Итон, Сондрина, Джеффри и я впервые встретились все вместе в канун Нового года. Джеффри заказал нам столик в «Гордон Рэмси» — шикарном французском ресторане на Слоун-сквер, идеальном месте для подобного случая. Мы все по достоинству оценили французскую кухню. Джеффри назвал ее безупречной, а Сондрина — настоящей симфонией ароматов. Я подумала, что они оба малость претенциозны, хотя и правы — у меня живот был до отказа набит тушеной свининой и баклажанной икрой, а у Итона — жареной дичью с красной капустой, которую я тоже отведала.
К сожалению, уровень общения уступал качеству блюд. Я всегда полагала, что успех двойного свидания зависит от того, насколько женщины сумеют между собой поладить, а мы с Сондриной просто еще мало знакомы. Внешне все выглядело очень мило. Она была чрезвычайно любезна и проста в обхождении, но все время обращалась со мной так, точно я нуждалась в постоянном подбадривании. Она четыре раза повторила: «Даже и не скажешь, что ты беременна», и меня наконец, стало воротить от этой лжи. Уже давно было видно, что я беременна, и я чувствовала себя вполне комфортно. Каждый раз, когда ей хотелось сыграть роль утешительницы, Сондрина оборачивалась ко мне и ворковала:
— Уверена, что все очень-очень скоро образуется.
У меня сложилось впечатление, что Итон ей рассказал, какой роскошный образ жизни я вела прежде, так как она постоянно расспрашивала о моих любимых клубах, дизайнерах, винах и отелях. Конечно, мне было приятно об этом поговорить, но хотелось бы также услышать хотя бы мимолетную реплику насчет моих пока еще не рожденных сыновей.
Отношения между Итоном и Джеффри, хоть и дружеские на вид, тоже оставались натянутыми. Держу пари, Итон думал, что Джеффри чрезмерно сдержан и сух, а Джеффри, в свою очередь, был явно раздосадован моей дружбой с Итоном и особенно тем, что мы вместе спали. Накануне вечером это стало причиной нашей первой ссоры. Я случайно ляпнула, что во время рождественских праздников мы с Итоном спали в одной кровати, и Джеффри помрачнел. На все мои оправдания он заметил, что спать в одной постели со своим другом — «более чем странно». Я уверила его, что у нас с Итоном абсолютно платонические отношения (и была рада, что действительно могу так сказать). Но, судя по всему, Джеффри это страшно не нравилось. За ужином я несколько раз попробовала еду с тарелки Итона. После третьего раза Джеффри в довольно агрессивной манере предложил мне взять кусочек у него, а когда я отказалась, явно обиделся. Как будто это моя вина, что я не люблю рыбное филе с ветчиной.
Но мы вчетвером все-таки терпели друг друга во время ужина и потом еще в шикарном клубе «Аннабель» на Беркли-сквер, где к нам присоединились десятка полтора приятелей Джеффри, таких же щеголей, как и он. Сондрина чувствовала себя среди элегантных посетителей как рыба в воде и запросто заговаривала с незнакомыми мужчинами. Я знала, зачем она это делает, потому что сама проделывала то же самое много раз: она демонстрирует Итону, что может нравиться и другим. Когда Сондрина увлеклась беседой с мужчиной в смокинге, похожим на молодого Фрэнка Синатру, я спросила Итона, нет ли здесь повода для беспокойства. Он удивленно взглянул на меня:
— С чего бы это? Потому что она болтает с другим мужчиной?
Я кивнула.
Он взглянул на Сондрину с полнейшим равнодушием и сказал, пожав плечами:
— Не о чем беспокоиться.
Не скрою, я была рада его ответу. Мне всегда хотелось видеть Итона счастливым, но не поглупевшим от любви, и теперь я поняла, что можно не волноваться.
Джеффри, наоборот, просто сиял от счастья. Он с гордостью представлял меня всем своим друзьям и то и дело спрашивал, как я себя чувствую и не надо ли мне чего-нибудь. Незадолго до полуночи, когда толпа принялась отсчитывать секунды, оставшиеся до Нового года, он страстно меня расцеловал, закружил и крикнул, перекрывая шум:
— С Новым годом, дорогая!
— С Новым годом, Джеффри, — ответила я, краснея и чувствуя себя абсолютно счастливой оттого, что встречаю наступающий год в компании элегантного англичанина. Но потом ощутила некую растерянность и задумалась о том, где же Итон и Сондрина. Я огляделась и увидела, что они сидят на кушетке, держась за руки, и он заказывает официанту что-то из напитков. Когда я увидела их вдвоем, то мысленно пожелала, чтобы Итон посмотрел на меня. Когда мы наконец, встретились взглядами, я тайком послала ему воздушный поцелуй. Он ухмыльнулся и ответил тем же, и мне вдруг до безумия захотелось оказаться рядом с ним и обменяться первыми в новом году словами. Я хотела поблагодарить его за все — за то, что он оказался таким верным другом именно тогда, когда мне это было больше всего нужно.
В ту же самую секунду Джеффри шепнул:
— Я безумно тебя люблю, Дарси.
Руки у меня покрылись гусиной кожей. Эти слова были пределом моих желаний. Но когда я попыталась ответить — сказать, что я тоже безумно его люблю, — то снова поймала взгляд Итона. И… не смогла произнести ни слова.
Спустя несколько часов, когда мы с Джеффри занимались любовью, я почувствовала, что он думает о чем-то другом.
— Ты беспокоишься за детей? — спросила я. — Уверен, что это безопасно?
— Да. Абсолютно безопасно, — выдохнул он. — Просто мне отчего-то тревожно. — И, будто в подтверждение этих слов, предложил прерваться. — Если ты не против.
Я ответила, что не против, но тоже слегка забеспокоилась. После того как мы долго лежали молча и отдыхали, Джеффри искренне сказал:
— Я тебя люблю, Дарси.
Его дыхание было горячим, и я почувствовала, что у меня как будто волосы на голове зашевелились. На этот раз я шепотом ответила, что тоже его люблю. А потом про себя перечислила за что. Я люблю Джеффри за то, что он так нежен. За то, что он удивительно подходящая для меня партия, пусть даже наши отношения еще недостаточно устойчивы для того, чтобы можно было расслабиться. А главное, я люблю его за то, что он любит меня.
По мере того как проходила зима и приближалось время родов, Джеффри боготворил меня все больше и больше. Он словно изучил все книги на свете, в которых говорилось, как следует обращаться с беременными. Он водил меня в самые шикарные рестораны. Преподносил мне дорогие подарки — ароматические масла для ванны, украшения, белье. Все это Джеффри оставлял на своей кровати и, когда я выходила из ванной, делал вид, что удивлен не меньше меня. Он твердил, что с каждым днем я становлюсь все прекраснее, и утверждал, что не замечает у меня на носу и на подбородке пигментных пятен (или «родинок», как он их называл). Он постоянно говорил о нашем будущем. Клялся показать самые экзотические места, в каких ему только доводилось бывать, — Ботсвану, Будапешт, Бора-Бора. Джеффри обещал мне красивую жизнь, и я чувствовала себя по-настоящему счастливой и защищенной.
И все-таки, ложась с ним в постель, я не могла избавиться от ощущения, будто что-то неправильно. Не важно, что я живу день ото дня все лучше и лучше. Что-то было не так… Никогда еще в жизни мне не приходилось беспокоиться о деньгах. Даже в колледже и потом, в Нью-Йорке, до того как я устроилась официанткой, все, что нужно было сделать, — это позвонить отцу, и он неизменно меня выручал, посылая несколько сотен долларов или новенькую кредитку. Ясно, что на этот раз такой вариант отпадал, так что в конце концов я переступила через гордость и рассказала Джеффри обо всем. Голос у меня дрожал от стыда, когда я призналась ему, что спустила свои сбережения на тряпки.
— Не думай о деньгах, милая, — сказал он. — Я смогу о тебе позаботиться.
— Не хочу, чтобы ты меня содержал, — ответила я, не в силах смотреть ему в глаза.
— Но я так хочу.
— Это очень мило. Спасибо, — пробормотала я и покраснела до ушей. Понятно, что мне просто придется принять от него помощь, но это было так нелегко. Я сказала, что хочу найти работу, чтобы чувствовать себя независимой.
Он уверил меня, что я наверняка сделаю головокружительную карьеру — но только после родов.
— Ты красивая, талантливая, яркая. Когда детям исполнится полгода, снова начнешь поиски работы. Тем более что у меня есть неплохие связи. А до тех пор я к твоим услугам.
Я улыбнулась и снова поблагодарила, подумав, что вовсе не собираюсь сидеть на шее у Джеффри. Когда ты кого-нибудь любишь, то не можешь использовать его как дойную корову. Я знала, что однажды верну ему долг.
В тот вечер я пошла спать, чувствуя неимоверное облегчение от того, что разговор на столь неприятную тему наконец, состоялся и мне не придется побираться, когда мои деньги закончатся. Однако спокойствие мое было недолгим, и тревога с удвоенной силой охватила меня всего пару дней спустя.
На этот раз я поделилась своими опасениями с подругами, когда пришла к Шарлотте на чай. Мы сидели за ее крохотным кухонным столом и наблюдали затем, как Натали, позабыв о своих игрушках, гремит кастрюлями и сковородками, разбросанными по всему полу. Я живо представила себе, какой хаос могут устроить сразу две Натали.
— Не понимаю, что со мной. Что-то меня беспокоит.
Шарлотта понимающе кивнула:
— Так бывает перед родами. Вдобавок ты волнуешься из-за того, что будет потом. Их же нельзя оставить без присмотра. — Она указала на Натали, закатила глаза и засмеялась.
— Должно быть, так, — согласилась Мег. Совсем недавно она узнала, что беременна. Но срок был совсем маленький, и у нее были свои заботы — в частности, Мег боялась выкидыша.
— Всегда есть повод для беспокойства, — сказала она.
— Эта ответственность, которая на тебя наваливается… Неудивительно, что ты чувствуешь себя слегка неуверенно, — заметила Шарлотта.
— Может быть, вы правы, — сказала я и принялась пересказывать им свои ночные кошмары, суть которых сводилась к тому, что я теряла одного ребенка или сразу обоих. Также во сне меня преследовали мысли о синдроме внезапной смерти, похищении, заражении крови, заячьей губе, волчьей пасти и недостающих пальцах, но ведущим оставался один мотив — гибель ребенка. Однажды мне приснилось, что я пожала плечами и сказала Итону: «Ну ладно. Давай оставим того, что слева. Тот, другой, все равно выглядит так, как будто не жилец».
— Такие сны — обычная вещь, — сказала Шарлотта. — У меня было то же самое. Это пройдет… Просто начни готовиться к материнству. И сразу почувствуешь себя по-другому.
Я последовала этому совету и часто звонила по разным вопросам то ей, то Аннелизе. Читала статьи и книги о психологии материнства, грудном вскармливании и распорядке дня. Записалась на семинар для молодых родителей и узнала уйму всего: начиная с того, как дышать во время родов, и заканчивая тем, как купать детей.
Но, несмотря на уговоры подруг и все мои приготовления, я все же чувствовала тревогу. Я понятия не имела, отчего бы это, но все время думала об Итоне. В последнее время мы почти не виделись. Каждый раз, когда я приходила к нему, чтобы взять что-нибудь из вещей, его не было дома — он или работал, или был у Сондрины. Или, что еще хуже, из спальни до меня доносился приглушенный смех. Я не ревновала, потому что сама была очень счастлива. При этом ощущала нечто большее, чем просто тоску по привычному порядку вещей. Наверное, так всегда себя чувствуешь, когда у твоего близкого друга завязывается роман, который угрожает разрушить вашу дружбу — или, по крайней мере, мешает вам видеться каждый день. Я припомнила, что чувствовала то же самое, когда Рейчел начала проводить все свое время с парнем, с которым познакомилась в университете, — Натом. Я попыталась убедить себя, что пусть даже грядут большие перемены, но мы с Итоном всегда будем близки. Даже еще ближе, чем до моего переезда в Лондон. Нам только нужно увидеться. Так что после целой недели в разлуке я позвонила ему на мобильник и предложила поужинать вместе.
— Похоже, ты расстроена, — сказал Итон, когда мы вернулись к нему домой из тайского ресторанчика, в котором купили еду.
— Может быть, немного, — согласилась я. — Наверное, все из-за того, что впереди такие важные события. Мег и Шарлотта говорят, это нормально.
Итон кивнул и принялся выкладывать деликатесы из коробочек на тарелки.
— Да. Твоя жизнь действительно сильно переменится. — Он чуть помедлил и добавил: — Может быть, это еще и из-за того, что ты не помирилась с матерью?
— Нет, — ответила я, поддевая кусочек вилкой. — И не из-за Рейчел, если ты об этом подумал.
Я посмотрела на него, ожидая, что он заговорит про нее. Итон до сих пор не рассказал мне, о чем у них шла речь на Рождество, а я и не спрашивала. И правильно делала. Мне вовсе не хотелось получить подтверждение тому, что Рейчел и Декс помолвлены. Это могло бы нарушить хрупкое равновесие, которое только-только наступило в моей жизни. Я взглянула на Итона и сказала:
— Даже не могу объяснить, что именно я чувствую. Просто что-то не так.
Он предположил, что, быть может, мне пора свить свое гнездо.
— Духовно ты уже готова… но теперь пора приступить к делу. — Он отхлебнул пива. — Думаю, нужно начать готовить детскую. Думаю, что в выходные я перекрашу ту комнату.
Я улыбнулась при мысли о том, что Итон все еще не против видеть нас у себя, но потом заколебалась:
— А как же Джеффри?
— Что Джеффри?
— Ну, мне кажется, он захочет, чтобы я переехала к нему, — сказала я. — Он поговаривал о том, чтобы найти квартиру побольше.
Я занервничала, потому что обманывала Итона. Уже прошло очень много времени после моего безумного звонка из Нью-Йорка, когда я пообещала, что проживу у него всего несколько недель.
Итон подцепил палочками кусочек зеленого перца.
— Ты этого действительно хочешь? Жить с Джеффри? — испытующе спросил он.
— Почему ты об этом спрашиваешь?
— Не знаю… Просто мне кажется, что у вас все не настолько серьезно. Похоже, это быстро закончится.
Я начала защищаться. Сказала, что у нас все серьезно и что Джеффри — именно тот, кто мне нужен.
— Ну, раз ты счастлива… Это единственное, что мне надо знать.
— Я счастлива.
Итон казался грустным. Он пожевал рис, проглотил, отпил пива и сказал:
— И все-таки, думаю, нам надо покрасить комнату. Просто на всякий случай.
— На тот случай, если мы с Джеффри расстанемся?
— Нет, я не это имел в виду. Я хотел сказать… ну… на тот случай, если понадобится чуть больше времени на то, чтобы вы с Джеффри окончательно сошлись. И потому я хочу, чтобы у мальчиков была здесь своя комната.
— Это так мило, Итон. Ты настоящий друг!
И потому в выходные, пока Джеффри был на вызовах, Итон выкрасил в голубой цвет стены в будущей детской, привел в порядок ободранный книжный шкаф и собрал две детских кроватки, которые я купила пару недель назад. Пока он работал, мы с Мег и Шарлоттой отправились за покупками. Я приобрела все самое необходимое — пеленки, бутылочки, слюнявчики, раскладной столики прогулочную коляску на двоих, расплатившись своей последней кредиткой. Тем временем Мег и Шарлотта незаметно ускользнули и скоро вернулись с шикарными и неимоверно дорогими постельными принадлежностями, а также занавеской в тон — для маленького окна в детской.
— Мы знали, что тебе понравится, — сказала Мег.
— Я вам очень благодарна, девочки, — ответила я, взяв подарок. Так обычно делала Рейчел — и ее щедрые дары я, эгоистка, принимала как должное.
— Ты такая счастливая! — умилялись они. Похоже, обе были так же рады, как и я.
Тем же вечером, когда мы с Итоном наносили последние штрихи в детской, я еще раз его поблагодарила.
Он улыбнулся и спросил:
— Теперь тебе лучше?
— Да, — ответила я. — Гораздо лучше.
Он положил руку на край колыбельки № 1.
— Вот видишь. Нет такой беды, которую не смогла бы исправить небольшая прогулка по магазинам.
Я засмеялась и сказала, что он прав. — Точно. Голубое постельное белье в самый раз. Но когда я стала собираться к Джеффри, то меня вновь охватило беспокойство.