— Так как я могу переводить текст, а ты нет — лучше вообще не пытайся выполнить испы-тание, — объяснил я свою логику Кани.
— Я умею переводить, — заявила она, вызвав у меня лёгкий шок.
— Что? — я уставился на неё как на говорящую собаку.
— Ты думаешь, что Паладины не практикуют переводы непонятного текста? — фыркнула Кани. — Ты забыл, как мы вообще познакомились?
Чёрт. Точно. Я вспомнил, что Кани исследовала подземелье Теоны. Причём Теона понятия не имела, сколько просуществовало её подземелье — оно было древнее самого Абериса. Попытки выяснить временные рамки только всё запутывали. Теона знала, что её предки прибыли из Ши Гескар, но жила ли она тогда в Остерии или где-то ещё — загадка покруче сфинксовой.
Логично, что для проникновения в древнее подземелье и подчинения Механического Дракона Кани должна была уметь читать старинные тексты. Блин, наша первая встреча прошла в библиотеке, где она рылась в книгах! Кани — скрытый ботаник? Я как-то упустил из виду, что церковное образование подразумевает actual образование, а не только махание мечом и крики «во имя света!».
— Мастер, то, как ты на меня сейчас смотришь несколько раздражает, — процедила Кани. — Возможно, мне стоит выйти из безопасной комнаты и вернуть ту любящую дурочку, которая тебе видимо очень сильно нравится.
— Ничего подобного! — я закашлялся как школьник, пойманный за просмотром хентая. — То есть — я рад тому, что у тебя есть средства для перевода демонических текстов. Я был просто удивлён, что в результате этого ты не получила профессию Лингвиста.
— Ты потратил много времени на обучение Мии чтению, но она тоже не получила эту про-фессию, — пожала плечами Кани. — Разве не странно, что у Мастера профессии появляются по поводу и без? Знаешь, это заставляет меня задуматься…
— Хмм? — я насторожился.
— У большинства людей довольно чёткий путь развития, поэтому большинство профессий попросту завязано на продвижение по службе, и разве что иногда с почётными званиями или сторонними хобби. И только у Мастера целая мешанина профессий. Это потому, что ты из другого мира с другой системой образования? Или… — она сделала драматичную паузу, — из-за неспособности Мастера посвятить себя какой-то одной карьере, что сказывается на системе?
— …
Сука, это был удар ниже пояса. Сначала я подумал, что она хвалит мою многогранность, но к концу почувствовал себя вечным студентом, который меняет специальности как перчатки.
Я не какой-то там безработный! Я правитель города, мать вашу! Мои разнообразные профессии полезны и делают меня универсальным бойцом. Я мастер на все руки! И это никак, слышите, НИКАК не связано с моей якобы нерешительностью!
Но чем больше я думал, тем глубже погружался в экзистенциальный кризис. Может, система и правда считает меня профессиональным дилетантом?
Чтобы отвлечься от депрессивных мыслей, я повернулся к фреске на стене. Обычно эти кар-тинки рассказывали очередную часть эпической истории подземелья. Я не ожидал ничего осо-бенного, но то, что я увидел, заставило меня присвистнуть.
— Что такое? — встревожилась Кани, заметив моё выражение лица.
— Я не уверен, что понимаю историю этого подземелья, — признался я, делая важное лицо, как детектив перед раскрытием тайны века…