Конечности Ани с приступом иглообразной боли, снова стали чувствовать. Она задыхалась, сидя на диване, по её лицу текли слезы. Дэниэл стоял у камина в хижине, наблюдая за ней.
— Больно, да?
Она попыталась посмотреть на него, пока тело оттаивало.
— Я разорву тебя на части.
— Интересно. — Он скрестил руки на своей насквозь промокшей рубашке. Очевидно, холод его не беспокоил. — Обычно к этому моменту они умоляют оставить их в живых. Обещают всё, что захочу, если я их отпущу.
— О, я обещаю, что увижу тебя мёртвым, — выплюнула она, дрожа всем телом. Ей казалось, что пальцы ног охватило пламя. Неужели она обморозилась?
— Интересно, через сколько ты начнёшь умолять? — Его лицо покраснело, а губы сжались. — Я с нетерпением жду нашей совместной жизни. — Почти небрежно он наклонился и задрал штанину, чтобы достать нож. — Ты заплатишь за то, что не видела меня настоящего.
Часть его игры заключалась в том, чтобы заставить её нервничать, и она это знала. Поэтому она посмотрела на него так храбро, как только могла, не желая доставлять ему удовольствие.
— Пошёл ты, неудачник.
Он запрокинул голову и рассмеялся.
— Твоя сестра сказала то же самое. — Аня согнулась пополам, будто её ударили под дых. Её бедная сестра. А Лоретта прошла серьёзную подготовку. Как Аня выживет, если подготовленная Лоретта умерла?
В голове всплыло лицо Хита. Сильный и красивый, он отдал ей себя. Она знала, что он придёт за ней. Ей оставалось только прожить до момента, когда он придёт.
Если бы она могла забрать нож у Дэниэля, вонзила бы лезвие ему прямо в глаз и отправилась на поиски Хита. Может, он всё ещё в больнице. С ним всё должно быть в порядке. Просто обязано быть.
Она покачала головой, пытаясь собраться с мыслями, но в голове всё перемешалось.
— Полагаю, ты не поверишь, что я не настоящая рыжая? — мрачно спросила она.
— Как и твоя сестра. — Дэниэл пожал плечами. — Для меня это не так важно. Ты — моя женщина. Может, я вырву тебе волосы, чтобы доказать это.
— Ты болен, — сказала Аня, поднимаясь. Боль пронзила ноги, и она поморщилась. — Ты психопат с галлюцинациями. Обычный серийный убийца.
Она посмотрела на расстояние между ними. Должно быть, промежность у него ещё болела после её удара. От мысли о том, чтобы снова ударить его, Ане захотелось плакать ещё сильнее, но она сделает это. Если она сможет ударить его, то сможет и за нож взяться.
Снова бежать к двери не было смысла. Но она воспользуется любой возможностью.
Дэниэл бросился на неё прежде, чем она успела пошевелиться. Схватив за волосы, он дёрнул Аню вперёд и приставил нож к её горлу.
— Даже не думай снова меня ударить.
Она сопротивлялась, чувствуя, как в ней нарастает разочарование. В какой-то момент ему придётся опустить нож.
— Разве я не должна уже быть в мешке для трупов? — прошипела она, едва сдерживая ярость.
— Ты не умрёшь, — сказал он, проводя ножом по её шее.
Она стояла совершенно неподвижно и пыталась сосредоточиться, несмотря на ужас. Разумом она хотела бороться с тем, что происходило. Сумасшедший мужчина приставил нож к её горлу. Она найдёт возможность освободиться. Любым образом.
Он снова схватил её за грудь и сжал до боли. Она закричала, и громко, инстинкты сработали. Он рассмеялся и крепче сжал.
Дверь за её спиной распахнулась. Воспользовавшись этим, она ударила Дэниэля в пах. В последнюю секунду он увернулся, и её нога попала по бедру. Не теряя ни секунды, он развернул её, продолжая прижимать нож к шее. Она ожидала увидеть Хита. Вместо этого в комнату вошёл подтянутый мужчина во всём чёрном, стряхивая снег с куртки. У него были почти белые волосы, ярко-голубые глаза и пистолет, направленный на них.
— Кто ты? — прохрипела Аня.
За мужчиной следовала женщина лет сорока пяти или чуть старше. На её чёрных волосах таял снег, она была одета в красивые брюки, дизайнерские ботинки и шубу.
— Дэниэл, в прошлый раз, когда мы разговаривали, ты не упоминал, что у тебя есть хобби. — Она говорила культурно и мягко.
Аня вырывалась из объятий Дэниэля, но он не отпускал. Ночь приобрела почти сюрреалистичные черты.
— Я вижу, вам всем есть о чём поговорить. Я пойду. — Её голос звучал хрипло.
Дэниэл вздохнул, прижавшись грудью к её спине.
— Как ты меня нашла?
— Это не имеет значения. Пора домой, — сказала женщина.
Мужчина продолжал смотреть на Аню.
— Ты девка Хита. — В его голосе послышалось удовлетворение.
Аня вздрогнула.
— Нет. Я просто оказалась не в том месте не в то время.
— Можешь сказать это ещё раз, — парень почти мурлыкал. — Дэниэл, приятель? Могу я одолжить твой нож? Я бы хотел оставить Хиту подарок.
У Ани подкосились ноги. Она прищурилась.
— Кто ты?
— О боже, где мои манеры. — В голосе женщины едва слышался сарказм. — Я доктор Изобел Медисон, а это шериф Элтон Коббс. Возможно, ты слышала о нас?
Аня снова запаниковала.
— Нет, прости. А должна была?
Изобел улыбнулась, обнажив идеальные белые зубы.
— Ты ужасная лгунья, дорогая. — Она хлопнула в ладоши в перчатках из кроличьего меха. — Это так мило. Если Хит рассказал тебе о своём прошлом, значит, ты ему действительно небезразлична.
Аня попыталась найти выход из этой ситуации и придумала только один вариант.
— Ну, рассказал, а потом пришёл Дэниэл и нашёл меня. На это ушло время, но я думаю, что мы, скорее всего, родственные души. Если вы уйдёте, мы могли бы продолжить узнавать друг друга.
Дэниэл напрягся позади неё, но не ослабил хватку.
— Мне нужна ночь, Изобел.
Коббс направил пистолет на Дэниэля.
— Я хочу нож и девчонку. Эта — моя игрушка, придурок.
Дэниэл теснее придавил лезвие к плоти, и Аня оттолкнула его. У неё заболела шея, и кровь начала стекать к ключице.
— Она моя, — рявкнул он.
Изобел закатила глаза.
— Существует полно рыжих, и я помогу тебе найти кого-нибудь. Пусть Элтон заберёт эту себе.
Аня закашлялась.
— Кто вы такие? — прошептала она. Они спокойно обсуждали её пытки и смерть, как будто она не имела к этому никакого отношения. — Неудивительно, что Хит вас ненавидит.
Дэниэл вдохнул запах её волос.
— Хита испортили, когда забрали у нас. У семьи. Его мать была глупой шлюхой, которая украла его. Верно, Изобел?
— Вообще-то, мать Хита была лаборанткой с очень высоким IQ, — задумчиво проговорила Изобел. — Однако она была неблагодарной сукой. Сбежала от нас с Хитом и скрылась.
— Я думала, она наркоманка. — Аня была готова говорить о чём угодно, только не о своей неминуемой смерти.
— Я тоже такое слышала, — сказала Изобел, глядя на обоих мужчин. — Вероятно, она начала употреблять из-за стресса, который испытывала, убегая от нас. Она доверилась не тем людям, и один из них, в конце концов, убил её. Конечно, именно так я снова нашла Хита и поместила его в приют для мальчиков.
Аня проверила хватку Дэниэля, и та оказалась крепкой.
— Есть идеи, что случилось с тем парнем? — спросила она.
— Мы подстроили автомобильную аварию. Нельзя было, чтобы он искал Хита, — сказала Изобел.
— А что насчёт Дэниэля? — тихо спросила Аня. — Кто была его мать?
Изобел шире улыбнулась.
— Какая милая девочка, пытается нас отвлечь.
Аня прижалась спиной к Дэниэлю и попыталась унять дрожь. Может, ей удастся как-то внушить ему доверие? Им будет легче манипулировать, чем двумя другими.
— Ты не хочешь узнать, кто были твои биологические родители, Дэниэл? — спросила она, прекрасно понимая, что пистолет направлен прямо ей в голову.
— Не совсем, — сказал он. — Хотя командир был моим отцом, кажется.
Проклятье.
— Хорошо. Тогда кто отец Хита? — Она бы заставила их говорить всю ночь, если бы могла.
Изобель стянула перчатки.
— Уверяю, это давно умерший солдат. — Она аккуратно положила перчатки в карман норковой шубы, а затем достала из другого кармана маленький пистолет. — Нам нужно принять решение, мальчики.
— Подари мне эту ночь, пожалуйста, — Дэниэл стал говорить громче. — Мне нужна эта ночь с ней. Всего одна. — Он так крепко обнял Аню за талию, что она не могла дышать.
О, он не собирался довольствоваться одной ночью. Но если они ему поверят, то, может, уйдут, и Аня сможет освободиться.
— Я согласна, Дэниэл, — тихо сказала она. — Давай избавимся от них.
Изобел повернулась к Коббсу.
— Мы могли бы оставить Дэниэля на ночь, а потом пришла бы твоя очередь.
Аня втянула воздух, округлив глаза.
— Ты чудовище, — выдохнула она.
Изобел слегка пожала плечами.
— Меня обзывали и хуже. Ты — пустое место. Элтон?
Коббс покачал головой.
— Дэниэл, скорее всего, убьёт её. Я хочу получить удовольствие.
— А что, если использовать её и заманить сюда Хита и его братьев? — спросила Изобел, не убирая руку с пистолета. — Жаль, что Хита здесь нет, Дэниэл.
Дэниэл тяжело дышал.
— Ты не понимаешь. Я должен провести с ней ночь. Другого выбора нет. Потом я приведу к тебе Хита, Денвера и Райкера. Клянусь. Мне это нужно, раз уж она моя. А потом я сделаю всё, что захочешь.
Коббс фыркнул.
— Тебе пока не удалось вернуть мальчишек. Почему мы должны доверять тебе сейчас?
— Мне это нужно, — прошипел Дэниэл. — Она моя родственная душа, и я должен сделать её своей. Должен услышать, как она выкрикивает моё имя.
Кровь капала с шеи Ани, пятная белую блузку.
— Похоже, мы в тупике, — сказала она. — Дэниэл? Я хочу остаться здесь с тобой. Пусть они уйдут. Дай мне ещё один шанс. Пожалуйста?
Он схватил её за волосы и рывком поднял на цыпочки. Нож царапнул кожу.
— Я согласен.
Изобел мгновение изучала его.
— Что ж, думаю, рыжая права. Мы в тупике. — Она махнула пистолетом в сторону Ани и прошла дальше в хижину.
— Одному из вас, мужчины, нужно либо сдаться, либо сразиться. В любом случае, это начинает надоедать. — Коббс скривил губы. — О, я бы с удовольствием сразился.
Дэниэл усмехнулся.
— Как и я. Изобел? Дашь слово, что прикроешь Аню?
— Конечно. — Изобел указала на наручники на столе. — Сначала надень на неё наручники.
Дэниэл прижался к Ане, и лезвие, наконец-то, убрали от её горла. Из лёгких Ани вырвался воздух. Хорошо. Она сделала несколько глубоких вдохов. Он надел наручник на её левое запястье и подтащил к дивану, где пристегнул другой наручник к кольцу, вбитому в стену.
— Кольца пригодятся позже, — прошептал он ей на ухо. — Я быстро его убью. Ты всегда можешь на меня рассчитывать.
Она задрожала
Изобел подошла, села на противоположный конец дивана и направила пистолет в грудь Ани.
— Поторопитесь, джентльмены. Удачи обоим.
Коббс засунул пистолет за пояс. Не успел он закончить, как Дэниэл набросился на него и вытолкнул наружу.
— Это логично, — сказала Аня, её мысли путались. — Дэниэл не чувствует холода.
— Никто из моих мальчиков не чувствует, — сказала Изобел, взглянув на инкрустированные бриллиантами часы на своём левом запястье. — Каково знать, что сегодня вечером умрёшь? — спросила она, сверкнув глазами.
Аня сверкнула глазами.
— Прошу прощения?
— Я учёный, дорогая. Мне всё интересно. Так что? — Взгляд Изобел скользнул по телу Ани. — Отвечай, или я выстрелю тебе в ногу.
Ненависть горячей волной охватила Аню.
— Я не собираюсь сегодня умирать.
— О. Отрицание. Интересно. — Изобел перестала улыбаться. — Как дела у моего Хита?
— Он не ваш, леди. — Аня измерила расстояние между ними. Длины рук не хватит, чтобы дотянуться до пистолета. — На самом деле, никто тебе не принадлежит. Почему ты так сильно хочешь их вернуть?
— Моя работа ещё не закончена. — Сквозь шум бури донёсся мужской крик боли, и Изобел повернулась к открытой двери. — Интересно, кто победит.
— Может, они убьют друг друга, — с надеждой сказала Аня.
Изобел повернулась к ней с хмурым выражением на безупречном лице.
— Веди себя вежливо.
— Хорошо. — Сейчас или никогда. Аня опёрлась на диван здоровой рукой и размахнулась, насколько позволяли наручники, ударив Изобел ногой в лицо. И попала в челюсть. Затем Аня опустила лодыжку на пистолет, который упал на пол и закрутился.
Изобел закричала и бросилась к оружию. Аня снова ударила её ногой, и женщина упала на другую сторону дивана. Кряхтя, Аня опустилась на пол и потянулась за пистолетом. Её плечо в протест заныло, но она не обратила внимания на боль. Её пальцы сомкнулись на оружии, и она отпрянула как раз в тот момент, когда Изобел прыгнула на неё. Аня выстрелила. Пуля попала доктору в плечо, и она упала на камин. О боже. Аня направила пистолет на наручник и повернула голову, прежде чем нажать на спусковой крючок.
Пуля с резким звуком ударилась о металл, и Аня отлетела в стену.
— Какого хрена? — Огромное тело шерифа Коббса закрыло проём.
Почти рыдая, Аня навела пистолет и начала стрелять. Он взревел и отскочил в сторону, и Дэниэл сделал то же самое. Аня продолжала стрелять и со всех ног бросилась к дверному проёму, расчистив его и спрыгнув с крыльца. Она частично развернулась и выстрелила в мужчин, которые стояли на крыльце, а затем пригнулись, чтобы уйти с линии огня. Её болевшие ноги скользили по льду и снегу, но она развернулась и изо всех сил побежала к деревьям.
— Изобел! — Она услышала крик шерифа Коббса, его сапоги застучали по крыльцу.
— Аня, подожди! — взревел Дэниэл.
Аня резко свернула налево, а затем направо, пока буря била по ней. Кто-то пробирался через лес позади неё. Она боролась с заснеженными кустами, её движения были паническими. Ей нужно выбраться оттуда.
Дэниэл приближался.
Её ноги замёрзли, и пальцы на ногах потрескались. Она остановилась, оглядываясь по сторонам. Где озеро? Ей нужно вернуться к озеру. Шум волн, бьющихся о берег, заглушал шум бури. Вокруг было слишком шумно. Она больше не слышала, как он приближается. Боже. Где он?
Она повернулась на шум волн и обогнула сосну — прямо в сильные мужские руки. Отскочив от твёрдой груди, она открыла рот и закричала.