Глава 36

Хит очнулся, когда его укладывали на каталку. Боль пронзила тело, поэтому он напрягся и попытался подавить её. Когда не вышло, он просто проигнорировал её.

— Аня? — прохрипел он, когда его подняли. Звуки обрушились на него — окружили — звуки дыхания и движения множества людей.

— Держитесь, сэр, — раздался молодой мужской голос. — В вас попали куски дерева, но всё будет в порядке. Вам нужно лежать неподвижно, пока мы не доставим вас в больницу.

Он начал сопротивляться.

— Что? Где? — Он открыл глаза и увидел, как мимо проносится тлеющий потолок. — Аня? — Он попытался вскочить, но его удержали чьи-то руки. — Отпустите меня. — Боже, он едва мог двигаться. У него что? Правая сторона онемела? — Денвер? — проревел он.

— Вы в порядке, — сказал парень, державший каталку. — Просто держитесь. Мы скоро дадим вам обезболивающее.

— Нет. — Хит с трудом сел. — Где Денвер? Аня? — позвал он. Снег и ветер ударили в лицо, и он увидел серый день. Засверкали вспышки, и он закрыл глаза. Раздавались голоса, вопросы. Там были репортёры? Что происходит? Через несколько секунд его погрузили в машину скорой помощи. Дверь закрылась, и они тронулись с места. Что-то пронзило его руку, и кто-то начал действовать. Плечо пронзила боль, и он потерял сознание.

Он очнулся на больничной койке и сел прямо. Плечо жгло, как будто изнутри его кололи раскалёнными железными прутьями, а в груди было такое ощущение, будто он набил лёгкие иголками. Он выдохнул и попытался справиться с болью. Позади пискнули приборы, и в вену ему закапала жидкость.

— А, вы уже очнулись. — В палату вошёл мужчина лет сорока с густыми каштановыми волосами, в резиновых тапочках, его глаза блестели за толстыми стёклами очков. — У вас сломано три ребра, сотрясение мозга, множественные ушибы и несколько швов. Я также снял с вас несколько самодельных швов. Та рана зажила. — Парень взглянул на планшет в своих руках. — Мы вводим вам морфин и физраствор. Раздражение в лёгких от газа должно пройти через день или около того.

Хит тряхнул головой, чтобы сосредоточиться, а затем поморщился от боли, пронзившей виски.

— Где мой брат?

— В соседней палате. Ему тоже наложили швы, но ему немного лучше, если перестанет спорить с медсёстрами. — Доктор небрежно держал планшет в руках. — Сейчас с ним беседуют агенты ФБР, и я полагаю, что потом они придут к вам.

— Аня? — спросил Хит, у него болело внутри.

Доктор покачал головой.

— Я не знаю, но уверен, что ФБР вас проинформирует.

— Отлично. — Хит потянулся к капельнице и выдернул её.

— Эй, — доктор протянул руку. — Что вы делаете?

«Хочу вернуть свою женщину».

— Где моя одежда? — Хит оглядел комнату, зябко кутаясь в больничную пижаму.

— ФБР забрало её в качестве улик, — сказал доктор, широко раскрыв глаза за стёклами очков. Отлично. Хит повернулся и поставил босые ноги на холодный пол. Комната закружилась. — Я бы советовал вам вернуться в постель, — сказал доктор. — У вас сотрясение мозга, мистер Джонс.

— Бывало и хуже. — Боже, ему нужно добраться до Ани. Где она? — Риз? — взревел он.

Детектив Мэллой поспешно вошёл в комнату, его плащ развевался за спиной. Он показал значок, а взгляд карих глаз был серьёзным.

— Мне нужна минутка, док.

Доктор поправил очки на носу.

— Я пойду, проверю другого пациента. — Он поспешно вышел из палаты.

— Мэллой? Где, чёрт возьми, Аня? — Хит вскочил с кровати и тут же упал.

Мэллой подхватил его под мышки и уложил обратно на кушетку.

— У нас проблема. Серьёзная. — Полицейский лихорадочно огляделся. — Где твоя одежда?

— Её забрало ФБР. — Хит втянул в себя воздух. Ему нужно найти Аню. — Аня у него? У Медного маньяка?

— Да. — Мэллой просунул руку под здоровое плечо Хита. — Нам нужно выбраться отсюда. Сейчас же.

Когда Хит встал, головокружение схватило его за горло и лишило зрения.

— Нужно вернуть Аню.

— И это тоже.

Хит попытался сосредоточиться.

— Что, чёрт возьми, происходит?

— Я объясню в машине, — Мэллой почти донёс его до двери и высунул голову в коридор. — Я рискую своей работой и, возможно, свободой, приятель. Я в долгу перед твоим братом Шейном и доверяю ему. Но если ты плохой парень, я выслежу тебя и сам пристрелю.

Хит прислонился к полицейскому, не имея выбора. Ему нужно было выбраться из больницы, поэтому он согласился с этим парнем.

— Хорошо. Нам нужно забрать Денвера.

— Прямо сейчас, если хочешь спасти свою девушку, мы должны вытащить тебя отсюда. — В голосе полицейского, и без того низком, зазвучала настойчивость. — Не знаю, какого чёрта я тебе помогаю. Я не настолько сильно задолжал Шейну, чёрт возьми, — бормоча себе под нос, Мэллой потащил Хита по довольно пустому коридору к лестнице. — Если нас поймают, я скажу, что ты забрал мой пистолет.

Хиту пришлось сосредоточиться, чтобы переставлять ноги и не упасть.

— Мне нужна одежда.

— Это да, — полицейский, кряхтя от тяжести, повёл его на подземную парковку. — Коричневая машина.

Хит попытался помочь. Они подошли к неприметной коричневой машине с несколькими вмятинами на боку, и Мэллой затолкал его внутрь. Через несколько секунд полицейский уже сидел в машине и с рёвом завёл мотор.

— Подожди, — сказал Хит. — Твой телефон?

Полицейский протянул ему свой телефон. Хит набрал номер Денвера, затаив дыхание.

— Да? — спросил Денвер хриплым голосом.

— Ты один?

— Да. ФБР только что ушло, чтобы ответить на звонок. Где ты? — спросил Денвер, и было слышно, что он торопится.

Хит откинулся на спинку сиденья.

— Мы снаружи, западная часть парковки. Где Райкер?

— Они с Зарой только что заехали в ещё один конспиративный дом в городе. Это съёмная квартира, бывший наркопритон, и они заплатили наличными. Никаких следов. Я сказал им, что могу привести тебя туда.

Хит кивнул.

— Хорошо. Им нужно безопасное место, пока мы не сможем вывезти их из города.

— Согласен. — Денвер выругался. В трубке послышался звук открывающегося окна. — Я сейчас подойду. — Он отключился.

— Мы не можем ждать, — настойчиво сказал Мэллой.

Хит открыл глаза и посмотрел на полицейского.

— Мы ждём.

Спорить дальше не было смысла, потому что задняя дверь машины открылась, и Денвер, всё ещё в больничной рубашке, запрыгнул внутрь.

— Чёрт, холодно. Мне нужны носки. — Хит сглотнул. — Поехали.

Мэллой уже жал на газ, и вскоре они мчались прочь от больницы.

— Надеюсь, мой парень отключил камеры, как и обещал, — пробормотал он.

Хит покачал головой

— Что происходит? — Его грудь начала болеть сильнее. Может, морфин помогал.

Мэллой включил дворники, потому что стекло забрасывало снегом.

— Джолин Ландерс была найдена мёртвой час назад у реки. Её изнасиловали и задушили.

Хит издал тихий звук и попытался справиться с тошнотой.

— Она была просто приманкой.

— Да, — согласился Мэллой. — Самое смешное, что мы нашли в реке сумку с камнями… спрятанную не слишком хорошо.

Хит покачал головой.

— Не говори…

— Да. Телефон Карла Спарка, ещё один телефон и кошелёк с водительскими правами Кипа Леви из Вайоминга.

Хит откинулся назад и снова закрыл глаза, чтобы не отключиться.

— Отлично.

Мэллой включил обогрев на полную мощность.

— Да. Твоё фото на правах. Полагаю, Кип — это псевдоним?

— Да. — Хит медленно открыл глаза, и серый свет проник в его мозг. Сотрясение — отстой. — Там был пистолет?

— Не-а.

Пистолет, без сомнения, найдётся, поскольку, вероятно, им убили Карла. Хит пока отложил эту мысль.

— У ФБР есть информация?

— Они уже должны были приехать, — сказал Мэллой. — Мои ребята нашли тело и сумку, и я попросил друга не связываться со специальным агентом Ризом, пока я не приеду к вам. Но он не мог долго ждать.

Благодарность взорвалась в душе Хита.

— Мы у тебя в долгу.

— Чертовски верно. — Мэллой резко повернул налево. — Твоё лицо мелькает во всех новостях. Репортёры ждали, когда вас вынесут из разрушенного здания. У них есть фотографии и видео, на которых тебя отчётливо видно. Шейн по какой-то причине попросил меня предупредить тебя об этом.

Хит изучающе посмотрел на полицейского. Коббс и Медисон скоро будут здесь. И очень скоро.

— Что тебе известно?

— Больше, чем я хочу знать. Я столкнулся кое с кем, когда преследовал вас, ребята, и знаю, что они на самом деле не из армии. Поэтому я помогаю Шейну, когда могу, — сказал Мэллой. — И уже много помог. Мне не нужно, чтобы ФБР меня преследовало. Или шериф Коббс, которому я до сих пор не перезвонил.

— Согласен. Где мы?

Мэллой всмотрелся в бурю снаружи.

— Мы направляемся в отель на окраине города, где владелец не будет задавать лишних вопросов.

— Нет. — Хит попытался сесть, и его рёбра запротестовали. Он втянул в себя воздух. Господи. — Денвер? Где квартира? — Ему нужно убедиться, что Райкер и Зара в порядке.

— Малколли-стрит, — сказал Денвер, не отрываясь от телефона. — Последний дом в конце. Милое синее бунгало.

Мэллой покачал головой.

— Конспиративные квартиры. Ради всего святого.

— Отвези нас туда, — сказал Хит, чувствуя, что вот-вот отключится. — У тебя есть что-нибудь на Аню? Хоть что-нибудь?

— Пока нет, — мрачно ответил Мэллой. — Мы все работаем над этим, и я уверен, что ФБР тоже. Риз орал в трубку, как только её похитили. Он почти одержим, и это хорошо.

— Денвер? — спросил Хит, изо всех сил стараясь, чтобы мозг работал, хотя тело хотело расслабиться. Она с чёртовым серийным убийцей. И виноват Хит.

Денвер постучал по экрану телефона.

— Три дня — самый короткий срок у жертв этого парня, если не считать ту, что была утром. Она умна, Хит, и будет жить, пока мы не доберёмся до неё. К тому же, именно её он всегда хотел.

— Я видел того парня. — Хит снова закрыл глаза и попытался разглядеть что-то сквозь туман. К нему приближался мужчина, вокруг было много дыма, лёгкие горели.

Несколько часов спустя он всё ещё кашлял и заставлял себя сосредоточиться на мужчине. Тот был одет во всё чёрное и в противогазе. Прозрачный противогаз. Сквозь дым было трудно что-то разглядеть, но глаза Хита были не совсем нормальными.

— То, как двигался этот парень. Ловко и грациозно… и он знал всё о взрывчатке. Кроме того, он каким-то образом нашёл нашу штаб-квартиру.

— Он умный, — ответил Денвер, всё ещё читая в телефоне

Да. Определённо, умён.

— Он выследил нас, взорвал дом и забрал Аню. — Хит потёр шрамы на предплечье. — Я уже видел его раньше. — Где он видел этого парня? Ему нужно проветрить голову, и срочно. — Сколько времени нужно, чтобы морфин выветрился из организма? — пробормотал он, поворачиваясь к брату. Его рёбра протестовали, и он втянул воздух, когда боль пронзила внутренности.

— С твоим метаболизмом недолго, — сказала Денвер.

— Хорошо. — Хит сосредоточился, и перед глазами возникло лицо. Он моргнул. Подождите-ка. В голове всё перемешалось. — Чёрт.

— Что? — Денвер поднял голову.

— Дай мне телефон. — Хит поднял руку, и грудь сдавило.

Денвер передал трубку. Хит быстро набрал видео звонок по личному номеру.

— Хит? — Лицо Шейна появилось на экране. — Я видел тебя в новостях. Мы сейчас загружаемся и приедем через пару часов.

— Нет. — Хит закашлялся и мог поклясться, что до сих пор чувствует вкус газа. — Мы направляемся в безопасное место, и мы понятия не имеем, где Аня. Сейчас ты можешь быть полезнее мне за компьютером. Взломай все спутники и камеры, какие сможешь, и найди этого парня.

В обеспокоенных глазах Шейна появился тёмно-серый оттенок.

— Тебе нужна поддержка.

— Она у меня есть. Пожалуйста. Оставайтесь там. Если нам понадобится физическая помощь, я дам знать. Прямо сейчас мне нужен твой опыт, связи и молитвы. — Хит сделал вдох, чтобы заговорить. — Я видел парня, который её похитил.

Лицо прояснилось. Стало чётким. Решительные карие глаза и волевой подбородок. Этот грёбаный псевдо маршал. Тот, кто двигался так, будто тренировался всю жизнь.

Шейн выгнул брови.

— Кто он?

— Не знаю, но он представился как федеральный маршал, который искал нас. Кажется, он напал на нас с Аней в отеле недалеко от Вашингтона. — Факты начали складываться в единую картину. — Он двигался как ты. Как будто его тренировали.

Шейн сделал вдох.

— Думаешь, он один из солдат Медисон?

— Именно так я и подумал, когда увидел его в первый раз, — даже несмотря на то, что он был в маске. — В этом был какой-то извращённый смысл. То, как он сражался в отеле, в сочетании с умениями проникать в дома и использовать взрывчатку? Он один из её солдат.

Шейн нахмурился.

— Чёрт. Это слишком большое совпадение, Хит. Подумай об этом.

— Подумал. — Во всяком случае, он пытался. Его разум всё ещё был в замешательстве. — Этот парень — серийный убийца, и его тренирует Медисон.

— Как ты оказался вовлечён в это дело? — медленно спросил Шейн, поджав губы.

Хит протёр глаза, в которых стояли слёзы.

— Нас наняла одна из семей.

Взгляд Шейна потемнел.

— Позвони им. Спроси, как они узнали твоё имя или как нашли тебя.

Если убийца спланировал участие Хита в своей безумной выходке, то этот парень был невероятно гениальным и психопатом. Если он работал с доктором Медисон, то играл в очень опасную игру.

— Я позвоню семье. — Хит боролся с гневом, бушевавшим внутри него. Ему нужно пораскинуть мозгами и понять, что на уме у этого парня. Наконец-то, появилась хоть какая-то зацепка. — Если на мгновение забыть, что Аня — ключ, есть ли какая-то причина, по которой один из солдат доктора Медисон одержим рыжеволосыми до такой степени, что вырезал слово «Моя» у себя на груди?

Шейн побледнел.

Хит выпрямился, его инстинкты обострились.

— Я приму это за «да».

Шейн коротко кивнул.

— Перезвони мне, когда останешься один. — Он отключился.

Загрузка...