Глава 56

— Ты хочешь купить Луизу? — усмехнулся работорговец как продавец элитных автомобилей, глядя на покупателя в потрепанной футболке и рваных джинсах. — Крестьянин вроде тебя не может себе это позволить.

— Есть правило, так ведь? — спросил я у Брэда. — Если я могу заплатить — он должен освободить Луизу?

Брэд кивнул, скрестив руки как вышибала в ночном клубе:

— Это так.

Я кивнул:

— Я заплачу. Сколько она стоит?

Меня бесило произносить эти слова. Луиза стоила для меня все, но мне нужно было конкретное число. Не нравилось обращаться с ней как с товаром на аукционе, но это был единственный способ. Как покупать что-то дорогое для сердца в кредит — противно, но необходимо.

Арчибальд самодовольно скрестил руки:

— Пятьдесят золотых монет.

Я чуть не подавился собственной слюной. Все мои богатства составляли одну золотую монету с мелочевкой. Этого хватило бы разве что на аренду туалета в дорогом ресторане на пять минут.

— Ублюдок… — прорычал Брэд как медведь, защищающий медвежонка. — Он спросил цену, а не сумму выкупа олигарха. Это в десять раз больше, чем он мог за нее заплатить.

— Она должна стоить цену, потраченную при покупке, — возразил я, пытаясь использовать их логику как бумеранг. — Насколько знаю, Луиза была куплена со скидкой как бракованный товар?

Работорговец слушал с явным интересом, словно наблюдал захватывающий сериал. Из-за него я чувствовал себя неловко как актер в реалити-шоу, но нужно было сосредоточиться на Луизе. Судя по общению Брэда с ним, гость был далеко не самым приятным как реклама мобильных игр.

— Она сказала тебе это? — Арчибальд сердито уставился на Луизу, заставив ее сжаться под его взглядом как улитка в раковину. — Неудивительно — эта рабыня известная лгунья. Луиза, скажи ему, что ты лгунья.

Луиза сделала шаг вперед с упрямым и мучительным выражением лица человека, идущего на экзекуцию:

— Я… я…

— Давай, скажи! — Он поднял руку, заставив Брэда мгновенно напрячься как пружину.

— Я лгала… тебе… обо всем… — сказала Луиза, слезы катились по щекам как дождь по стеклу. — Просто… забудь обо мне…

Я смотрел на ее страдающее лицо, а мое тело напряглось еще больше как натянутая струна гитары. Помнил время в подземелье. Это определенно не была ложь. Наша совместная ночь была абсолютно искренней как первый поцелуй! Как можно подделать такую близость и доверие?

— Вы ведь наградите меня? — спросил я у Брэда. — Тогда я заплачу.

Арчибальд моргнул как компьютер при системной ошибке:

— А…

Брэд поморщился как человек, вынужденный объяснять плохие новости:

— Парень…

Я повернулся, глядя ему прямо в глаза:

— Прошу только свою награду. На что ее потрачу — мое дело.

На лице Брэда читалась явная неловкость бухгалтера, обнаружившего проблемы в отчетности:

— Не спорю. Но мы отправили деньги в столицу как приманку для покорителей подземелий. Собрали все средства поселения, чтобы заплатить авантюристам за финальную битву. Потребуется несколько дней, чтобы восполнить сумму.

— Тогда через несколько дней…

— О, как жаль… — злобная улыбка расползлась по лицу Арчибальда как вирус по компьютеру. — Я покидаю город немедленно. Не могу здесь оставаться.

— Ты… почему?

— Не волнуйтесь, Брэд, можете оставить мою награду в размере пяти золотых. Это почему-то ощущается более удовлетворительным.

Подожди, какие пять золотых? За что вообще награда этому мудаку? За то, что обрушил лестницу и сбежал?

— Ты не можешь сделать это… — сделал я шаг вперед.

— Смеешь указывать дворянину, что он может, а что нет? — в голосе работорговца слышался отчетливый гнев как у охранника в магазине.

— Это… — я бросил взгляд на Брэда.

С печальным лицом он покачал головой как врач, сообщающий плохие новости:

— Прости, парень, ничего не можем сделать. Для сделки нужно иметь деньги сейчас и находиться рядом с продавцом. Как в банкомате — нет карты, нет денег.

— Не волнуйся, — лорд Арчибальд усмехнулся как злодей из дешевого фильма категории Б. — Возвращаюсь в столицу. Как только у тебя появятся деньги — можешь отправиться туда. С радостью продам ее тебе.

Арчибальд тут же рассмеялся злобно как гиена над падалью. Мне сразу стало ясно — он лжет как политик в предвыборный период. Не знал, что он планирует, но подозревал, что больше никогда не смогу выкупить Луизу.

Развернувшись, он начал уходить. Луиза посмотрела на меня глазами, полными слез — недавно вспыхнувшая надежда погасла как свеча на ветру.

— Вперед, бесполезная рабыня! — рыкнул Арчибальд.

Луиза повернулась и пошла за ним, опустив голову как приговоренная к смерти. Через несколько минут я снова остался один в этом мире.

Загрузка...