У меня вышибло воздух из груди. И это не из-за удара о холодную воду и не потому, что она попала в нос и уши. Сильная рука схватила меня за спинку платья, резко остановив буквально в полёте. А потом отбросила в сторону. Я успела вскрикнуть от боли после удара о стену, но тут же забыла о ней. Все мои мысли были там, в утопающем подвале, где остались двойняшки. Они ведь никак не могли себя защитить! Не могли даже попытаться выбраться, потому как крепко спали. Уши закладывало от шума воды, но я была уверена, что услышала бы их плач даже если весь мир гремел вокруг.
Крупная фигура дракона в плотной чёрной рубашке у меня на глазах нырнула в воду. Я поспешно поднялась, запутавшись в собственных юбках.
— Да что ж такое, — почти плача, воскликнула я и принялась развязывать тесьму на верхней юбке. Слёзы подкатили к горлу, и в глазах появилась какая-то влага. Разозлившись на саму себя, я смахнула с глаз предательские капли и, наконец, победила тесьму. Верхняя юбка упала на пол. Встревоженная Марго помогла мне снять остальные, пока я не осталась в одних длинных панталонах и чулках по колено. Наконец, я избавилась и от обуви. А потом бросилась в воду.
— Я за помощью! — крикнула Марго и, оставив фонарь, убежала куда-то. В поместье ещё как минимум четыре мужчины, лишь бы только они успели вовремя!
Вода была ледяная. По-настоящему ледяная. У меня почти сразу начало сводить ноги, но я упрямо продолжала двигаться. Дышать приходилось глубоко и часто, чтобы продолжать двигаться. Я погрузилась по грудь и медленно шла вперёд, помогая себе руками. Скоро показался дракон. Упираясь ногами в стену, он тянул на себя дверь. Та неохотно поддалась.
Я думала только о том, на какой высоте находилась печь. Успела она погрузиться или нет?
Послышался детский плач. Я обрадовалась было, но потом встревожилась снова. Почему голос только один? Это была Лиззи. Раиль не подавал голос. Что, если он упал в воду? Или задохнулся во сне? О, Светлые Боги! Если он промокнет, ему может стать хуже!
Когда я, наконец, пробралась в комнату, расплёскивая вокруг себя медленно поднимающуюся воду, Лиззи действительно стояла на печи, погружённая в воду по колено. Дракон держал в руках Раиля, который хватался за его шею спереди. Нижняя половина тела его находилась в воде, но он не плакал. Я едва могла видеть маленькие фигурки в почти полностью погружённой во мрак комнате.
— Не бойся, я тебя вытащу! — твёрдо сказал дракон моей дочери, которая рыдала и топала ножками. — Хватайся за мою шею!
— Хватайся, Лиззи! — крикнула я. Мой голос срывался и дрожал. — Хватайся!
Продолжая рыдать, Лиззи сделала пару шагов, а потом раздался плюх.
— Ли-из! — закричала я, и тут вдруг всё вокруг озарилось вспыхнувшими по всей комнате языками пламени. Я едва успела отшатнуться, когда один из них возник прямо передо мной. А когда подняла взгляд, обнаружила, что дракон вытащил Лиззи из воды за руку и поставил обратно на край печи. В свете огней она уже более уверенно обхватила шею дракона, и он, придерживая впереди одной рукой Раиля, а сзади — Лиз, широкими шагами направился к выходу. Я поспешила в ту же сторону.
— Шейла! — послышался голос Рена. — Шелл, ты там!
— Я здесь! — кричала я. Вода уже почти достигала горла. — Дети в порядке! Им нужна одежда, одеяла и горячее молоко!
— Я пойду приготовлю молоко! — послышался голос Марго.
— Мне спуститься? — спросил Рен. — Помощь нужна?
Дракон в это время уже обошёл меня и двигался по коридору. Он ничего не сказал. Просто упорно шёл, широкими шагами преодолевая воду, которая поднялась мне по самое горло. Я вскрикнула, когда ноги скрутило судорогой, и начала идти ко дну.
— Шелли! — рявкнул Рен.
Я не могла сдерживаться. Боль была просто невозможное. Раиль, который висел на драконе ко мне лицом, смотрел на меня округлившимися глазами. Сюда доставал свет фонаря, и я видела, как он потянул ко мне руку. Я, прикусив губу и стараясь не кричать, повинуясь бессознательному импульсу, потянулась ему навстречу.
И всё тело охватил жар.
Несколько мгновений я просто не могла понять, что происходит. Потом спохватилась, крикнула:
— Стой там, принимай детей!
И снова заработала руками и ногами, чтобы через минуту, наконец, подняться по лестнице и упасть на колени рядом с детьми, которых уже поспешно, в четыре руки, переодевали Рен с Ассандром.
С меня ручьями стекала вода, но мне не было холодно. Лишь убедившись в том, что дети в порядке и даже не плачут, я посмотрела на свои дрожащие руки в попытке понять, почему мне не холодно. Так не должно быть. Не должно быть! И хотя я догадывалась, что это Раиль, протянувший в мою сторону руку, каким-то образом обогрел меня, но в это было сложно поверить.
— Ты в порядке? — бросил Рен, который застёгивал рубашку на Раиле. — Ты так кричала, что я испугался.
— Ногу судорогой свело, — ответила я, с трудом выпрямляясь после воды тело стало невероятно тяжёлым, а промокшая одежда только усугубляла ситуацию. Марго укрыла меня моей же шубой, и я благодарно кивнула. — Но уже всё в порядке. Быстро прошло.
Ассандр молча передал Марго заботу о Лиззи, а сам сел рядом со мной и, не спрашивая разрешения, вытянул мои ноги на полу. Я была настолько уставшей и настолько шокирована тем, что произошло, что не стала спорить. Только наблюдала за тем, как дракон стал мягко растирать мои ноги, передавая в них тепло и разминая мышцы. Отыскав повреждённую — я ойкнула, когда он начал массировать мышцу, что свело судорогой, — он остановился на ней и некоторое время осторожно разминал её. Боль постепенно сходила на нет.
— Вы что тут натворили?! — откуда-то из глубины дома вышли Ланс с Гремальдом. Светловолосый дракон выглядел здорово раздражённым. — Что за потоп устроили?! Вы вообще в курсе, что трубы нельзя так резко нагревать, они лопаются от перепада температур!
Лиззи начала хныкать, и Гремальд осёкся.
— Мы перекрыли воду и активировали водоотсос, — сказал Ланс.
— Здесь и такое есть? — удивилась Марго.
— Видимо, в этом доме подобное не первый раз случается, — хмыкнул Рен и подхватил на руки уже одетого Раиля. — Вы бы сюда нормального сантехника пригласили, что ли. А то сами себе умельцы.
— Сантехник прибудет послезавтра, — ответила я. — Мы планировали обогреть дом — или его часть — при помощи камина, но не ожидали увидеть разбитые окна. По нашим данным поместье всегда находилось под охраной.
— Бывшие хозяева умолчали о набегах вандалов, — кивнула Марго. — Иначе мы бы совсем по-другому подходили к этому проекту с самого начала.
— К тому же, это означает дополнительные расходы, — заметил Ланс. — Джейд Ассандр, я подготовлю новую смету через пару часов. Кроме того, у меня есть новости из деревни.
— Ты нашёл работников? — спросила я напряжённо, хотя уже знала ответ.
— Никто не хочет даже приближаться к этому дому. О том, что случилось с Майей, я узнал уже от местных жителей, и они считают, что это дух Дональда Рэя пытается выгнать чужаков из собственного дома. Теперь они тем более не хотят к нему приближаться и на пушечный выстрел.
Я прикрыла глаза и выдохнула. Только этого нам не хватало.
— Время позднее, — сказал джейд Ассандр. Он подобрал с пола мои разбросанные юбки, отчего я почувствовала, как начала краснеть, а потом помог мне встать. Он сам был совершенно мокрым, но его это будто не волновало. — Нам нужно вернуться в домик и расположиться на ночлег.
— Где? — дрожащим голосом спросила Марго. — Там всего три кровати, мы все не поместимся.
— Мы с Виком можем спать и на полу. Нам лёгкий сквозняк не страшен.
— Раиль с Лиззи займут одну кровать, — добавила я.
— Я протопил баню, там сейчас Марианна, — кивнул Ланс. — Двоих-троих там легко можно разместить.
— Вы разобрались с баней? — радостно воскликнула я. — Это сильно упрощает дело!
— Да, но она быстро стынет, и придётся поддерживать огонь всю ночь. Кроме того, туда трудно добраться, тропинка еле проходимая.
— Женщины останутся в доме, — решил Гремальд. — Я и Эридан ляжем на полу. Ланс и Рен займут баню.
— А Марианна? — спросила я, вспомнив про испарившуюся где-то секретаршу.
— Решим что-нибудь, — строго сказал Ассандр. Он передал Лиззи Гремальду, а потом вдруг взял меня на руки.
Я вскрикнула.
— Что вы делаете?.. — спросила растерянно, посмотрев вниз. Было немного страшно, но с полётом на драконе, конечно, не сравнится.
— Не собираетесь же вы, рейна Брук, идти в мокрой одежде по снегу? — спросил он так, словно ответ на этот вопрос был крайне очевидным.
От дракона шло тепло. Такое тепло, что мне хотелось провалиться в него и остаться навсегда. Такое тепло, которое окутывало меня в детстве, когда бабушка в своём маленьком домике сажала меня на печь и давала парного молока с баранкой. Я обхватила дракона за шею, чтобы было не так страшно покачиваться в воздухе, и невольно прильнула к его груди. Его одежда была влажной, но удивительно тёплой.
— Ничего не забыли? — спросил Ланс, оглядываясь. Он держал в руках ворох мокрой одежды.
— Вроде нет, — ответила Марго. — Я пойду вперёд.
И все неровным строем пошли на улицу. Там, в полной темноте, освещаемой только фонарём, который держала над собой Марго, да дрожащим огоньком свечи в окне рабочего домика, мороз кольнул мою щёку. Вторую грело тепло от груди дракона. Но при этом мне совершенно не было холодно. Я хотела расспросить об этом Ассандра, но было слишком неудобно вообще о чём-либо говорить в такой позе, да и людей вокруг было слишком много, чтобы поднимать тему внезапно проявившейся силы в моих маленьких детях.
Он опустил меня на ноги только после того, как мы оказались в доме. Закрыл за нами дверь и пошёл помогать Лансу разбирать мокрую одежду. Ему и самому не мешало бы просохнуть. Видимо, он и сам так решил, потому что почти сразу начал раздеваться.
Я первым делом пошла к детям. Рен уложил Раиля на нижнюю кровать, которая была отделена от остальной комнаты небольшой стеной, а сверху над ней расположились полати.
К моему удивлению, дети к этому моменту уже спали. Марго помогла расстелить постель, подложила детям под головы аккуратно свёрнутые полотенца, а я накрыла их, лежащих головами в разные стороны, одеялом в чистом больничном пододеяльнике.
Стоило мне закрыть шторку, окончательно отгородив маленькую спаленку от остальной части дома, как дверь открылась, и на пороге появилась раскрасневшаяся Марианна. Её шуба не была застёгнута до конца, но её холод, похоже, не беспокоил.
— Джейд Ассандр, — гордо провозгласила она, — покои для вашего благородия готовы!
Ваше благородие? Это что ещё за обращение такое? Марианна довольно улыбалась, но тут её взгляд упал на меня. Она проследила им вниз, туда, где на мне были только панталоны и чулки, которые крепились к ним подвязками. Лицо её заметно перекосило от недоумения.
— Что это такое, рейна Брук? — спросила она сухо.
— То, что вы видите, — ответила я и не сдержалась от того, чтобы заметить: — Мы с джейдом Ассандром приняли вместе ванну, и теперь нам не помешало бы переодеться.
С этими словами я прошла к своему чемодану и, раскрыв его, стала искать сменное нижнее бельё. Дракон в это время уже вытащил всё необходимое из своей кожаной сумки и, повернувшись к нам спиной, невозмутимо стянул мокрую рубашку.
Взгляд Марианны тут же метнулся к освещённой свечами смуглой коже. Мне осталось только покачать головой и, взяв свою одежду, скрыться за занавеской. Я была не настолько свободна от морали, чтобы позволить себе переодеваться при мужчинах.