2

Она села за стол. В чашке был вчерашний кофе, холодный и отвратительный. Анна допила его за несколько глотков и уставилась на стену прямо перед собой. Что делать, она понятия не имела. То ли звонить Питу Салливану, то ли психиатру, но обе эти идеи Греймур не нравились примерно одинаково.

Над монитором сиротливо болтался пришпиленный булавкой листок с телефонным номером. Анна какое-то время глядела на него, чуть прищурившись, потом решилась.

— Шеф-инспектор детектив О'Ши, — ответил ей приятный мужской голос. — Особый отдел.

К полному её изумлению, этот О'Ши выслушал Анну с большим вниманием. Не стал спрашивать ни что она пила сегодня, ни что курила. Сказал только:

— Я сейчас буду. Если появится Адамс, пошлите его к чёртовой матери вместе с остальной сворой идиотов.

Предложение О'Ши показалось Анне заманчивым. Особенно когда позвонили из лаборатории. Она устало сослалась на особый отдел, лаборатория грязно выругалась. В

кабинет заглянул Дженсен, предложил Анне кофе.

Судя по вкусу, коньяка в чашке было больше, чем всего остального. Греймур сделала несколько больших глотков, жалея о том, что не может выпить обжигающее зелье залпом. Но руки почти перестали дрожать, и к моменту появления на сцене новых действующих лиц Анна была относительно спокойна.

Труди Ноймар и шеф-инспектор детектив О'Ши продолжали перепалку, начавшуюся где-то за пределами территории морга.

— Это наше дело! — невысокая Ноймар с трудом подстраивалась к размашистому шагу мужчины.

— Если оно не имеет отношения к Другой стороне — конечно, — светловолосый, растрёпанный, О'Ши не выглядел так, как в представлении Анны должен был выглядеть начальник отдела, тем более особого. Только осанка выдавала армейскую выучку, и глаза оказались холодными и цепкими. — Доброе утро, мэм. Я Никлас О'Ши. Могу посмотреть на вашу несчастную?

Это он сказал уже Анне. Та кивнула и указала ему на дверь секционной в конце коридора. Труди неожиданно подмигнула ей. Чуть приотстала, окинула взглядом подтянутую фигуру О'Ши и украдкой показала большой палец. Анна невольно усмехнулась.

Детективу и шеф-инспектору хватило одного короткого взгляда на женщину на железном столе. Он разом как-то ссутулился, постарел, а светлые глаза стали совсем недобрыми.

— Вы видели когда-нибудь тех, кто приходит через Границу? — спросил он.

— Нет, — ответила Анна. Чуть помедлив, добавила: — Я недавно в Байле.

— Я видела, — сказала Ноймар. — Ну, я так думаю. Тот парень со шрамами. Эксперт, или кто он у вас. От него прямо несёт фейри. Я с Иса, мы там чуем такие штуки.

Губы Никласа О'Ши чуть дрогнули.

— Тогда это вы должны были позвонить мне, детектив Ноймар. Жертва не человек. Не уверен на сто процентов, но на девяносто пять. Вы не начали вскрытие. Даже не раздели её. Почему?

— Мы… — Анна замялась. — Мы не смогли. Просто не смогли.

— У меня сломался сканер для отпечатков, — заметила Ноймар. — Уходила за новым.

— Хорошо, что не смогли, — О'Ши резко выпрямился. — Будет лучше, если домой она вернется целой. Дело я забираю.

— Адамс будет счастлив, — Труди скривилась.

— Криминалистическая лаборатория хочет её одежду, — сказала Анна.

— Перехочет. Нож у них? — О'Ши шагнул ближе к столу. Протянул руку, почти коснулся замершего лица, но только почти.

— Я не говорила, что её убили ножом, — Труди прищурилась.

— А чем? Я отличаю ножевые раны, мисс, — шеф-инспектор пожал плечами. — Ножом из холодного железа, потому что ничем другим таких, как она, не убить.

— Да, я отдала его в лабораторию, — помолчав несколько секунд, Ноймар добавила: — Не знаю, тёплое, холодное или ещё какое, но нож старый. Может быть, антиквариат.

— Окей, гляну, — О'Ши сунул руки в карманы. Анна подумала, что он, должно быть, её ровесник или даже чуть младше. И уже шеф-инспектор и начальник отдела.

— Что мне делать с телом? — спросила она.

О'Ши кивком указал на холодильники морга:

— Ничего до особых распоряжений. Или вот что. Всё, что вы сможете, по ране без вскрытия. Боюсь, что электроника и рентген будут бесполезны. Как сканер.

— Попробуем, — краем глаза Анна заметила, что приободрился даже маячивший возле дверей Дженсен.

— У Другой стороны своё правосудие, — проговорил О'Ши задумчиво, — но работать нам придётся всё равно.

Уже в коридоре он достал мобильный:

— Алло. Здорово. Нет, я по делу, но можно и по пиву вечером. Мелкий тут или там? Да, надо сходить. У меня на руках труп, и я ставлю сотню, что она из них. У патолога глюки, у

сканера глюки, техник морга трясётся с перепугу. Полный комплект чертовщины. Да, пришли его ко мне, буду признателен.

Труди Ноймар дожидалась, пока шеф-инспектор уйдет, выразительно скрестив руки на груди. Потом почесала нос, что у неё символизировало глубокую работу ума.

— Попросить о переводе, что ли? У них там всегда людей не хватает.

Анна выразительно хмыкнула. И согласно проговорила:

— Да, ничего так. Если бы ещё не был копом. У меня идиосинкразия на копов.

Ноймар кокетливо состроила ей глазки:

— Что и на меня тоже?

— На мужчин-копов, — Анна вздохнула. И призналась себе, что всячески старается отсрочить тот момент, когда ей снова придётся оказаться один на один с мёртвой.

А ещё она снова подумала о Дэйве, и в груди что-то болезненно сжалось. Телефон молчал. Ни звонка, ни сообщения. Нет, Анна предполагала, что когда-нибудь её

персональная маленькая сказка с полевыми ромашками посреди зимы разобьётся вдребезги, но почему-то ей казалось, что это будет не так.

— Мне нужно выпить, — Труди не имела никакого представления о Дэйве и о том, что мучило Анну, но попала в десятку с первого выстрела. — Как насчет коктейлей вечером? То есть, тебе коктейль, мне джин без тоника, как обычно.

— Мне, наверное, тоже без тоника, — Греймур кивнула. — С такими-то приходами.

— С какими? — внимательные глаза Труди заинтересованно сощурились.

— Малый набор параноика, — Анна невольно повела плечами. — Ощущение, что на тебя смотрят. Буравят спину взглядом, когда я отворачиваюсь от тела. Чувство, словно она, эта женщина, где-то здесь. Почти прикасается. Никогда такого не было, а она, знаешь, у меня далеко не первая.

Про голоса она смолчала. Это было бы перебором, даже с поправкой на все странности Байля. Достаточно, что был в курсе особый отдел.

— И ты рассказала об этом О'Ши? — в голосе Труди Ноймар прозвучала какая-то странная

интонация, то ли восхищение, то ли недоверие. — И он тебя послушал?

— Работа у него такая — слушать бред. Насколько я понимаю.

У Труди зазвонил телефон. Пронзительная трель звонка заставила Анну вздрогнуть. Детектив Ноймар скривилась:

— Понеслось дерьмо по трубам. Это Адамс.

Сама Греймур предпочла бы выдержать маленькую локальную войну с детективом Филиппом Адамсом, чем снова оказаться один на один с мёртвой не-человеческой женщиной. Но такого выбора ей никто не предоставил.

С четвёртой попытки ей удалось сделать качественную фотографию раны на шее женщины. Что-то Анну смущало во всей этой истории, но ощущение чужого незримого присутствия не давало сосредоточиться, мысли в голове то текли тяжело и медленно, то начинали скакать перепуганными кроликами.

Вернулся Дженсен. На убитую он смотрел с заметной опаской, и даже помогая Анне, старался не касаться тела. Он был из местных, байлинец в таком-то запредельном

поколении. Анна ещё раз наговорила на диктофон описание раны, глубину, ширину, угол, под которым нож вошел в белую шею. Выключила запись, помолчала какое-то время, потом спросила неожиданно:

— Значит она… с Той стороны?

— Фея, — Дженсен нахмурился. — Или сида, их так ещё называют.

— Ты видел когда-нибудь? — Анна решительно взялась за пробирки для подногтевого содержимого. Да, вскрытия не будет, но остальную работу она сделает как надо. — Раньше, я имею в виду.

— Издали, — неохотно отозвался Дженсен. Вообще-то брать образцы было его работой, но Анна вполне могла сделать это и сама. — Перед Белтайном однажды. Они танцевали на холме… Мэм, тот, кто это сделал — самый настоящий ублюдок!

Анна Греймур считала, что любой, хладнокровно наделавший в ближнем или дальнем своём смертельных дырок, является ублюдком, однако предпочла сказать только:

— Будем надеяться, шеф-инспектор О'Ши представляет себе, что нужно делать в таких

ситуациях.

В паб идти не хотелось. К концу рабочего дня Анна чувствовала себя выжатой, как бельё после новой стиральной машинки. Едва они с Дженсеном упаковали мёртвую фейри в пластиковый пакет и закрыли за ней дверцу холодильника, как морг внезапно стал очень шумным местом. Во-первых, детектив Адамс явился лично для выяснения обстоятельств, при которых его дело стало вовсе даже не его, а особого отдела. Во-вторых, привезли самоубийцу, и сразу за ним — трёх жертв ночной перестрелки.

И если с огнестрельными ранениями было всё предельно ясно, то с самоубийцей не сходилось. Но работа отвлекала, и Греймур погрузилась в неё едва ли не с благодарностью.

Она отправила О'Ши отчет по ножевой ране через час после конца рабочего дня, уже после перестрелки и самоубийцы. К её удивлению, шеф-инспектор почти сразу же прислал в ответ короткую благодарность. Потом позвонила Труди. Телефон Дэйва по-прежнему не подавал признаков жизни.

Здание полицейского морга пряталось на задворках Департамента полиции Байля. Мощный старинный фасад основного здания надежно закрывал внутреннюю территорию от

взглядов с улицы.

Прячась от стылого февральского ветра за воротником пальто, Анна торопливо пересекла двор. Охранник пропустил её в холл департамента, чопорную строгость которого не могли оспорить ни рамки металлоискателей на входах, ни кофейные автоматы у стены, установленные прямо под панно с гербом Байля.

Возле автоматов ждала Труди Ноймар. Она приветливо помахала Анне и застегнула куртку, готовясь к выходу наружу. Выглядела она гораздо бодрее, чем утром, что внушило Анне определённые подозрения.

— Это надо было видеть, — сказала детектив Ноймар, когда они оказались на широких ступенях наружной лестницы. — Битва гигантов, сражение за Лоуд. Едем как обычно?

— Я не готова на эксперименты, — Анна устало улыбнулась — Какие гиганты, какой Лоуд?

Зелёные глаза Труди задорно сверкнули:

— Значит, я за руль. Док, это был лучший день в моей грёбаной службе, я давно не получала такого кайфа. У Адамса пунктик насчет особого, ты знала?

— Понятия не имела, — Анна села в машину. — Я с ним не настолько близко знакома.

Их "как обычно" — бар в квартале от квартирки Труди в том хаотичном районе, где магия древних камней старого города уже потеряла свою власть, а новое прорастало беспорядочными кусками, местами ужасающе эклектичное, местами просто дурацкое.

Это там Анна невольно засмотрелась на удивительно красивого парня, пока Труди клеила какого-то здоровяка у барной стойки.

При мысли о Дэйве ей пришлось до боли стиснуть зубы.

Ноймар, к счастью, этого не заметила. Она провернула ключ в замке зажигания и начала осторожно выруливать со стоянки.

— В общем, старина Фил на ножах с О'Ши. Тот увёл у него из-под носа пару крупных дел, оказался в гуще "ноябрьского кризиса" и получил шеф-инспектора в обход всего и всех, кого только можно было. Ну, то есть, Адамс так считает.

— А на самом деле этот красавчик просто гениальный детектив, да? — хмыкнула Анна и откинулась на спинку сиденья. Про "ноябрьский кризис" она читала, хотя засекреченного

там было больше, чем открытого, даже с её допусками.

— Гениальные детективы не делают карьеры, — отмахнулась Труди. — Что-то там интереснее. Но красавчик, ты сечёшь. Жаль, что коп.

Машина вырвалась из тесных улиц старого города, Ноймар прибавила газу. И зашипела, как раздражённая кошка, вынужденно притормозив на светофоре.

— Так что там за бой гигантов? — напомнила ей Анна.

— О! Они встретились в нашем кафетерии, как раз перед холодильником с этими отвратительными каменными круассанами. Понятно, что Фил был не в восторге, что у него забрали дело. Ну и зря — у нас и так три штуки с начала года висит.

От возбуждения стал отчётливее акцент Труди — отрывистый выговор уроженцев острова Ис.

Не то чтобы Анне действительно были интересны старые счёты Филиппа Адамса и Никласа О'Ши, но она была готова говорить и о них, чтобы не думать о том, как вернётся домой и ляжет в холодную пустую постель, а телефон будет молчать.

— В левом углу ринга, в красных трусах — детектив Филипп Адамс, в правом, в синих трусах — шеф-инспектор О'Ши, — Труди свернула на перекрёстке. — Я машу чирлидерскими помпонами. Победитель получает чёрствый круассан и висяк на шею. Угадай, за кого я болела?

— За избавление от висяка, — Анна пожала плечами.

Детектив Ноймар хохотнула:

— Ты меркантильна. Если О'Ши знает, что делать, то пусть лучше он, чем я. — Потом добавила неожиданно серьёзно: — Она и в самом деле чертовски странная, эта женщина. Как будто пришла к нам с холмов, чтобы умереть. Я с Иса, мы там нюхом чуем всё волшебное. Кажется, что они, эти фейри, постоянно среди нас, просто морочат голову, чтобы их не замечали. И всё время мерещится что-то на краю видимости, а если взглянуть прямо — пропадает. И в какой-то момент ты плюешь на это всё и перестаешь ловить призраков. Начинаешь смотреть только прямо, если ты понимаешь, о чём я.

— У нас не призрак, — Анна устало откинулась на спинку сиденья. — У нас вполне материальный труп.

— Да. Так странно, что они тоже умирают. Никогда об этом не думала.

Загрузка...