Глава 24

Первые лучи солнца коснулись поляны и осторожно заглянули мне под сомкнутые веки. Открыл глаза. Голова ещё гудела после вчерашней «тренировки», но ощущения оказались слишком необычными, чтобы их игнорировать.

Приподнял голову, глянул вниз и чуть не рассмеялся. Клерисса, моя крошечная фея-проводница, обнажённая спала прямо на моём инструменте, обхватив его ручками и ножками, словно любимую подушку.

— М-м-м, — сонно промурлыкала фея, уткнувшись носиком. Её крошечное тельце заёрзало, отчего по телу пробежали приятные мурашки. — Уже пора снова играть?

Я тихо рассмеялся. Аккуратно, стараясь не разбудить Лили, спящую рядом, поднял фею на ладонь и поднёс к лицу.

— Очень хотел бы этого, малышка, но пора присоединяться к Коре и двигаться к порталу.

— Ох! — её личико скривилось в очаровательной гримасе разочарования. Кларисса села на моей ладони и потянулась, выгибаясь и выпячивая свою миниатюрную, но вполне женственную грудь. Крылышки затрепетали, подняв её в воздух.

— Ладно, тогда пойдём.

Пока она порхала по поляне в поисках своего платья из лепестков роз, я повернулся к Лили и разбудил её нежным поцелуем.

— Как тебе наша волшебная ночь, дорогая? — спросил, прижимая жену к себе. Ощущение тепла и мягкости было совсем другим, привычным и домашним.

— М-м-м, — пробормотала она, зарываясь носом мне в грудь, пушистые уши пощекотали мой подбородок. — Было очень романтично.

— Да, здорово, но пора возвращаться к отряду, — поцеловал её ещё раз неспешно, с чувством, а затем помог подняться.

Пока я натягивал штаны и проверял снаряжение, Лили достала щётку и принялась расчёсывать свои волосы. В утреннем свете они переливались как настоящее серебро.

Клерисса тут же подлетела к ней и указала на свои зелёные волосы, явно намекая. Лили с улыбкой усадила фею к себе на колени и принялась осторожно распутывать её длинные пряди. Фея довольно заурчала, как маленькая кошечка.

— Вот женщины, уже с утра устроили салон красоты, — усмехнулся я, собирая разбросанную по поляне одежду. Кое-что валялось в довольно неожиданных местах, напоминая о последствиях вчерашних игр с афродизиаками.

Кстати, об афродизиаках. Заметив чёрные грибы с белыми пятнами, я решил их не трогать. Хватит с нас вчерашних приключений, впереди опасная разведка, а для этого нужна ясная голова.

Вместо них набрал к завтраку обычных грибов. В этом волшебном месте даже они выглядели аппетитно: крупные, мясистые, с приятным лесным ароматом.

Когда все оделись и собрались, мы двинулись к деревне фей. Клерисса устроилась у меня на плече, придерживаясь крошечной ручкой за шею. Иногда она перелетала к Лили, забиралась ей на голову или просто порхала вокруг, разглядывая утренний лес с детским любопытством.

Кору мы нашли на той же поляне, где вчера ужинали. Орчанка сидела, скрестив ноги, и о чём-то беседовала с двумя феями-мужчинами, примостившимися у неё на коленях. При нашем появлении она осторожно пересадила своих новых друзей на ладони и поднялась.

— Пора идти? — спросила она, и я кивнул. Орчанка церемонно поклонилась своим крошечным хозяевам. — Спасибо за гостеприимство. Я отплачу за вашу доброту, когда смогу.

— За доброту не нужно платить, — ответил один из фей. Его голос оказался лишь немного ниже, чем у Клериссы, как у подростка в переходный период. — Передай её другим, когда представится возможность.

— Обязательно, — серьёзно кивнула Кору и принялась собирать свои вещи. Видимо, вечер у неё тоже выдался насыщенным.

Когда мы добрались до места встречи, Хорвальд с Эрианной и остальными уже ждали нас. Проходчик то и дело поглаживал свою длинную белую бороду, верный признак нетерпения.

По дороге он подъехал ко мне на своём коне. Клерисса как раз устроилась на луке моего седла и хихикала, скользя по гладкой коже в такт шагам лошади, словно каталась на аттракционе.

— Вы говорили, что знаете что-то о нашем враге, мисс Клерисса? Когда вы пошли искать своих друзей-оленей, осмотрели лагерь Балора изнутри? — спросил старик, жестом подзывая Эрианну.

Фея мгновенно посерьёзнела, веселье слетело с её личика, как маска.

— Расскажите моей спутнице всё что видели.

Клерисса с готовностью начала делиться информацией. К сожалению, наблюдательность не была её сильной стороной. На многие детали она попросту не обратила внимания, а в туннели под холмом спускаться побоялась. Но даже поверхностные наблюдения подтвердили наши с Лили выводы и добавили важных деталей о местности.

Когда допрос закончился, я не удержался и спросил то, что мучило меня с первой встречи:

— Клерисса, а почему у фей нет уровней? Вы же явно обладаете магией.

— О, это просто! — беззаботно махнула она ручкой. — Папа, то есть наш создатель, не хотел, чтобы мы стали частью… — она произнесла слово, смысл которого мои уши отказались воспринимать, словно помехи протрещали в эфире. — Другие божества с этим согласились, может, испугались, что их любимчиков одолеют такие маленькие враги, которых многие даже не замечают!

Она откинула свои длинные зелёные волосы жестом настоящей дивы.

— Вместо уровней папа подарил нам магию скрытности и защиты. Мы не можем драться, но умеем хорошо прятаться и убегать. С врагами высокого уровня сложнее, но в целом наша жизнь проходит мирно и безопасно.

— Везёт же некоторым! — пробормотал я. Остальным такой роскоши явно не полагалось.

Весь день мы двигались на север, периодически зачищая дорогу от местной фауны. Клерисса то исчезала, то появлялась снова, взъерошенная, зевающая или сонно потягивающаяся.

Фея наконец угомонилась и уселась на плечо.

— Хорвальд! — позвала она старого мага. — Мы почти у Паутины!

С очередного холма открылся вид на барьер Балора. Выглядел он жутковато: огромная паутина грязно-серого цвета, высотой метра три, тянулась вдоль границы, насколько мог охватить глаз. Кое-где в ней виднелись щели, но только для мелких зверьков. Человек не пролезет, лошадь тем более.

— Фу, какая мерзость! — поморщился Владис. — И эта дрянь предупредит Изгоев о нашем приближении?

Клерисса серьёзно кивнула.

— Балор поручил своему Чародею настроить заклинание лично на себя. Паутина чувствует любое живое существо, его размер, форму, даже примерный уровень интеллекта. По этим данным Балор определяет, животное это или разумный враг.

— А если просто прорубить в ней проход? — предложил Хорвальд без особой надежды.

— Нет-нет-нет! — замахала ручками фея. — Это моментально привлечёт внимание его приспешников! К тому же паутина гораздо прочнее, чем кажется. Она же десятилетиями тут висит, ни дождь, ни снег, ни время её не берут.

Клерисса вспыхнула золотым светом и взмыла в воздух.

— За мной! Неподалёку есть проход!

Мы двинулись за её мерцающим огоньком к низине, где весенний ручей промыл глубокую канаву под Паутиной. Несколько нитей провисли там, где стояла опора, но даже лошади могли их обойти.

Пришлось спешиться и вести лошадей через грязь. Копыта вязли в иле по самые бабки, сапоги чавкали при каждом шаге. Противно, но терпимо, особенно учитывая альтернативу в виде встречи с отрядом Изгоев.

— Мы на вражеской территории, — мрачно объявил Хорвальд, когда все выбрались на твёрдую почву. — Сир Артём, разведайте местность с максимальной осторожностью. Прячемся где можем, следы заметаем. И да! Весь конский помёт собираем и забираем с собой, как и любой другой тоже.

Никто не возразил, слишком высоки сейчас ставки, чтобы пренебрегать предосторожностями. Гордые столичные маги даже и не подумали фыркнуть по поводу уборки навоза.

Старый Проходчик повернулся к Эрианне:

— Теперь мы ещё больше полагаемся на Вас, миледи. При малейшей опасности впереди предупреждайте немедленно.

Провидец-картограф кивнула, и мы двинулись дальше.

С каждым шагом по спине пробегали мурашки. Будто чьи-то невидимые глаза следили из-за каждого дерева. Инстинкты вопили об опасности, хотя Глаз истины ничего не показывал.

Я вёл отряд по оврагам, через густой подлесок, вдоль ручьёв с максимальной осторожностью. Все начали говорить шёпотом, хотя вряд ли звук далеко разносился в лесу.

Даже ветреная Клерисса притихла, погасила своё сияние и начала порхать вокруг, высматривая угрозу. Оказывается, она умеет относиться к делу серьёзно, когда нужно.

Солнце клонилось к закату, удлиняя тени. Все вздохнули с облегчением, когда Хорвальд наконец объявил:

— Достаточно на сегодня, открываю портал.

Сердце кольнуло, когда Клерисса начала прощаться. Порхнула ко мне, чмокнула в губы щекотно и нежно, потом обнялась с Лили, а затем взмыла вверх. Золотистые искры рассыпались в вечернем воздухе.

— Берегите себя в пути! — крикнула она. — И передай моим друзьям-оленям, когда освободишь, что я их люблю! Надеюсь, ты скоро приедешь ко мне, Артём! Я тоже прилечу к тебе хотя бы когда родится малыш!

Спутники ошарашенно смотрели, как она исчезает в южном направлении.

— Она только что сказала, что ты её обрюхатил? — первым нарушил тишину Харальд.

— Но как, чёрт возьми⁈ — Владис даже сплюнул от изумления. — Твой же член больше её самой! Все же знают, что феи не могут спариваться с большими существами!

Ванесса усмехнулась:

— Поверь мне, он нашёл ту, которая может увеличиваться до нужных размеров.

— Вот это да! — покачал головой Владис. — Ну ты даёшь!

Я терпеливо сносил все подколки, пока Хорвальд чертил руны портала. Пусть повеселятся, скоро будет не до шуток.

Их игривое настроение испарилось, как только мы вышли из портала. Во дворце царила напряжённая атмосфера, а у казарм Истребителей толпились встревоженные женщины.

Фелиция, молодая кошкодевушка из нашего отряда, бросилась к Лили со слезами на глазах.

— Что случилось, милая? — Лили подхватила её на руки, как ребёнка.

Фелиция всхлипнула:

— Несколько мужчин… попытались похитить мою подругу Эллию прямо по пути в туалет! Они прятались за дверью общежития новобранцев!

Во мне вскипела ярость.

— С ней всё в порядке? Этих ублюдков поймали?

Девушка горько фыркнула:

— Ещё бы! Она крикнула, и на них набросилась целая толпа наших. Избили почти до смерти и вышвырнули на улицу голыми. Если переживут ночь, повезёт.

— Ха! По заслугам! — прорычал я, но тревога не отпускала. Если враги добрались до дворца…

Кору издала утробный рык:

— Позор! Неужели никто не охранял вас, слабых и уязвимых?

— Никто не думал, что кто-то настолько тупой, чтобы напасть прямо в казармах Истребителей, — покачала головой Фелиция. — Но Ярлин уже выставляет охрану.

— Считайте меня одной из стражей, — твёрдо заявила орчанка. — Нельзя доверять безопасность подруг чужим людям. Госпожа Лили, составите компанию?

— Конечно! — глаза Лили сверкнули решимостью. — Будем спать по очереди в коридоре, если придётся.

Я пошёл с ними узнать, чем могу помочь. Нашли Ярлин и ещё полдюжины женщин-ветеранов у входа в женское общежитие. Дородная гномиха охотно приняла предложение Лили и Коры, но меня остановила жестом.

— Возвращайся в свою комнату, красавчик. Я знаю, ты хороший парень, но у нас там много травмированных девочек. Под женской охраной им спокойнее спать.

Разумно, спорить не стал.

— Ладно. Но если понадобится помощь, только скажите.

Ярлин оскалилась в улыбке:

— Найди логово этих балорских ублюдков и сотри их с лица земли. И продолжай делиться добычей с охоты, девочки ценят нормальную еду.

Она поманила меня наклониться и прошептала на ухо:

— И может, как-нибудь найдём укромное местечко, познакомимся поближе, как в старые добрые времена?

Я усмехнулся. Ярлин была той ещё огненной штучкой, и от повторения нашей встречи я бы не отказался.

— Договорились, — подмигнул ей, поцеловал Лили на прощание, пожал ручищу орчихе и направился к своим покоям.

Без Лили и Кору занимать целые апартаменты было неловко. Сообщил слуге, что комната свободна, и перетащил лишнюю кровать к Юлиану и Харальду.

— О, замечательно! Чем нас больше, тем веселее, — кисло прокомментировал Юлиан, пока мы двигали койки, освобождая место. Едва поместились все три.

— Спасибо, что приютили, — кивнул я. — Чем быстрее прикончим Изгоев, тем быстрее все беженцы смогут разъехаться по домам, и Тверд разгрузится.

— А мы вернёмся к своим, — добавил Харальд с тревогой в голосе. — Слишком уж долго я вдали от семьи. Даже зная, что Ирен и Марона присматривают за ними, всё равно волнуюсь.

Понимающе кивнул, положив руку ему на плечо. Сам думал то же самое.

Устроившись в постели, достал ламинированные портреты, свадебный подарок самому себе и жёнам. В полумраке комнаты вглядывался в дорогие лица, перебирая изображения одно за другим.

Вот Зара с маленькой Глорией на руках. Как там моя первая жена? Справляется ли с хозяйством?

Белла крепко прижимает к себе Максима и Анну. Интересно, унаследуют ли дети её доброту?

Лейланна гордо вскинула голову. Как она там?

Ирен или Мия в её теле на последнем месяце. Вот-вот родит сына, которого предсказали провидцы. Мой сын от богини… Каким он будет?

Самира с крошечной Радой. Хобгоблинша оказалась прекрасной матерью, кто бы мог подумать?

Триселла с маленьким Сёмой, малыш плещется в переносной ванночке. Наверно, уже вовсю гоняет по бассейну…

Мэриголд с лукавой улыбкой. Эта проказница точно что-то задумала.

Марона. К этому времени уже точно родила. Интересно, мальчик или девочка? На кого похож?

И Астерия, моя дочь от Розы, которая сейчас в безопасности Светолесья ждёт, когда отец вернётся и заберёт домой.

Портретов Сияны с близнецами и Селины с Еленой не было, но я помнил их лица. Все мои женщины, все дети…

— Я вернусь, — прошептал в темноту. — Обещаю! Разберусь с этой угрозой и вернусь ко всем вам.

Загрузка...