Глава 17

Мы покидали Палмдейл без особых церемоний. Несколько жен и детей пришли проводить своих мужчин, но в основном город отнесся к нашему походу как к рутинному мероприятию. Что, в принципе, логично — для местных жителей отряды авантюристов уходили и возвращались регулярно, как автобусы по расписанию.

Но для меня это был первый поход, и куча вопросов крутилась в голове. Особенно один.

— Брэд, — обратился я к гильдмастеру, когда мы отошли от города на приличное расстояние, — можно личный вопрос?

— Конечно, — он улыбнулся, не замедляя шаг.

— Почему именно я? — Я постарался сформулировать максимально дипломатично. — Вы меня практически не знаете. Я мог оказаться хуже Арчибальда.

Брэд бросил на меня оценивающий взгляд и, видимо, решил, что я заслуживаю честного ответа.

— Мне нравится, что ты задаешь серьезные вопросы. Ладно, расскажу как есть. — Он понизил голос. — Мы назначили тебя героем именно из-за таких, как лорд Арчибальд.

— То есть вы знали, что он появится?

— Он или кто-то похожий. — Брэд кивнул. — Дворяне используют провинциальные города как трамплин для карьеры. В столице титул героя имеет вес — можно получить придворную должность, земли, влияние. Но проблема в том, что эти аристократы относятся к нам как к декорациям в своем личном шоу.

Я вспомнил Луизу с тяжелым рюкзаком и ошейником на шее.

— Рабы-зверолюди… это нормально для них?

Лицо Брэда потемнело.

— В нашей стране зверолюди в основном живут в рабстве. В столице свободного зверочеловека не встретишь. — Он сделал паузу. — Но Палмдейл основан как свободное поселение. Мы принимаем беглых рабов, выкупаем тех, кого особенно жестоко мучают. Большая часть доходов города идет именно на это.

Я начинал понимать, к чему он ведет.

— И если Арчибальд станет героем…

— Он получит рычаги влияния на город. — Брэд кивнул. — Дворянин со связями в столице может превратить мэра в марионетку. Мы видели это в других поселениях. Сначала они «наводят порядок», потом начинают «оптимизировать расходы». Угадай, что они считают неоправданными тратами?

Картина становилась яснее. Я был не героем, а политическим буфером.

— Понятно. И я ваша защита от таких претендентов?

— Именно. — Брэд улыбнулся без особой радости. — Пока у нас есть герой, мы можем вежливо отшивать дворян. Нельзя же иметь двух героев одновременно, правда?

Логично. Но что-то в его тоне заставило меня задать следующий вопрос:

— А вы уверены, что я лучший выбор? Может, я окажусь еще хуже Арчибальда?

Брэд рассмеялся — искренне, но с неприятным оттенком.

— Мы обсуждали такую возможность. Откуда бы ты ни явился, ты определенно не местный. К тому же ты целитель, а это полезно. — Он сделал паузу. — Но есть еще один фактор, который делает тебя идеальным кандидатом.

По его интонации я понял, что сейчас услышу что-то неприятное.

— Я не могу вам сопротивляться, — сказал я тихо.

Глаза Брэда вспыхнули одобрением.

— Точно. Ты не представляешь угрозы. Как ты сам сказал — будешь героем, пока мы не найдем кого получше. — Он похлопал меня по плечу. — А если найдем, а ты не захочешь уступать место… ну, избавиться от одного целителя намного проще, чем от влиятельного дворянина с армией.

Моя улыбка увяла как цветок под кислотным дождем.

Загрузка...