Стоял невероятно чудесный день. Настолько чудесный, что Лив становилось еще противнее от собственного дурного настроения. Она сидела под огромными круглыми часами, уже лет двадцать висящими на длинном столбе железнодорожной станции, и с прискорбием рассматривала носы своих ботинок. Небольшой саквояж стоял рядом, надежно охраняемый твердой рукой ведьмы и все еще действующим бабушкиным заклинанием. В саквояже не было ничего ценного: сменные ботинки, два простых платья, легкая накидка на случай дождя и несколько ее любимых острых бутербродов. Но Лив сжимала ручку саквояжа с такой силой, словно это была сумка, сделанная из чистого золота. А еще ей было невероятно стыдно, и с каждым движением минутной стрелки ее стыд усиливался стократно.
Из кабинета она сбежала с самой банальной фразой “это не то, что вы подумали”, а сейчас терзалась сомнениями. Может, стоило рассказать во всех подробностях приключение в трактире? Или объяснить слова инквизитора? А может…
Нет. Она встряхнула головой, пытаясь убрать ненужные мысли. Какое ей дело до Бес и Анет? Какая разница, что произошло, если это никак не мешает главной цели — освободить брата. Да пусть ей трижды придется сгореть со стыда, она будет готова пойти на такой риск, если это принесет пользу Альду.
— Мисс Роншер? — окликнул ее мужской голос.
Услышав свое имя, Лив обернулась. Престарелый кучер шел прямиком в ее сторону, протягивая руки к саквояжу.
— А я вас сразу узнал, — обрадовался он и попытался забрать сумку, но быстро понял, что это бессмысленное занятие. — О вас молва по всему управлению пошла. Право дело, девушка-инквизитор. Никто понять не может, что вас на такую работу неблагодарную натолкнуло. Может расскажете, а?
Старичок многозначительно подмигнул и пригласил следовать за ним.
— Я ж в долгу не останусь, — продолжал он по дороге. — Тридцать процентов от выигрыша вам дам.
— От выигрыша?
— Ну конечно. А вы что же, еще не слышали? — он искренне удивился и совсем немного покраснел. — Так это, ставки на вас делают. Со вчерашнего дня еще. Все гадают, зачем вы к нам пожаловали.
—И какие есть варианты?
— Немного, — замялся кучер. — Ну как… Говорили, что вы грозная баба, прям как мужик. Но это те, кто вас не видел, я-то теперь на это точно не поставлю. Еще вариантик был о безответной любви. Мол, влюбились в какого-то графа, он вами погулял-погулял, да и отправил от себя, вот вы в инквизиторы и подались. Или у нас решили какого видного мужчину найти. Вы только знайте, у нас самый видный Тарваир — сын главного, да только занят он.
Лив поперхнулась.
— А кто-нибудь вообще обо мне хорошо думает?
— Да, — уверенно ответил кучер. — Кто-то один поставил на то, что вы к нам подались из чувства справедливости. Выигрыш будет сто к одному.
— Хотела бы я посмотреть на этого одного из сотни.
— Так что делать не подскажете? — расстроился кучер.
— Не играйте, если проиграть боитесь, — ответила Лив.
Экипаж стоял прямо на подъезде к станции, запряженный двумя старенькими лошадьми. Повозка тоже видала лучшие времена. Краска с нее облезла, одно колесо покосилось, некогда дорогое и довольно изысканное украшение наполовину отвалилось. Один только извозчик пытался сохранить былое благородство. По крайней мере, он весьма учтиво открыл дверцу, помог Лив забраться и честно еще раз попытался отобрать у нее саквояж. В очередной раз для старика это оказалось непосильной задачей.
Демиан уже сидел внутри, в нетерпении барабаня пальцами по оконной раме.
— Вы долго, — сказал он, стоило Лив сесть на сиденье напротив. — Трогай!
— Вы понимаете, что теперь меня возненавидят?
Инквизитор пропустил эти слова мимо ушей и открыл письмо, где красивым витиеватым почерком была расписана важная информация о деле.
— Этой ночью был убит господин Элайн Варгус, — озвучил он. — Мелкопоместный дворянин во втором поколении. Его поместье стоит на одном из пяти холмов возле города. Вчера вечером он обходил свои владения, но, как рассказала его супруга, так и не вернулся. Местный констебль нашел его тело в кустах возле парка. Элайн Варгус лежал ровно там, где заканчивается территория поместья. На теле убитого оказалось невероятно много ран, вперемежку с неизвестными язвами. Тело странно светилось, после чего констебль сразу отправил сообщение инквизиторам, а секретари передали это дело нам. Свидетелей преступления не было. Никто не слышал криков или споров. Элайн вел исключительно затворнический образ жизни. Жене не изменял, в азартные игры не играл, никогда не брал в долг, о магии не знал ровным счетом ничего.
— Может, что-нибудь пропало?
— Нет, при нем не было абсолютно никаких ценностей. В дом никто не забирался. Единственный, кто мог желать его смерти — жена. Согласно завещанию, она является законной наследницей поместья.
— А дети?
— Детей у них не было. И что-то мне подсказывает, что констебль, опрашивающий супругу, не скажет нам ничего нового. За последнее время это уже третье преступление в отношении лиц, имеющих определенное влияние, пусть и мелкое. Поэтому прошу вас быть аккуратной в своих высказываниях. Король невероятно зол на происходящее, спасает только, что колдуны не добрались до высоких титулов. — Он передал письмо Лив и посмотрел в окно.
Карета уже покинула город и теперь неслась по длинному желтому полю. Только где-то вдалеке виднелись расплывчатые очертания деревьев и силуэты пяти холмов. На одном из них стоит нужное им поместье, потерявшее своего хозяина.
— Если вы хотели высказаться про мои слова утром, — сказал он после долгого молчания, переводя взгляд, — то по поводу Бес можете не переживать. Она мудрая девушка и никогда не лезет в чужие дела. А если боитесь Анет, то здесь я должен попросить у вас прощение, но я не мог упустить такой шанс.
— Шанс? — Лив оторвалась от письма и с непониманием посмотрела на инквизитора.
— Анет узнала обо мне то, чего ей точно не следовало знать. И теперь позволяет себе неподобающее поведение. Большего я сказать не могу. В любом случае, помните, вы хоть и сидите в том кабинете, но являетесь помощницей инквизитора. Всегда, везде и во всем. — Лив подумала, что сейчас Демиан скажет о важности ее дела, но он произнес совсем другое. — Это значит, что ненависть к вам не ограничится лишь этими двумя людьми.
— В том трактире вы с самого начала знали кто я?
— Да, — сразу ответил Демиан. Но по выражению лица Лив понял, что правильно будет немного объяснить. — Я знаю все о людях, с которыми мне придется работать. В тот самый момент, когда вы вышли из кабинета Мисс Мод, у меня на столе уже лежала вся ваша подноготная, а в окно я мог увидеть, как вы выглядите.
— Тогда зачем?
— Зачем что?
— Поставили меня в такое неловкое положение.
Демиан задумался.
— Мне хотелось знать, насколько далеко вы готовы зайти в своем желании докопаться до истины. И вам удалось меня удивить. Пожалуй, вы единственная из всех стажеров, кто смог это сделать.
— Добраться до истины?
— Удивить меня. К истине вы даже близко не приблизились.
Лив попыталась уловить в выражении инквизитора хоть какой-то намек на издевательство. Если все произошедшее было показателем восхищения, то что происходит с теми, кто ему не нравится?
— Но я бы не сильно радовался, — добавил Демиан. — Я действительно восхищен вашим интересом, но вы действовали как неумелый сельский сыщик. А это чревато последствиями. Во-первых, не стоит совершать таких глупостей. Вы еще не инквизитор, вы даже нормально защитить себя не способны. К тому же вы девушка, что весьма затруднительно в нашей работе. И абсолютно не знаете города. Совершить столько ошибок, сколько вы совершили в тот вечер — непростительная глупость, которая могла обернуться смертельной опасностью. Если бы я был настоящим преступником, то я…
— Вы вполне по-настоящему сжимали мою руку, даже оставили на ней настоящие синяки, — возмутилась Лив.
— Вы были пьяны и еле держались на ногах. Что мне оставалось делать? Отпустить, чтобы вы знатно проехались по дороге, разбив свой нос? Но надо отдать вам должное, вы оказались не совсем глупы — с вами все-таки был пес. Хороший экземпляр, верно защищает хозяйку, я бы хотел узнать, где можно раздобыть такого же.
— Таких больше нет, — категорично заявила Лив.
— Жаль, — сказал Демиан, впрочем, судя по выражению его лица, он не сильно расстроился. — Тогда расскажите мне о деле. Вы с таким энтузиазмом принялись его изучать, а значит должны были сделать какие-нибудь выводы.
Лив задумалась, вспоминая все, что узнала из папки и то, что рассказал ей инквизитор, пока не начал доказывать легкость совершения преступлений.
— На первый взгляд их объединяет только способ.
— Что ж, хорошо, — кивнул Демиан. — Но после вашей выходки я ожидал большего. Мне не нужен помощник, которой поверхностно смотрит на вещи. За этим можете отправляться к Тарваиру. Сам способ нам ни о чем не говорит. Это редкое заклинание, но не уникальное. Смотрите глубже.
— Я не думаю, что жертвы были связаны с колдуном.
— Почему?
— Они слишком разные. Но первую жертву и последних объединяет одно — они были преступниками. Вот если бы и вторая как-то нарушила закон… — Лив задумалась.
— Вы недалеки от истины, — довольно ответил Демиан. — В деле этой женщины нет одной важной детали. Перед своей смертью она пыталась утопить своего незаконнорожденного ребенка. Ее остановили, ребенка забрали в приют, а ей оказали нужную помощь, и ее отец замял дело.
— Этого не было в отчете.
Лив еще раз мысленно перелистала страницы огромной папки, в ней точно не было ни слово о произошедшем.
— Мы не занимаемся преступлениями без магии. А в ее преступлении не было ни намека на магическое вмешательство.
— Тогда… это может быть колдун, желающий восстановить справедливость? Он считает, что делает дело за констебля и суд, приговаривая их к смертной казни?
— Возможно, — ответил Демиан и снова посмотрел в окно.
Его лицо при этом не выражало никаких эмоций. Могло показаться, что ему просто все равно или Лив высказала догадку, которую он сам уже давным-давно отмел.
— Вы не согласны?
— Почему же, это вполне возможно.
— Но вас что-то смущает?
— Да. Само заклинание, — ответил Демиан с небольшой запинкой. — Оно слишком идеальное.
Лив решила, что ослышалась — странно услышать подобную фразу от инквизитора. Но Демиан понял ее взгляд по-своему и начал объяснять.
— Понимаете, колдуны и ведьмы передают свои знания из поколения в поколение. Со временем их заклинания меняются до неузнаваемости и становятся абсолютно уникальными. Именно поэтому так сложно найти магический след, но так просто вычислить того, кто его оставил. Здесь же все совершенно наоборот. Это слишком идеальное, книжное заклинание, которое использовали еще сотню лет назад. Оно должно было стать другим. Просто измениться, совсем немного, для удобства того, кто его применяет. Но нет. Оно ровно такое, как написано в книгах. И это третий момент, который связывает все преступления.
— Я видела, что эти дела закрыли? — уточнила Лив. — Значит, преступника нашли?
— Да, — серьезно ответил Демиан. — Трех преступников, — добавил он и снова посмотрел в окно.
В карете повисла тяжелая тишина, разбиваемая лишь скрежетом повозки. Возможно, это было странно. А может, просто колдунам не везло с учителями или они только начали практиковаться. В детстве Лив тоже училась заговаривать помидоры по старинной книге заклинаний. Впрочем, она вспомнила, что бабушка и правда подсказала ей, как сделать это немного проще и намного незаметнее для окружающих, всего лишь заменив несколько слов.
— Я не ела с самого утра, — сказала Лив, открывая саквояж. — У меня есть несколько бутербродов, хотите?
Будто очнувшись, Демиан посмотрел на небольшой сверток в ее руке.
— Давайте, — пожал он плечами и принял ломоть хлеба с вкуснейшей колбасой.
Это была крохотная месть. Хотя даже местью это можно было назвать с большой натяжкой. Маленькая, совершенно не идущая ни в какое сравнение с тем, что сделал инквизитор, веселая шутка. В отличие от натуральных синяков на теле Лив, Демиан никак не пострадает. Просто посидит несколько минут отчаянно вдыхая и выдыхая воздух, попробует влить в себя как можно больше воды, чем только сильнее распалит жар внутри, но через минут десять полностью придет в себя. Это не шло ни в какое сравнение с ее страданиями.
Лив уже приготовила небольшую бутылочку, когда ничего не подозревающий инквизитор откусил чуть ли не половину бутерброда. И… почему-то слишком довольно прожевал свой кусок.
— А знаете, — неожиданно сказал он. — Вы первый в моей жизни человек, который приготовил именно то, что я люблю.
***
— Приехали! — прокричал кучер.
Лив посмотрела в окно. Она и не заметила, как карета въехала на территорию старинного поместья. Очень странное ощущение посетило ее в этот момент, и походило оно на полное разочарование. Да, пожалуй, именно разочарованием и можно было назвать всю ту гамму чувств, которую ощутила ведьма. Мальчишки пару раз стреляли уток на холмах и рассказывали о невероятных статуях из настоящего золота, украшающих подъезд к дворцу. О вечнозеленых огромных кустах, подстриженных в форме сказочных зверей. О фруктовых деревьях, которые никогда не вырастают выше человеческого роста, но постоянно дарят невероятный урожай. Они рассказывали очень много. Но ничего из этого не было здесь.
Дом на тридцать спален, к которому подъехала карета, стоял на самой вершине холма. С него можно было видеть все до самого леса. А у леса уже заканчивалась территория поместья и начиналась территория королевства.
— Что-то не так? — спросил Демиан, выпрыгивая из кареты.
Он подал Лив руку, за что тут же получил удивленный взгляд кучера. Видимо, такое действие не вписывалось в отношения между инквизиторами.
— Я… — она задумалась. — Просто я ожидала, как бы это сказать…
— Немного большего? — спросил Демиан.
— Именно.
— Хозяин решил обустроить все под себя, поэтому еще год назад вывез старое оформление и полностью очистил сад.
— Отсюда же все видно.
— Обычное расположение для такого рода домов.
— Тогда почему никто не заметил, как его убили? — спросила Лив.
— Допросом занимается констебль, а нам в первую очередь надо осмотреть тело и место преступления. Подтвердить, что было магическое вмешательство и только после этого взять дело под наш полный контроль. Не отставайте.
Демиан даже не посмотрел в сторону поместья. Вместо того, чтобы пообщаться с несчастной вдовой или констеблем, карета которого уже стояла здесь, он быстрым шагом пошел вниз с холма, прямиком к трупу. Словно без всяких посторонних подсказок точно знал, где лежит тело. А может и знал? Лив не стала уточнять. Просто последовала за ним.
Добравшись до края леса, она поняла, что должна отдать должное инквизитору: интуиция у него работала отменно. Если он так шустро разыскивает не только мертвые тела, но и зарытые клады, то цены ему нет. И ведьма невольно улыбнулась, подумав, что именно об этой тайной способности узнала Анет, а теперь заставляет Демиана постоянно разыскивать свои потерянные вещи. В этом случае она прекрасно понимала инквизитора. Вечный поиск потерянных чулков достанет кого угодно.
— Вам смешно? — резко оборвал ее мысли Демиан.
— Что?
— Я спрашиваю, вы находите что-то смешное, смотря на изувеченное тело несчастной жертвы колдуна?
— Я? — не поняла Лив, но ту же секунду заметила мужчину в траве прямо перед ее ногами. — О, Боги! — отпрыгнула она в сторону. — Я... Я... Я не видела. Тут трава... тут незаметно.
Лучше бы и дальше не замечала, подумала она. Сотни мелких ран, столько же крохотных черных пятен, окровавленная трава вокруг. При взгляде на это, слова застревали в горле, а ноги так и хотели унестись как можно дальше.
— Какое чудовище могло это сделать?
— Колдун или ведьма, — с неподдельной ненавистью в голосе ответил Демиан.
Он присел над телом, надевая на правую руку перчатку. Инквизитор собирался дотронуться до покойного, и на это Лив уже не могла смотреть.
— Они и не на такое способны, — продолжил он. — Я видел столько изувеченных ведьмами жизней, что больше не могу назвать их людьми.
— Обычные люди тоже совершают преступления. Их даже больше.
— Нет, — резко ответил Демиан. — Я видел много зверств, которые творят люди, но ни одно из них не идет ни в какое сравнение с тем, что делают эти монстры. Они пробираются в твой разум и уничтожают твою душу.
— Человек тоже может уничтожить душу другого. И для этого не надо обладать магией, достаточно просто... быть человеком.
Демиан посмотрел в ее глаза.
— Не обманывайся, девочка. Многие совершают такую ошибку. Для этих монстров не должно быть никаких оправданий. Я лично видел, как заклинание колдуна заставило одну женщину рвать свое тело на части. Теперь несчастную приходится держать связанной под строгим присмотром доктора. Когда видишь это, понимаешь, что убить — милосердней. По крайней мере, смерть уносит с собой любую надежду. А в том случае все только надеждой и живут. Уже очень много лет. Скажи, способен сделать такое другой человек?
Лив молчала. Даже не потому, что не знала, что сказать. Она бы нашла ответ. Вот только голос ее в этот момент предательски бы задрожал. А слезы уже готовы были скатиться по щекам.
— Здесь что-то не то, — задумчиво продолжил Демиан, вернувшись к осмотру тела. — Не стой столбом. Обыщи поле вокруг и у леса тоже. Неси все, что покажется тебе странным. Только аккуратно, голыми руками не дотрагивайся.
***
— Не стой, обыщи поле, неси сюда, — повторяла Лив. — А что искать-то?
Она уже дошла до самой кромки леса и даже сделала несколько шагов на территорию за пределами поместья, но за все это время ей попадались только камни, ветки и скошенная трава. Один раз, правда, она нашла прикопанную кость. Та торчала из небольшой ямки рядом с облезлым кустом и явно намекала на активную работу любимых собак почившего хозяина. Но на кости, как и на любом другом предмете в поле, не было ни капли магии.
Лив тяжело вздохнула и посмотрела в сторону инквизитора. Всего на мгновение ее взгляд затуманился и от представившегося зрелища по коже прошел холодок. Демиан возвышался над телом, как возвышается воин над поверженным врагом. Не сложно представить, как в точно такой же позе, на таком же поле, сотню лет назад какой-нибудь прадед инквизитора стоял рядом с горой трупов своих противников. И вполне возможно, что противниками его в этой битве были ведьмы и колдуны. Откуда-то же взялась такая ненависть на весь магический род вместе взятый?
А еще она окончательно поняла, что магический мир был отделен от нее желтым забором их дома. Всего за каких-то два дня она узнала о неприглядной стороне волшебства столько, сколько не узнала за всю свою жизнь. И это было странно, дико, неприятно. Зачем вообще кому-то совершать все эти преступления? Зачем так использовать свои силы? И будем откровенны, намного проще убить мечом и сбежать, чем заморачиваться со всеми заклинаниями. Так для чего?
Лив и не заметила, как идет вдоль леса исключительно по наитию, не пытаясь что-то найти, а полностью отдавшись своим чувствам. Ноги сами вели ее, тело само стремилось к чему-то, для ее разума не было цели, только абсолютное чувство настоящего. Такое было впервые. И неожиданно осознав это, она остановилась.
Как раз вовремя. На траве возле широких корней столетнего дерева что-то блестело.
Лив надела перчатку и потянулась за колбой. По крайней мере, именно колбой сперва показался сосуд, лежащий на земле. Она взяла его в руку и выпрямилась, внимательно разглядывая находку. Грани дрожали на солнечном свету, стекло пело от ветра. Кристалл! — Поняла Лив. Тот самый кристалл, который показали на суде Альда! Нет, пусть не тот, но невероятно похожий, словно брат-близнец.
Первым желанием было броситься к Демиану и показать находку. Вторым, броситься к Фессу и объявить о новом доказательстве. Лив снова посмотрела на кристалл. Третье желание оказалось на ее взгляд единственно верным: необходимо показать кристалл Валероту, а потом уже решать, что с ним дальше делать. Она сжала амулет в руке и подумала о волке.
— Какофо демона оф меня нафо, — тут же раздался знакомый голос.
Между деревьев неспешной походкой шел Валерот, аккуратно неся в зубах огромного недовольного кота.
— Тьфу, — выплюнул он.
Кот зашипел и стрелой рванул в сторону поместья.
— Вот как чувствовал, что нечего тебе давать амулет, будь он неладен. У меня же теперь никакой личной жизни.
— Да подожди, — зашептала Лив, подбегая к фамильяру.
Не хватало еще, чтобы Демиан услышал их разговор. Благо хоть волк понял, что где-то рядом шастает инквизитор и сразу стал намного тише.
— Так чего звала, несчастное ты последствие приворотного зелья?
— Вот, — сказала Лив и показала кристалл. — Лежал возле этого дерева.
— А там, если я правильно понимаю, труп? — уточнил Валерот.
— Он самый.
— М-да, — протянул он. — Ситуация.
Он посмотрел на кристалл. Зашел справа и слева, принюхался и недовольно заключил:
— Такой же. Только заклинание другое.
— Что это вообще такое?
— Артефакты для сильного колдовства. Но ты не думай, тебе таких не положено, нечего всякой дрянью пользоваться, — огрызнулся Валерот. — Где, говоришь, нашла?
Лив показала на дерево.
— Ага, — протянул волк и обнюхал траву. — Значит, здесь он и колдовал. А оттуда на повозке приехал.
— На повозке?
— Или на карете, — уточнил Валерот. — Я на вон той дорожке следы видел и запах такой же. С примесью какого-то человечишки. Ты, знаешь что, кристалл пока припрячь, родная, пусть у тебя полежит, а то вдруг понадобится. Да и я на него пристальнее посмотрю.
Недолго думая, Лив обернула кристалл бумагой и сунула в карман платья. Благо, одежда позволяла незаметно прятать небольшие вещи, а то бы пришлось везде таскаться с саквояжем.
—Так, замолчали, все замолчали, — прошептал волк, — твое начальство идет сюда прямехонько со своим атрофированным чувством юмора.
Демиан действительно приближался и вид у него при этом был крайне недовольный.
— Нашли что-нибудь? — спросил он, поравнявшись с Лив.
— Нет, — выпалила та.
— Очень странно, — задумался инквизитор. — Это заклинание Меч Белого Огня. Редкое, старое и почти никогда не используемое. Для него нужна чаша или сосуд.
— Может преступник забрал их с собой?
— Не исключено, — ответил инквизитор и замер, уставившись на Валерота. — Если я ничего не путаю, то это тот самый зверь, который был с вами у трактира.
Волк с интересом посмотрел на Демиана.
— Познакомьтесь, это Валерот. Мой пес, — спохватилась Лив.
На этих словах волк закатил глаза.
— Ваш пес как-то очень смахивает на волка.
— Гав, — на всякий случай брезгливо выплюнул Валерот, чем ввел инквизитора в еще большее смятение.
— Он помесь волка и собаки, — уточнила Лив. — И вообще, чего это мы. Валерот взял след. Видите, вон там, по дороге, проезжала какая-то карета. Человек из нее точно был здесь, Валерот это почувствовал. Может, это и есть наш преступник.
— Не исключено, — согласился Демиан. — Чего вы ждете? Дайте ему команду, пусть ищет дальше.
Лив посмотрела на волка. Ох и знатно же ей влетит дома за такой концерт. Одной курятиной не отделается. Демиан же понял ее замешательство совершенно иначе.
— След? — подсказал он.
— След, — обреченно повторила Лив.
— Вот же проклятая бабка, — пробухтел Валерот, идя по следу словно чистокровная ищейка. — Дались тебе эти внуки? Разобраться с ними надо было, пока еще глаза не открыли. В мешок бы завязала, да в речку кинула. А теперь мне позор один.
— Что с ним? — спросил Демиан, до которого доносились очень странные звуки.
— Да ест все подряд по дороге, вот и хрюкает, — с прискорбием объяснила Лив, понимая, что после этих слов ей уже точно нечего терять.
Единственное, что радовало ведьму во всей этой авантюре — то, что кристалл сейчас надежно покоится в кармане. Если все пойдет и дальше так гладко, то фамильяр разберется с неизвестной ей магией, а у Фесса появятся новые доказательства невиновности Альда. Всего-то и надо всегда быть с инквизитором до полной поимки преступника.
Она украдкой посмотрела на Демиана. Пусть он и ненавидит магию всей душой, но пока он единственный, кто на ее стороне. Сам того не подозревая, инквизитор помогает старинному ведьминскому роду. Главное теперь — не спугнуть удачу и не испортить отношения с начальством.
— Скажите, почему вы дали мне те дела? — спросила Лив, когда они покинули территорию поместья.
— Считайте, хотел узнать, насколько ваши выводы будут совпадать с выводами остальных. Обучаться лучше всего на уже раскрытых преступлениях. Это намного эффективнее, чем тратить время специалистов.
— Что ж, а мне показалось, что все немного не так.
— Да? И как же? — Демиан посмотрел на нее с явным любопытством.
— Вы с самого начала сказали искать сходство, вам безразлично, что дела уже закрыты, если бы вы просто хотели проверить мои способности, то дали бы мне папку с вашим завершенным расследованием. Заодно и смогли бы на личном примере продемонстрировать торжество правосудия. А потом, — она засомневалась, продолжать или нет, но природное любопытство пересилило. — Вы слишком хорошо знаете заклинания, а эти заклинания — особенно. Мне кажется, вы просто решили заново расследовать дела, поэтому и изучили все настолько тщательно. Но вам нужен еще кто-то, чтобы…
— Чтобы что?
— Не быть одному, — поняла Лив. — Никто больше не хочет этим заниматься. Если это так, то можете на меня рассчитывать. Так у нас одно дело, господин инквизитор, или четыре?
Демиан покачал головой. Как-то неопределенно, словно сам не мог решить, подтвердить эти слова или опровергнуть.
— Вы очень проницательны, мисс Роншер. Пока могу сказать только одно, заклинание Меч Белого Огня старое, сложное и совершенно бессмысленное в данной ситуации.
Со сложностью Лив могла согласиться, про возраст заклинания она не знала ровным счетом ничего, но решила довериться в этом вопросе инквизитору. Но что значит “бессмысленное”? Оно убило человека, какой еще нужен смысл? Этот вопрос Лив тотчас же и задала.
— Все очень просто, — ответил Демиан. — Раньше его использовали на поле боя для запугивания врагов, а смерть — лишь побочный эффект. Перед своей кончиной человек бегает кругами, исте… — он запнулся и посмотрел на Лив, будто решал, стоит ли продолжать описание ужасной кончины несчастного или достаточно упоминания, что тот просто бегает кругами. — Он бегает в ужасном виде, распугивая всех, — нашел подходящие слова Демиан. — И только потом умирает.
— Кого здесь распугивать?
— Это хороший вопрос. Я бы даже сказал, что это главный вопрос, который ставит меня в тупик. Такое сложное заклинание, требующее знаний и подготовки. И такой бессмысленный результат. Зачем?
***
Они шли по расширяющейся дороге вдоль леса, а впереди уже виднелся постоялый двор. Удача явно была на стороне ищущих, иначе как еще можно объяснить, что прямо у ворот постоялого двора в этот самый момент толпились извозчики и громко о чем-то спорили.
— Мне кажется, или ваш пес не сильно любит идти по следу? — спросил Демиан.
Не любит — это мягко сказано. Валерот стоял возле повозки и смотрел на Лив и инквизитора с таким презрением, будто в его глазах они были незначительнее червя, вылезшего после дождя из сточной канавы. Один этот взгляд говорил намного больше тысячи оскорбительных слов, которые мог не задумываясь произнести волк. Но он держал себя в лапах, смирно стоял и только лениво махнул головой в сторону кареты. Пес бы на его месте залаял, но пасть столь низко Валерот не был готов.
— Он показывает, что нам нужна эта повозка, — на всякий случай уточнила Лив.
— Я уже понял. Даже если бы я впервые в жизни видел собаку, то понял бы. С вашим зверем явно что-то не так, у меня есть замечательный доктор, который как раз занимается животными. Когда приедем в город, обязательно сводите его туда, я оставлю адрес, — сказал Демиан и обошел повозку.
Несколько мужчин смотрели на их компанию с явной настороженностью. Не часто здесь можно увидеть мужчину, женщину и волка, обнюхивающего колеса. А в том, что перед ними был волк, они нисколько не сомневались. Поезди за свою жизнь столько по лесам, быстро начнешь в любой живности разбираться, а уж волков за время своей службы они повидали всяких.
— Мы ищем кучера, который ночью ездил к поместью, — сказал Демиан, подойдя ближе. — Это был кто-то из вас?
Один из мужчин напрягся, что не скрылось от глаз инквизитора.
— Второй день на одном месте стоим, — быстро ответил другой и кивнул в сторону постоялого двора. — Ждем вот, пока гости выезжать будут.
— Что за гости? — уточнил Демиан.
— Так барон с женой, детьми и друзьями отдыхать к воде приехал. Река тут недалеко. Целебная, говорят. Вот их к этой реке и возим, а к поместью нам для чего ехать? Барон с ними не общается, а мы свой договор честно выполняем.
— Мужики, мне до вашего договора дела нет, — сказал Демиан. — И до барона тоже. Хозяина поместья ночью убили, след к вам привел, так что либо говорите, кто вез, либо сейчас все вместе в управление инквизиции поедем и там уже разбираться будем.
— Да говорю же, только здесь и стоим, — настаивал старший. — Что непонятного? И ты инквизицией меня не пугай. Были уже, пуганые. Вы меня там десять дней продержали, пока поняли, что не я виноват. Так что нечего тут. Кто мне оплатит, если опять выяснять начнете? Нет, не ездил никто никуда. Не веришь, инквизитор, так у барона спроси.
— Послушай я ведь по-хорошему хочу…
Пока инквизитор говорил, волк потянул Лив в сторону, подальше от посторонних глаз. Теперь только краем уха она улавливала препирательства.
— Что случилось? — ничего не понимая, прошептала она.
Валерот осмотрелся по сторонам, выглянул из-за кареты и немного прошелся, пока окончательно не удостоверился, что никто на них не смотрит.
— Эх, жалеть же буду, — сказал он. — Но так твой начальник до гроба договорится, а он нам еще живым нужен. Ладно, запомни, делаю только раз и то из-за всей этой ситуации. В глаза смотри.
Лив заглянула в абсолютно желтые глаза, но сразу отвлеклась, услышав громкий голос одного из кучеров.
Их было пятеро, Демиан один. Инквизиция, как выяснилось, в этих местах не пользовалась особой популярностью. А всех пятерых он увезти с собой точно не сможет. Интересно, есть ли какой-то закон, требующий во всем подчиняться инквизитору? И нарушают ли сейчас что-то эти мужчины, не желая с ним разговаривать?
— В глаза смотри, — рыкнул волк. — О чем думаешь вообще?
— Прости, — быстро исправилась ведьма.
— Пятеро ночей, пятеро людей, — зашептал Валерот, — пятеро лун, пятеро зверей. Ведомые по кругу ходят, знают куда заводят. В волосы смотрят, голосу внимают. По следам идут, все понимают, — его глаза блеснули неестественным зеленым цветом и сразу снова стали нормальными.
— Что это было?
— Заклинание бабки твоей, для меня сделала. Сказала, что баранов разбегающихся собирать помогает, она тогда меня еще в волкодавы записать пыталась. Сказала, что пригодится. Видишь вот, пригодилось впервые за столько лет. А теперь иди давай, спрашивай. А то мы здесь до самой ночи стоять будем… Инквизитор он… гроза всех ведьм и колдунов… тьфу, противно прямо. Только девочек, да мальчиков хватать и могут. Ты главное глазки построй, а то очень странно смотреться все это будет.
— Так а что будет? — ничего не понимала Лив.
— Сама увидишь.
— А Демиан?
— Не поймет ничего. Иди давай.
Он с такой силой подтолкнул Лив к мужчинам, что та чуть ли не влетела в их маленький круг. И настоящий ужас охватил ее с головы до ног. Инквизитор стоит здесь, всего в двух шагах и смотрит на нее также пристально как остальные. А если почувствует? Если заподозрит? Бестиара говорила, что он магию сразу распознать может. Да и что должно было произойти?
— Эээмммм, здравствуйте, — искренне улыбнулась она, украдкой поглядывая на волка.
Собравшиеся мужчина резко расслабились, успокоились и заулыбались, будто увидели перед собой принцессу собственной персоной.
— Куда-то добраться желаете, госпожа? — уточнил старший, тот самый который еще несколько минут назад спорил с Демианом.
— Видите ли… — Дрожь пробивала все тело, но Лив отчаянно старалась продолжать улыбаться. Если Демиан сейчас ее раскусит, то конец всему. Одним махом. — Мы вместе с этим замечательным инквизитором ищем того, кто подвозил вчера человека к поместью.
Она снова бросила взгляд на волка. Тот медленно моргал, будто в припадке и очень странно водил при этом плечом. Правильно поняв намеки Валерота, Лив закрутила локон на пальце и, взглядом полным восхищения, посмотрела на старшего кучера.
— Вы не представляете, сколько времени мы уже здесь ходим. Уставшие, не съевшие даже крошки хлеба. Я даже не знаю, что будет, если такие сильные, умные и восхитительные господа как вы не смогут нам помочь.
— Ой, да что уж там… — сказал старший кучер и покраснел как юная девица.
Лив подошла еще ближе, ловя восхищенные взгляды. Теперь она понимала, как действует заклинание, вот только легче от этого не становилось. Да и как вообще у Валерота это получилось? Фамильяр не может влиять на людей, и какой нормальный фамильяр будет колдовать? Он должен помогать ведьме, а не разбрасываться заклинаниями направо и налево. “Неужели это все бабушка сделала?” — родилась сумасшедшая мысль. Но, что именно она сделала? И для чего? И как теперь внучке выпутаться из этой весьма щекотливой ситуации? Благо, хоть инквизитор никак не реагировал. Кстати, тоже вопрос: почему?
— Чем же мы можем помочь такой красавице? — сказал один из кучеров, протягивая свои пальцы к груди ведьмы.
В ту же секунду Демиан схватил его запястье.
— Только попробуй.
— Скажите, что за человека вы подвозили к поместью, — сказала Лив, пока дело не зашло слишком далеко. — Никаких проблем у вас не будет. Ведь не станем же мы отбирать у барона людей, которых он нанял, желая нормально отдохнуть со своей семьей и друзьями, согласитесь.
Для убедительности она улыбнулась самой обворожительной улыбкой, на которую была способна, и посмотрела прямо в глаза старшего кучера. В этот же момент мужчина справа от нее сделал шаг, привлекая все внимание красавицы к себе.
— Ну я вез, — гордо сообщил он. — Только это… В управление ваше я не поеду. Только если с тобой, милая.
— Аккуратнее с выражениями, — сказал Демиан и казалось, сталью в его голосе можно головы отрубать. — Ты с помощником инквизитора разговариваешь. Еще одно такое заявление и ехать тебе больше никуда не придется, — он вполне однозначно взялся за рукоять меча.
— Просто расскажите, кого вы подвозили, — перебила его Лив.
Мужчина подумал немного, перевел взгляд с Лив на инквизитора и обратно, но все-таки решился рассказать. Оказалось, что он действительно подвозил вечером одного человека. Высокого, невероятно худого, с огромным шрамом на правой щеке. Сперва он не хотел брать незнакомца — вид у того был жалкий, одежда явно недорогая, местами порванная. Но он оплатил в два раза больше положенного и исключительно королевскими диларами.
— Много заплатил? — спросил Демиан.
Всего за несколько минут его недовольство сменилось явным интересом.
— Так сорок пять диларов дал, — нехотя ответил кучер. — Двадцать, когда довез до места и двадцать пять уже после. Я приехал за ним через два часа и отвез в город, как и договаривались. У барона как раз все спать только легли, ехать всю ночь пришлось, еле успел.
— В какой город? — спросил Демиан. — Ты помнишь, куда вез?
— В Сальмаир отвез, — ответил кучер. — Прямиком в волшебный квартал. И стрелой назад.
— В Сальмаир? — переспросил Демиан. — В графство Сальмаир?
Его голос изменился, на лице проступило недоверие, маска безусловного спокойствия в один миг слетела и могло показаться, что он услышал не название графства и одноименного города в нем, а свой смертный приговор. Скажи ему кто-нибудь, что колдуна отвезли в преисподнюю, он бы с большей радостью отправился туда, чем в Сальмаир.
— Нам нужно срочно вернуться в управление.
Ни секунды не церемонясь, Демиан схватил Лив под руку.
— Мы едем в Сальмаир? — поняла она.
— Да, провались это место к демонам. А сейчас срочно в управление.
— Вы расскажете, что случилось? — Лив едва могла угнаться за инквизитором. — Да что не так с этим городом? Что в нем такого, что вы в такое бешенство пришли?
Демиан резко остановился и посмотрел прямо на нее.
— Я, кажется, запретил вам вести допрос. Если ваши женские прелести — это единственное, что в качестве инквизитора вы можете показать преступнику, то вам нечего здесь делать.
— Но я не…
— Не что? Не улыбались им мило, не пытались понравиться, не делали намеков? Еще раз попробуете при мне играть в эти игры и, поверьте, я найду вашим талантам лучшее место, чем управление.