Глава 66

— Я не лоликонщик! — я воскликнул в отчаянии, торопливо создавая шар света.

Мягкое сияние осветило комнату, подтверждая мои худшие опасения. Гарнет лежала на моей кровати, полностью обнажённая и явно не испытывающая ни малейшего смущения от ситуации.

— Ну а я не ребёнок, так в чём смысл жаловаться? — она нахмурилась, искренне не понимая моей реакции.

— Ну знаешь, ты выглядишь… — я начал объяснять, но слова застряли в горле.

— По-твоему, что, все дворфы мужчины — лоликонщики? — она прищурилась, и в её голосе появились опасные нотки.

— Что? Нет! — я поспешно замотал головой.

— Но ведь дворфам нравятся такие как я, — она села на кровати, скрестив руки на груди. — Так что по твоей логике, если мужчина дворф любит женщину дворфа — он лоликонщик, так ведь?

— … — я открыл рот и закрыл его, не найдя контраргументов.

— У людей такое странное восприятие некоторых вещей, — она философски покачала головой. — Слушай, если мы не собираемся заниматься сексом — может выключишь свет? Спать хочется.

— Секс с едва знакомыми людьми — тоже норма для дворфов? — я спросил, пытаясь понять логику её поведения.

— О чём ты вообще? — она удивлённо моргнула.

— Мы уже дважды оказываемся вместе в постели, и ты каждый раз предлагаешь заняться сексом, — я начал загибать пальцы. — К тому же не особо и стесняешься своей наготы. Большинство девушек не будет предлагать такое или хотя бы будут стесняться.

— Ну… — она задумчиво почесала подбородок, — даже если ты согласишься — вполне вероятно, что он не влезет…

— Вот именно, так какой смысл… — я начал, но она перебила меня.

— Но это не значит, что мы не можем попробовать… — она пожала плечами с видом человека, обсуждающего погоду.

— Я не собираюсь заниматься с тобой сексом, — я твёрдо заявил, стараясь звучать категорично.

— Тц… хорошо… — она разочарованно цокнула языком. — Ты ведь просто достаточно милый герой примерно моего возраста. Если уж и отдать кому-то её, то лучше уж это будешь ты. И это определённо моё мнение, а не принцип для всех дворфов.

— Стоп, ты что, девственница⁈ — я ошарашенно уставился на неё.

— Знаешь, я довольно спокойно отношусь к подобным вещам, но даже мне обидно, когда ты говоришь подобное, — она скривилась.

— Прости, виноват, — я искренне извинился за бестактность.

— Знаешь, мне уже двадцать два, — она вздохнула, — так что я подумала, что уже пора потерять девственность. Всё равно я думала, что скорее всего потеряю её с каким-нибудь бабником, пока буду пьяной. По крайней мере ты симпатичный и не воняешь.

— Знаешь, теперь уже мне обидно, — я буркнул, чувствуя себя оскорблённым таким сравнением.

Гарнет показала мне язык, но больше ничего не сказала.

Я вздохнул и погасил свет. Как человек, который довольно долго спал в компании девушек, я остро ощущал дискомфорт от месяца одиночного сна. Привычка засыпать в объятиях тёплого тела оказалась сильнее, чем я думал. Так что даже простое присутствие кого-то рядом приносило определённое моральное успокоение.

Утром хозяин заведения встретил меня понимающей улыбкой и подмигиванием. За что немедленно получил по полной программе. Я устроил ему грандиозный разнос за то, что он дал пьяной дворфийке ключи от моей комнаты. Несчастный трактирщик пытался оправдываться, что хотел сделать мне приятное, но я не дал ему договорить.

— Какое, к чертям, приятное⁈ — я рычал, размахивая руками. — Ты решил, что раз я отказался от официантки и местной дамы, значит, мне нравятся дети⁈

Я специально повысил голос, чтобы официантка всё слышала. Девушка внимательно слушала мою тираду, а потом перевела злобный взгляд на хозяина. Она явно считала, что он украл у неё потенциальный заработок, подсунув мне бесплатную конкурентку.

Хозяин бормотал невнятные извинения, явно не понимая, почему я так разозлился. В его картине мира он сделал доброе дело, а я вместо благодарности устроил скандал.

Я вышел из таверны всё ещё злой и раздражённый. На улице я почти сразу заметил Гарнет, спокойно прогуливающуюся по деревне как ни в чём не бывало.

— Ну что, готова отправляться в путь? — я окликнул её, подходя ближе.

— А? А куда я должна идти? — она удивлённо моргнула, глядя на меня с искренним недоумением.

Теперь уже моя очередь удивлённо моргать:

— Эм… разве мы не уходим из подземелья? Ты же хочешь выбраться отсюда?

Гарнет моргнула ещё раз, потом покачала головой:

— Я и не собираюсь уходить отсюда. Теперь это мой дом.

Я стоял с открытым ртом. Всё это время я автоматически предполагал, что встретив знакомого человека в подземелье, она захочет присоединиться к моим попыткам выбраться. Но у неё, оказывается, были совершенно другие планы…

Загрузка...