Глава 5

Я материализовался в тёмной каменной комнате. Кроме Точки Телепортации — ни хрена. Потыкал в неё снова — ноль реакции. Похоже, это билет в один конец. Заебись.

Сделал несколько шагов и уткнулся в массивные каменные двери. На них были вырезаны какие-то каракули. Не на стандартном языке нашего мира — это точно. Тогда меня осенило. Я экипировал Лингвиста и вгляделся в текст. Через несколько секунд символы начали складываться во что-то читаемое.


Лингвист достиг 9 уровня Декодирование разблокировано


Ого, прогресс. Последний раз я осознанно юзал эту профессию на пятом уровне. Но я постоянно читал, и опыт капал пассивно. А теперь, при прямом использовании, сразу новый уровень.

Текст оказался читаемым. В очередной раз убедился: в этом мире одни вещи сложные до усрачки, другие — проще пареной репы.


'Перед вами одно из испытаний Греггара. Пройдёте — получите награду для дальнейшего пути. Провалитесь — ваши кости останутся в этом сумраке навсегда.

Используете глаза — ослепнете. Используете магию — магия вас поразит. Только проницательный выживет, только осторожный преуспеет'.


Я перечитал это дерьмо раз пять. Первая часть — угрозы за попытки сжульничать. Вторая — суть испытания. Глаза меня ослепят? Значит, темнота — иллюзия. И упор на запрет магии — видимо, нельзя читерить магическим зрением.

Ну что ж…

Я достал полоску ткани и завязал глаза. Сделал шаг — двери заскрипели и открылись. Активировал Картографа и начал ориентироваться по нему. Бинго! На карте был чёткий путь, а всё остальное — сплошные ловушки. Развяжи я глаза — увидел бы либо пустую комнату, либо адскую мясорубку. Проверять не хотелось. К чёрту иллюзии.

Но осторожность не помешает. Я достал трофейное копьё и начал продвигаться, тыкая им вперёд. Шаг за шагом, сверяясь с картой. Иногда копьё натыкалось на что-то, и это что-то осыпалось, но я двигался медленно и не терял равновесия.

Через час этой ебанутой игры в «слепого крота» я все-таки добрался до конца комнаты.

— Ну наконец-то, — выдохнул я с облегчением.

Загрузка...