Мегги и Эдвард позавтракали в столовой, но за столом царила тишина, которую не пытался нарушить ни один из них. Оба чувствовали себя неловко из-за утренних событий, но случившегося уже не исправишь. Эдвард корил себя, что поддался мужскому началу и воспользовался девушкой, чьи мотивы он не понял даже сейчас. Она позволила ему все и отдала самое ценное – свою невинность, но не устроила ни одной истерики и ничем не угрожала. Он остро осознавал, что его беспокоит эта неизвестность, намного привычнее сталкиваться с женским прагматизмом и коварством, чем с таким молчанием. Теперь он еще сильнее хотел выяснить про Мегги абсолютно все, но она точно пошлет его с его расспросами, защищаясь, как ведьма. С ней не работали знакомые клише, черт бы побрал эту дикую шотландку, которая заставляла не только кипеть его кровь, еще и вызывала приступы головной боли. Он ее не понимал вообще! А она молчала и ничего не говорила. Можно уже выть и бросаться на стену! И у графа было стойкое ощущение, задай он свои вопросы, дикарка вцепится ему в горло и просто прикончит на месте. Эдвард не снимал с себя ответственности за случившееся и уже принял решения, в которые не посвятил ее, трусливо избегая очередной свары.
Мегги занимали похожие мысли. Она отдавала себе отчет, что ее ложь просто позволила ей скинуть оковы, ведь в ее случае все стало правдой. Вот такой парадокс. Она не нашла ничего другого, как назвать Эдварда мужем, вот с ней сознание и сыграло жестокую шутку. Она оказалась действительно замужем за англичанином, и они даже консумировали брак. Что бы не решил Эдвард, она за ним замужем по ее законам. И уже никакой другой мужчина не смеет требовать ее себе. Как же она так влипла?! Она быстро взглянула на него: он бесспорно красивее многих мужчин. Даже ее кузены, слывшие красавчиками, проигрывали ему. Неужели ее привлекли только его лицо и тело? В глубине души она знала, что это не так, но предпочитала скрыть эту правду даже от себя.
Сразу после завтрака, они расплатились по счету и покинули стены постоялого двора. Они купили еды, и Эд купил Мегги два теплых платья, ботинки и теплую приталенную куртку. Идя по улице за Рассветом, Эдвард подмечал заинтересованные взгляды мужчин, которые сопровождали Мегги. В нем поднималась волна праведного гнева: как смеют они смотреть и пускать слюни по его женщине?! Он стрелял злобными взглядами в молодых шалопаев, но был рад, что Мегги ничего не замечает.
Вдруг мужчина остановился и взял ее за руку. Мегги дернулась и удивленно посмотрела на спутника. Она задохнулась, видя откровенную злость в его взгляде, но не на нее. Быстро она осмотрелась по сторонам и заметила взгляды, которые сопровождали их. Она все сразу поняла и тонко улыбнулась: он ревнует, к такому она не была готова, но это происходило. Дальнейшие действия сумасшедшего англичанина застали ее врасплох: он притянул ее к себе и всех на глазах поцеловал ее поцелуем собственника. Мегги ощутила на себе его обжигающий огонь и не стала сопротивляться: она подалась к нему, мягко и покорно принимая его власть над собой. Она обняла его и раскрыла губы, сама желая его власти над собой. Он скользнул языком между ее губ, наслаждаясь ее покорным и теплым ответом: девушка просто упивалась его прикосновениями и не вырывалась. Ее целовал муж, и спорить с ним она не имела права, если он так решил. Она его жена, он ее муж, вот она и подчинялась сладкому диктату.
Мегги едва не рассмеялась: еще вчера он был холостым, а сегодня с женой на шее. А самое непостижимое, она даже не знала имени собственного мужа. Только она могла так влипнуть! Господи, а вдруг у него уже есть жена? Она знала, что мужчины запросто изменяют женам. Но девушка очень надеялась, что он не женат. Такой бродяга, как Эдвард, не мог иметь семейного очага. Когда мужчина выпустил ее из объятий, интерес молодняка резко утих, что порадовало обоих.
Чилтон сел в седло и протянул крепкую руку Мегги. Девушка ухватилась за него и, подтянувшись, оказалась за спиной мужа. Она проделала это легко и грациозно. Она часто так садилась на лошадь позади отца и кузенов. Выехав из города, она решила все же спросить:
- Ты женат, Эдвард?
- Нет! – с возмущением открестился он. – Почему ты спрашиваешь?
- Просто любопытство, - пожав плечами, ответила она, пряча охватившую ее радость.
- Я никогда не женюсь, Мегги, - огорошил он ее тихим и слишком уверенным обещанием. – Это не для меня. Я не создан для брака.
Она услышала в его голосе нотки горечи, которые он не смог скрыть. Мегги знала, почему так и не вышла замуж, но вот какие причины отвратили его от брака, оставалось загадкой. А что причины существовали, она не сомневалась. Девчонка улыбнулась: не создан для брака?! Интересно, что запоет несчастный, когда она порадует его потрясающей новостью! Он точно никогда не женится потому, что уже женат на ней. Но не сейчас!
Через несколько часов они остановились на привал. Они углубились в непролазные горы, и Эдвард не боялся, что их огонек привлечет ненужное внимание, разжёг небольшой костер. А вот его допрос заставил ее напрячься.
- Почему у тебя нет мужа?
- Мне сделали три предложения, - честно призналась она, - но получили отказ.
- Три?! – он был удивлен и поражен. – А почему?
- Джейми МакЛин сделал мне предложение семь лет назад, - заговорила она, - но Изабелле было только двенадцать, а Роберту шесть. Они были еще маленькими, и я была им нужнее. Да и отец еще не был женат.
- А сейчас?
- Женился совсем недавно, - улыбнулась она. – Джудит хорошая, Эд. В девятнадцать я получила предложение от Патрика Месгрейва, но между нами стояла та же причина. Но отец не возражал против нашего брака. Два года назад Дунбар повторил печальный опыт. Тут вмешался отец. Он понял, что дураку нужна не я, а власть и связи моего отца. Я ему благодарна. Дунбар настоящая жаба, - девушка говорила не с похитителем, а со своим мужем, вот и позволяла себе вольности.
- Больше предложений не было? – резко, даже ревниво спросил он.
- Нет, Эдвард, - внушительно сказала она. – Ты не заметил? Я уже не в том возрасте.
- Они просто глупцы! – выдал он. – А твоя сестра?
- Выходит замуж за МакГрегора меньше, чем через месяц. Они прекрасная пара. И, кажется, он любит мою сестру.
- Но ты же старше, - выпалил он, забывая, что в его семье произошла такая же подстава. Фэллон была старше, но первой вышла замуж Риана. – Он должен был жениться на тебе.
- Нет, - засмеялась Мегги. Эдвард увидел симпатичные ямочки на ее щеке. – Он, конечно, не трус, но получить отказ никому не хочется. Тем более моя сестра намного красивее меня.
Чилтон молча уставился на девушку, давая ей понять, что она просто сошла с ума. Для него она была самой красивой женщиной. Ей было очень приятно, и она зарделась под восхищенным взглядом.
- Тебе нравятся горы?
- Почему ты спрашиваешь, Мегги?
- Мы сейчас в каньоне и двигаемся по горным тропам, - пожала она плечами.
- Ясно, - улыбнулся он. – Ты права. Я люблю эти дикие места. Природа не может обмануть человека, который идет к ней с открытым сердцем. Научившись понимать ее, лучше понимаешь окружающих тебя людей. А тебе нравятся горы?
- Да! – сверкая глазами, ответила она. – Я росла в Шотландии среди ее холмов, но такого великолепия не видела. Мои горы намного ниже, чем эти или вершины горной Шотландии.
- Ты бы видела Кембрийские горы на западе Уэльса, - сказал он. – Их вершины не могут сравниться с твоими, но они прекрасны.
- Не думала, что Англия так напоминает мою родину и Пограничье.
- Ты забываешь, что наши страны находятся на одном острове, - тихо сказал он. – У нас почти одинаковые языки. Чем отличаются шотландцы и англичане? Только тем, что одни носят брюки, а другие клетчатые килты и броги. Почему наши два народа не могут жить в мире и согласии? Неужели это так сложно? Мы похожи больше, чем ты думаешь. У вас идет борьба между кланами и побеждает сильнейший. У нас знатные лорды делают то же самое, но наши короли не вмешиваются в это.
- Общего действительно много, - ответила она. – Ты ненавидишь шотландцев?
- Раньше нет.
- Что изменилось теперь?
Эдвард молча посмотрел на нее и не сказал ни слова, но его взгляд был красноречивее любых слов. Мегги сообразила, что на его семью совершили набег, и нападавшими были никто иные, как ее сородичи. Может, поэтому он стал бродягой без роду и без племени. Кто же тогда погиб? Неужели вся его семья? Ее воображение услужливо нарисовало самую страшную картину разрухи и гибели. Все же она была свидетельницей набегов и помогала потом раненым.
- Мне очень жаль, Эдвард, - мягко сказала она. – Но не все шотландцы негодяи. Есть и хорошие, и их намного больше. Ты же не станешь отрицать, что и англичане не святые?
- Не стану, - скрипнул он зубами, присмотревшись к ней еще внимательнее: она оказалась слишком умной, вот и сделала правильный вывод из его молчания.