Глава 11

Шериф Элтон Коббс закончил рыться в почти пустых ящиках стола, когда ветер ударил в здание, где когда-то размещалось детективное агентство его жертвы. Почему они пытались обосноваться в Сиско, штат Вайоминг?

Он знал этих мужчин ещё мальчишками и понимал. Он готов был поспорить на что угодно, что этот кабинет принадлежал Хиту, пусть и ненадолго. Письменный стол был из стекла и тёмного дерева, как и картотечные шкафы. Кабинет Райкера, вероятно, был отделан хромом и стеклом, а Денвера — из цельного вишнёвого дерева.

Или же он сильно ошибался. В любом случае, офисы оказались полупусты. Осталась только мебель. То же самое и с квартирами наверху.

Значит, Кролики, наконец-то, попытались осесть. Тупицы. Он никогда не перестанет охотиться на них. Для них не существовало ни покоя, ни утешения, а когда он их поймает, и жизнь отнимет.

Его телефон пискнул, и Коббс быстро прочитал сообщение.

Несколько часов назад оперативник нашёл Хита в отеле за пределами Вашингтона. Завязалась драка. Он его не схватил.

Дьявол. Коббс подавлял желание швырнуть телефон через всю комнату. Не схватил? Почти поймать Хита и упустить… Проснулось желание кого-нибудь побить. Жёстко.

Перемогавшись, он оглядел дурацкий кабинет. Почему эти маленькие засранцы решили пустить корни в Вайоминге? И что это за женщина?

Очевидно, Райкер влюбился в помощницу юриста из маленького городка. Женщина, которая теперь была в бегах вместе с ним и остальными так называемыми братьями.

Хотя Коббс не понимал науку, создавшую этих ребят, точно знал, что они не настоящие братья. У него был брат, который отлично управлял приютом и принял этих детей. Он любил своего брата… а они убили его. Хит, Райкер и Денвер убили единственного члена семьи Коббса. И заплатят за это. Жизнью.

Телефон зазвонил, и он прижал его к уху.

— Коббс.

— Привет, дорогой, — промурлыкала Изобел Медисон, единственная женщина, которую ему довелось любить. — Скажи, что ты что-то нашёл.

На этих словах что-то привлекло его внимание на дне ближайшего ящика. Он вытащил рисунок карандашом — сам Коббс, а из его задницы торчал осёл и над этим надпись «Отсоси, мудак».

Его охватила ярость. Перевернув листок, он нашёл двухголовую змею и на обеих головах изображено лицо Изобел. Подпись гласила: «Сильвия Дениелс или Изобел Медисон?»

— Кое-что.

— Что?

— Рисунок и два твоих имени.

Она усмехнулась.

— У меня только одно имя. Сильвия Дениелс — псевдоним, которым я пользовалась, когда изучала их маленьких. Теперь они знают, кто я. Что-то ещё нашёл?

Он никогда не понимал, почему она вообще использовала псевдоним.

— Нет. Они вычистили офисы и квартиры, оставив только мебель. И за всё платили наличными, — добавил он, опережая её расспросы.

Изобел вздохнула.

— Ну, я создала их блестящими, так что удивляться нечему.

Хрена с два блестящими. Конечно, их генетически создали в пробирках Изобел, но разум нельзя так просто создать.

— Если ты так говоришь, — пробормотал он.

— Зацепки есть? Мы знаем, что они открыли какое-то детективное агентство, — сказала она. — Но не зарегистрировали его ни в штате, ни в округе.

— Ни визитных карточек, ни бланков нет, — ответил он. — Я допросил адвоката, с которым они работали, но он не запомнил имён. — Хотя интуиция подсказывала Коббсу, что адвокат знал больше. Очевидно, парни научились будить преданность в людях, с которыми сводила их судьба. — Я мог бы насесть на адвоката, но не тогда, когда ты хочешь, чтобы я не светился.

— Нет необходимости. Мои мальчики уехали из Вайоминга, и мы знаем, что Хит находится в округе Вашингтон.

— Мне только что прислал сообщение Дэниэл. Он не смог схватить Хита, — сказал Элтон. Суперсолдат любимчик Изобел, и потерпел неудачу.

— Дэниэл сделает свою работу. Доверься. Я верну ребят под наш контроль уже в следующем году.

Чтобы вернуть их в лаборатории и заставить работать на себя… а ещё взять генетические образцы для нового поколения выведенных суперсолдат. Коббс отрицательно покачал головой.

— Ладно. — Вообще-то он планировал их убить, прежде чем те попадут в лаборатории. Потом он уничтожит всех, кто был им дорог. Изобел всё равно простит его.

— У нас проблемы серьёзнее мести, — сказала Изобел, читая его мысли с впечатляющей точностью.

— Они убили моего брата.

— Знаю. — Она вздохнула. — Но вы с братом столько лет били их. Они вынуждены были дать отпор. Это заложено в их генах… я об этом позаботилась. — В её голосе звучала едва скрываемая гордость. Коббс вновь покачал головой. Этим придуркам повезло иметь крышу над головой и еду. Они заслужили каждый удар.

— Есть ещё новости об операции в Вашингтоне?

— Нет. — Её голос утратил всякое подобие удовольствия. — Да. Дэниэл сказал, что Хит защищал женщину во время драки.

Женщину? Отлично. Слабость Хита. Шок, что Дэниэл вообще обратил внимание на женщину, потому что он один из немногих людей на Земле, которые вызывали у Коббса нервную дрожь. У Дэниэла мёртвые глаза.

— Где сейчас Дэниэл?

— Приземлился в аэропорту Бойс и должен прибыть сюда с минуты на минуту.

Новый комплекс и лаборатория Изобел находились в нескольких милях от Бойса, штат Айдахо, и там она могла проводить свои генетические эксперименты в частном порядке.

Коббс стряхнул неловкость из-за Дэниэла.

— И кто та женщина с Хитом?

— Её зовут Аня Бест — сестра агента ФБР, которого похитил какой-то серийный убийца. Во время одной шикарной пресс-конференции она объявила, что Хит её жених, и они переезжают в Сноувиль штат Вашингтон. — Удовлетворение придало мелодичность голосу Изобел.

Пульс участился, и Коббс подался вперёд.

— Мы знаем, куда они направляются?

— Думаю, это маловероятно. Возможно, она назвала этот город, чтобы запутать нас. Было бы разумно, и Хит знает, что мы их ищем.

Раз Дэниэл нашёл их в Вашингтоне, Хит чувствует, что мы очень скоро встретимся.

Коббс откинулся на спинку кресла.

— Отличная точка зрения. Хит ни за что не позволил бы ей во всеуслышание объявить об их местонахождении.

— Нет. Если только именно этого и добивался. Но такого я даже вообразить не могу. Ему лучше всего известно, насколько уязвимым он будет.

Изобел усмехнулась, отчего всё тело Коббса завибрировало.

— Когда я скрещивала гены, и понятия не имела, что создаю группу романтических идиотов.

Женщины ослабят их, и Коббс этим воспользуется.

— Я так понимаю, ты собираешь информацию об Ане Бест?

— Конечно. К вечеру буду знать о ней всё. Её могут защищать ФБР, потому что её сестра была агентом, так что придётся действовать очень осторожно.

— Если она с Хитом, значит, отказалась от ФБР, — предположил Коббс. — Я подумываю подать заявление об убийстве брата, чтобы посадить все правоохранительные органы США на хвост этих засранцев. — И не сделал он этого до сих пор лишь потому, что хотел собственноручно, без судебной системы отомстить. Но после двадцати лет поисков, был готов засадить ублюдков в тюрьму, если только так заставит их заплатить.

— Нет. Они мне нужны для дальнейшего исследования, а тебе — чтобы отомстить за всю боль, — возразила Изобел. — Обещаю, тебе доставит гораздо больше удовольствия то, что они будут жить и страдать. Только подумай, что ты можешь сделать с их женщинами у них на глазах.

У Коббса член налился кровью.

— Отличная идея, любовь моя. — Боже, она — страшная женщина, против которой опасно идти. Чёрт подери, иногда она его до смерти пугала, а он сам садист. — Как дела в новой лаборатории?

— Хорошо. — В её голосе слышалось чистейшее удовольствие. — Ещё пара недель, и всё будет готово. Я сохранила пару генетических образцов, и, вроде, они жизнеспособны. Нужно найти суррогатных матерей… Но это обсудим позже. Сейчас я устанавливаю оборудование, а Дэниэл вернётся к тренировкам. Из прошлого у меня осталось лишь пятеро верных людей. — В тоне Изобел послышалось недовольство.

— Пять — неплохое количество для начала, — подбодрил он. Тем более что эти пятеро с самого рождения были обучены сражаться и убивать.

— Как бы я хотела, чтобы все мои мальчики вернулись, — прошептала она.

Элтон покачал головой.

— Ты сотворишь ещё больше солдат, Изобел.

— Найди мне моих мальчиков. Мне нужна их сперма, чтобы творить. — Она повесила трубку.

Он сунул телефон обратно в карман. Сперма? Ага. Когда он закончит с ними, они и помочиться не смогут, а уж тем более кончить. От этой мысли он вытащил член из штанов и начал ласкать себя. Заодно и пометит офис.



***

Доктор Изобел Медисон ровно сидела за столом, печатая на клавиатуре. На неё нахлынуло предвкушение. Грядут перемены, и она чувствовала, как её творения всё ближе к ней, нравится им это или нет. Хотя Изобел не могла не гадать, почему они не видят своей важности для науки.

Её работа заключалась в создании жизни в пробирках, и Изобел почти изменила биологию, чтобы создать мальчиков, которых хотела. Потом она изучала их, пока они становились мужчинами.

Но некоторые мальчики, создавшие семейные… братские узы, смогли от неё ускользнуть.

Изобел хотела вновь изучать этих мужчин и узнать, как разорвать узы. Чтобы создать ничем неотягощённых солдат. В конце концов, это её призвание.

В толстую металлическую дверь резко постучали.

— Войдите, — сказала она, садясь ровнее. Теперь, когда ей чуть за пятьдесят, приходилось иногда напоминать, что нужно сохранять манеры.

Дэниэл весь в снегу вошёл внутрь.

— Доктор Медисон.

Она указала на кресло.

— Ты провалил задание.

— Да. — Он встал за спинкой кресла, не делая ни малейшего движения, чтобы сесть и встретился с ней взглядом карих глаз. Синяки, каскадом спускающиеся по правой стороне его грубого лица, только усиливали волчью привлекательность. Дэниэл выше шести футов ростом, крепко сложен, и большую часть времени приятно расслаблен. — Хит хорошо дрался.

Это да. С раннего возраста Хит проявлял рефлексы быстрее, чем у многих её созданий.

— Ты не ранен?

— Нет. Просто больно. — Дэниэл сжал в кулак разбитые пальцы правой руки. У этого парня с самого детства были прекрасные руки.

— Хит яростно защищал эту женщину. Между ними что-то есть.

— Она его невеста, — ответила Изобел. Дэниэл оглядел кабинет. Изобел склонила голову набок и начала делать мысленные заметки, не в силах оторваться от изучения Дэниэла даже на мгновение. — Хочешь себе невесту, Дэниэл?

Он выгнул бровь и снова сосредоточился на ней.

— Доктор Медисон, зачем мне такие сложности? Это тебя ослабит и даст врагу возможность подобраться к тебе. — Он покачал головой, и с его густых тёмных волос посыпались снежинки. — Солдат сражается в одиночку. Ты сама меня этому учила.

Но он всё же один из немногих, кто усвоил этот урок. Она расстегнула верхнюю пуговицу и посмотрела на его реакцию. Ничего. Он всегда был настороже и внимателен, но сейчас будто бы не видел ничего. За годы обучения она соблазнила многих солдат, но Дэниэл никогда не присматривался к ней. Да, он обучен, как и другие, всем техникам сексуальности, и Изобел знала, что он спал со многими женщинами, но на неё смотрел, как на боевого товарища. Как на того, кому может доверять и от кого получал приказы, а не как на женщину. Уже много лет это раздражало.

— Понимаю про сложности, но как насчёт секса? — поинтересовалась она.

Он слабо улыбнулся.

— У меня есть партнёрши и секс, тебе это отлично известно.

Да, но как насчёт секса с ней? Он пристально посмотрела на Дэниэла. Этот мужчина принадлежал ей с той самой секунды, как она его создала — отличный союзник, если бы ей такой был нужен, учитывая, как он легко сражался и убивал. Могла ли она заставить его убить из-за чувств, а не по приказу?

— Я редко интересуюсь твоей личной жизнью, — сказала она.

Он молча смотрел на неё. А Изобел ждала ответа. Было бы разумно стать союзником с таким молодым и сильным парнем. А стать желанной такому мужественному экземпляру — просто здорово. И всё же найти ответ намного важнее, чем эго или чувства. Дэниэл будет более чем шикарен в постели. Последние двадцать лет он определённо много практиковался, а обучали его лучшие из лучших. Пока Элтон Коббс ничего не знал, почему бы не повеселиться?

— Дэниэл, как думаешь, я красивая?

Несколько секунд он изучал её лицо, затем опустил взгляд на грудь, и вновь посмотрел в глаза.

— Твоя красота не оспорима. Ты настолько же прекрасна, как и в моём детстве.

Верно. Она улыбнулась.

— Но всё же ты не делал ходов.

Он встал ещё прямее, смотря на неё расчётливым взглядом. А потом его глаза затуманились.

— Ты — самое близкое для меня понятие о матери. Нужно подвести черту.

Большинство женщин почувствовали бы себя старыми от такого заявления. Она же сомневалась. Может ли она изменить его точку зрения? На ту, чтобы он сражался за неё, за привязанность к ней, а не из чувства долга. Или он просто играет с ней? Бросает ей вызов?

Ей нужно больше времени проводить в его голове, потому что это захватывающе. Возможность изменить его мнение, нравилось ему это или нет, возбуждала. Вот только, по одному делу за раз. Работы и без того много.

— Я рада, что ты находишь меня привлекательной, и мы обсудим этот вопрос позже. А пока не мог бы ты рассказать мне что-нибудь о Хите? — Она так давно не видела своего любимого мальчика. Дэниэл пожал плечами.

— Он хорошо дерётся, если учитывать, что его не воспитывали и обучали вместе с нами. — Впервые в тёмных глазах Дэниэла появилось выражение, отличное от уверенности. Любопытство? Но он не спрашивал.

Она подалась вперёд.

— Можешь о чём угодно спросить меня.

Он помешкал.

— Хорошо. Почему? Почему другие солдаты были где-то в другом месте, а не с нами в лагере? Почему их не воспитывали и не тренировали, как нас? Без руководства и подарков командира?

Ох. Милый мальчик всё ещё был предан командиру — партнёру Изобел долгие годы. Она занималась наукой, а командир — обучением и, по большей части, дисциплиной. Недавно его убил один из их солдат, и рана на сердце ещё оставалась свежей.

— Все исследования требуют разных параметров, — начала она. Дэниэл нахмурился. — Хита, Денвера и Райкера отправили в мир, а потом привезли туда, где я могла бы их изучать. Они нашли друг друга, как я и надеялась, и их навыки развивались естественно, так же как и твои.

— Значит, для тебя мы все образцы, — Дэниэл говорил ровно, но с долей любопытства.

— Нет. Вы для меня семья — я создала вас всех. — Она сложила руки на стеклянной столешнице. — К тому же, все дела я вела с командиром. Приятно было иметь собственный проект. Полностью мой. — Эти парни в долгу перед ней. Без неё они бы вообще не появились на свет, а уж тем более не нашли друг друга.

— А Шериф Коббс? Ты была его любовницей. И командир ничего не знал о добром старом Шерифе, да?

Изобел пожала плечом.

— Может и знал… не уверена. У нас были открытые отношения.

Любовь всей её жизни без проблем время от времени заводил себе любовниц, поэтому она не отказывала себе в том, чтобы находить любовников.

Она внимательно посмотрела на своего последователя.

— Ты заслуживаешь чего-то для себя. Подумай об этом. — С его подготовкой он был бы великолепен в постели. Его глаза впервые полыхнули интересом, и он коротко кивнул.

— Так и сделаю. После того, как выслежу Хита и верну должок по ударам.

Изобел улыбнулась.

— Хороший мальчик.

Загрузка...