив на меня короткий, искоса, взгляд. И, наверное, я бы упустила эту улыбку, не заметив её в темноте, если бы не смотрела на него так пристально. Осознав, что совершенно бестактно пялилась на своего начальника, я поспешно опустила взгляд.

— Вы… меня удивили, джейд Ассандр, — проговорила я неуверенно. — Тем, что отправились сюда вместе с нами. Мы ведь предупреждали вас, что условия будут не самыми подходящими. Все-таки деревня, а поместье давно заброшено.

— Я же сказал, что не привык сидеть на месте, — усмехнулся он, продолжая быстро работать руками. — Мне куда интереснее было бы поработать здесь с вами и проследить лично за ходом дела, чем протирать стул своего кабинета. За тот месяц, что меня не будет, мой зам подберёт новых сотрудников взамен уволенных.

— Кстати об этом…. — я немного замялась, но отступать было некуда. Раз уж начала, нужно было договаривать. — За что вы уволили столько сотрудников? Они служили джейду Оверсону много лет.

— Повторюсь третий раз, рейна Брук, — его руки остановились, а сам дракон внимательно посмотрел мне в глаза, прежде чем продолжить: — Я не привык сидеть на месте без дела и не привык смотреть на то, как кто-то сидит на месте, пока другие люди выполняют его работу.

Он вернулся к посуде и некоторое время мы молчали. Я наблюдала за тем, как быстро становится чище котелок, в котором мы готовили жаркое, и думала, вспоминая имена всех уволенных им людей. Что-то действительно в этом было. Далеко не каждый руководитель отдела делал свою работу, по большей части они доверяли всё своим помощникам, а сами проводили время за чаем, приходили позже всех, уходили раньше всех. Меня нередко приглашали на подобные посиделки, но у меня никогда не находилось на это времени.

— Оверсон набрал много людей на высшие должности по знакомству, — продолжал дракон. — Но я не смог узнать, кого именно, поэтому просто решил провести личный опрос всего высшего состава, чтобы посмотреть, кто действительно понимает, что делает его отдел, а кто просто отдаёт бумажки, подготовленные помощниками.

— Поэтому вы задавали такие странные вопросы, — вдруг осознала я. — Чтобы те, кто не понимает, о чём речь, запутались и начали говорить ерунду.

— Вы удивительно проницательны, рейна Брук, — усмехнулся дракон. — Удивлён только тем, что вы поняли это спустя почти дюжину дней.

— Меньше, — заметила я, снова чувствуя, что начинаю краснеть. На моей бледной коже малейшие солнечные лучи и самое незначительное смущение проступало сразу же, что порой изрядно мешало мне работать. Поэтому я решила сменить тему: — А могу я обратиться к вам, как к… как к дракону?

— Полагаю, у вас не сильно большой выбор, — заметил он. — Обращайтесь.

— Сегодня мои дети, вы знаете, они как будто не замёрзли в воде. Это вы и ваша магия?

— К тому моменту, как прорвало трубы, я был уже совершенно пуст, — задумчиво ответил джейд Ассандр, и я невольно залюбовалась его острым профилем. — У меня почти не осталось сил обогревать даже самого себя, только внутренний огонь ещё оставался, но на самом дне. Если бы я попытался их обогреть, то потерял бы сознание прямо в воде и утонул бы вместе с ними.

Меня передёрнуло от этой мысли. Картина ярко предстала перед моими глазами и я поспешила прогнать её прочь.

— Они могут сами… использовать магию?

— Вы ведь говорили, что с ними такое бывает. Разве нет?

— Может, упоминала, что они порой… поджигают вещи… когда сильно разозлятся. Но это бывает нечасто и скорее случайно.

— Это вы думаете, что случайно, — улыбнулся дракон. — Я не припомню, когда первый раз сознательно использовал свою силу. Слишком ещё был мал. Не уверен даже, что умел говорить. Сколько себя помню, сила всегда была со мной.

— Значит, вы считаете, что они спасли себя сами?

Эридан кивнул. Я с трудом проталкивала непослушные слова, которые никак не хотели принимать смысл и правильную форму, а в конце и вовсе потеряла дар речи.

Мои дети владеют своей силой. Я всегда ждала этого момента и боялась его. Отправляясь на встречу со случайным драконом, я вовсе не рассчитывала ни на двойню, ни, тем более, на драконов. У меня просто оставался один последний шанс родить собственного ребёнка, и не было времени на размышления и поиск подходящего для этого супруга. Поэтому и приняла решение обойти закон и попасть на случайную встречу.

— Можно ещё один личный вопрос? — спросила я совсем тихо, когда дракон уже стряхивал остатки воды и снега с начищенной посуды.

— Вы не боитесь задавать личные вопросы своему прямому начальству? — сощурился тот.

— Боюсь, — честно призналась я. — Но мы сегодня столько всего вместе пережили, что стали друг другу уже почти родственниками.

И слабо улыбнулась. А дракон внезапно расхохотался в голос. Его смех был таким заразительным, что моя улыбка против воли стала шире.

— Спрашивайте, пока нас никто не слышит, милая рейна, — тихо, заговорщицким тоном проговорил дракон.

— Нас слышит луна, — я выдохнула облачко пара, подняла взгляд на луну, но та была так высоко, что пришлось задрать голову. На неровном снегу я потеряла равновесие и плюхнулась мягким местом в сугроб.

— А чего нет, — согласился дракон и упал в снег рядом со мной.

Он лежал в сугробе, глядя на луну, которая затмила звёзды, и выдыхал облачка пара. Я неуверенно опустилась на спину. Луна была такая большая, такая белая и яркая, что почти слепила глаза.

— В горах особенно яркие звезды и луна, — заметила я. — Жаль, что звёзд сейчас не видно.

— Мы здесь будем ещё целый месяц. Успеется.

Я выдохнула облачко пара и наблюдала, как оно медленно рассеивается в воздухе. Это казалось таким увлекательным — лишь бы не задавать тот вопрос, который меня волновал.

И вообще, почему он меня волновал? Разве мне должно быть до этого дела?

— Так о чём вы хотели спросить, рейна Брук?

Я закрыла глаза. Снег холодил спину сквозь шубу и платок на голове, отвлекая от мыслей. И я решилась.

— Если этот вопрос слишком личный, вы можете не отвечать.

— Не волнуйтесь, я умею отказывать.

Ещё бы, столько народу уволить в первый же день.

— Скажите, сколько у вас было “случайных встреч”?

— С чего вы взяли… — начал было Ассандр, приподнялся над сугробом и взглянул на меня. Потом снова упал головой в снег.

— Я знаю закон, — ответила я на невысказанный вопрос. — Каждый половозрелый неженатый дракон должен провести определённое количество встреч в год. Вы слишком редко рождаетесь, и без этой меры… некому будет хранить Барьер.

— К сожалению, это так.

— Значит, вы не хотите отвечать на этот вопрос?

— Почему он вас интересует?

— Мне нечасто приходится пообщаться с настоящим драконом при луне, — ответила я и задержала дыхание, чтобы по нему дракон не догадался о том, что настоящая причина куда серьёзнее и куда приземлённее.

— Один, — ответил он спустя некоторое время молчания.

— Но разве вы…

— Обязан, да. Но я почти всю свою самостоятельную жизнь провёл на Барьере и успешно скрывался от законников. Только один раз они меня достали и назначили “случайную встречу”.

— Давно? — спросила я. Сердце замерло на пару мгновений — и снова забилось с утроенной силой.

Эридан шумно выдохнул.

— Пять лет прошло уже. С тех пор я не возвращался в город до недавнего времени. Так что меня с этим и не трогали.

— Простите за такие вопросы, — тихо проговорила я, приподнявшись, чтобы увидеть его лицо. — Надеюсь, вы не подумаете, что я совсем не знаю приличий. Просто этот закон мне всегда казался таким странным. И ещё, знаете, казалось, что драконы только радуются возможности оставить несколько сотен потомков за свою жизнь…

— Мало в этом радости, — усмехнулся он. — Знать, что где-то кто-то воспитывает твоих детей, особенно если эти дети — драконы, а ты даже взглянуть на них не можешь.

— А если бы могли?

Он снова рассмеялся, а потом резко умолк и, задрав голову, посмотрел на луну.

— Если бы я мог, то сделал бы всё, чтобы эти дети стали моими.

Я не нашлась, что ответить. Мои худшие опасения подтвердились: ему действительно нельзя знать о его связи с малышами.

— Говорят, драконы могут почувствовать родственную связь со своим ребёнком. Так что если бы вы случайно встретили…

— Не знаю, смогу ли, — он встал, отряхнулся и со вздохом покачал головой. — Вы ведь не думаете, что я просто так вернулся с Барьера.

— С вами что-то случилось?

— Во время очередного прорыва Тварь добралась до меня.

Я коротко вдохнула и прикрыла губы руками.

— Нет… Вы… Вы ведь ещё живы.

— Она лишь коснулась меня, прежде чем я успел с ней расправиться. И повредила мой магический контур. Поэтому для охраны Валарии я сейчас не гожусь. И, к сожалению, многие другие вещи мне стали неподвластны.

— Простите. Я сожалею.

— Вы должны радоваться, что я остался жив. Оставьте свои сожаления тем, кому они действительно нужны. К тому же, магический контур может восстановиться со временем. Но вот сколько на это потребуется времени: месяц или десять лет — ни один врач не берётся давать прогнозов.

— Желаю вам скорейшего восстановления, — проговорила я глухо. — Ваша сила сегодня спасла троих человек. А значит, вы всё ещё выполняете свой долг и защищаете простых людей.

— Не принимайте всё так близко к сердцу, Шейла, — улыбнулся он, после чего подхватил таз с посудой и пошёл в дом.

А я пошла за ним след в след, пытаясь понять две вещи. Можно ли подпускать его к детям…

… И почему он назвал меня по имени?

Пока нас не было, Марго с Гремальдом расстелили постели. Три на полу, одну на кровати и одну на полатях в закуточке, где на нижней кровати спали дети. Одна Марианна сидела, закинув ногу на ногу, и рассматривала свои ногти.

— Почему на полу три постели? — спросила я. — Разве парни не предложили место в бане?

— Я буду спать с джейдом Ассандром, — капризно сказала Марианна. — Если он спит на полу, то и я буду на полу!

Потом она подбежала к дракону, который снимал свой плащ, и, похлопав ресницами, состроила ему глазки.

— Не желаете ли чаю? Я положила вам второе одеяло, вы можете им накрыться или спать поверх, чтобы было мягче.

Он посмотрел на неё сверху вниз и покачал головой:

— Спасибо, Марианна, не нужно.

— В таком случае, я займусь вашей одеждой. Вы весь промок. Позвольте, я позабочусь о том, чтобы она высохла как можно быстрее.

— Осторожнее, Эр, она тебя разденет, ты и не заметишь, — хохотнул Гремальд. — Хотя я бы не отказался, можешь начать с меня.

Марианна бросила на него взгляд, полный презрения, цокнула языком и закатила глаза.

— Просушите одежду мою и рейны Брук, — сказал дракон. — Думаю, в бане хватит для этого места. Вот, возьмите эту бечёвку.

Он взял с полки моток и сунул его в руки секретарши. Улыбка, которая появилась было на губах Марианны, быстро скисла. Она посмотрела на меня так, что на мгновение мне показалось, что это был не взгляд, а самое настоящее проклятье.

— Не нужно, я сама…

— Пусть этим займётся Марианна, — строго прервал меня Ассандр.

Она выхватила верёвку из рук начальника, скинула в кучу мокрую одежду, которая висела на всех возможных поверхностях, и, покачиваясь под её тяжестью, вышла на улицу.

— Вы ведь говорили, что увольняете тех, кто не делает свою работу, — заметила я. — Разве Марианна не подходит под это определение?

— К моему огромному сожалению, нет, — вздохнул дракон. — Свою работу она выполняет прекрасно. Но у нас есть четверть часа без её назойливого присутствия. Можно успеть лечь спать.

Гремальд подошёл ко мне и, нависнув надо мной, томным голосом проговорил:

— Там на полатях вполне хватит места на двоих.

— Ваше место на полу, Виктор, — строго сказала Марго, которая уже залезла под одеяло на своей кровати.

— Я мог бы вас согреть, рейна Брук, — не обращая внимания на Марго, выдохнул светловолосый дракон.

Я отшатнулась.

— Оставь в покое моих сотрудниц, Вик, — устало сказал Ассандр. — Рейна Брук, идите спать.

Я благодарно ему улыбнулась и убежала в закуток, где мирно спали Лиз и Раиль. Потрогав обоих, я облегчённо выдохнула: температуры не было ни у одного из них.

Спустя несколько минут, когда все устроились на своих постелях, джейд Ассандр прошёл по дому, чтобы погасить все свечи, и вдруг остановился в моём закутке. Он подошёл ближе, держа в руке последнюю ещё горевшую свечу в тусклом медном подсвечнике.

— Знаете, рейна Брук, — проговорил он тихо, — если бы я нашёл мать своего ребёнка, то сделал бы всё, чтобы она была моей женой.

Он странно, слишком пристально на меня посмотрел и, не сводя с меня этого взгляда, резко задул свечу.

Загрузка...