На следующее утро меня разбудил аромат свежих фруктов. Лигея уже накрыла на стол, когда мы с Лили выползли из шалаша. Солнце едва показалось над горизонтом, но эльдари успела приготовить целый пир из того, что вырастила сама.
— Ну надо же, как в санатории, — пробормотал я, потягиваясь. Позвонки хрустнули после ночи на непривычно мягкой постели, в поместье я привык к более жёсткому ложу.
Завтрак оказался простым, но каждый кусок буквально таял во рту. Персики казались слаще любых земных аналогов, яблоки хрустели так, что аж за ушами трещало, а виноград… Чёрт, такого винограда я не пробовал никогда в жизни! Лили с аппетитом уплетала свежие овощи и салат, время от времени благодарно поглядывая на хозяйку.
— Спасибо за гостеприимство, — поклонился я, когда мы закончили есть. — Ваш дом — настоящий оазис покоя.
Лигея улыбнулась той самой загадочной улыбкой, от которой у меня по спине пробегали мурашки. Она подошла ближе, и я почувствовал знакомый аромат полевых цветов.
— Удачи вам в вашем деле, Артём, — произнесла она, глядя мне прямо в глаза. — И помни, иногда самые страшные чудовища прячутся не в тёмных углах, а в человеческих сердцах.
— Философия с утра пораньше. Ну, спасибо!
Мы с Лили вошли в лес, оставив позади этот удивительный островок спокойствия.
Согласно карте Мароны, которую я изучил ещё вчера вечером, вдоль границы между Северо-Восточными и Юго-Восточными Марками располагалась целая дюжина деревень. Баронесса считала, что они пока не пострадали, но могут стать следующими целями Изгоев Балора.
— Начнём с Уэлвилла, — предложил я, сворачивая карту. — Это самая северная деревня из списка, и она ближе всего к нам.
Моя жена кивнула и поправила колчан за спиной. За время наших путешествий и боёв с монстрами она заметно окрепла, превратившись из хрупкой девушки-кунида в отважную воительницу.
Мы двигались быстрым шагом по равнине. Утреннее солнце припекало спину, ветер доносил запах трав и… чего-то ещё. Чего-то неправильного и тревожащего.
Чем ближе мы подходили к Уэлвиллу, тем сильнее становился этот запах. Гарь. И что-то сладковатое, тошнотворное, отчего в памяти всплыли кадры земной военной хроники.
— Артём, — Лили схватила меня за руку. — Смотри.
На горизонте показались очертания деревни. Вернее, того, что от неё осталось. Большинство домов превратились в почерневшие остовы, но не это заставило меня остановиться, как вкопанного.
— Ё-моё!! — единственное, что смог произнести.
Порубленные на куски тела, в которых сложно было понять, кто именно это был. Безумие…
Лили рухнула на колени рядом со мной, её вырвало прямо на выжженную траву. Я и сам едва удержался, во рту появился знакомый металлический привкус, который накатывает перед блевотой.
— Дышать через рот, не смотреть на лица, — положил руку на спину Лили и почувствовал, как её трясёт.
— Патрулируй периметр, — произнёс я через силу, голос прозвучал хрипло. — Я… Я разберусь здесь, похороню их.
Она подняла на меня глаза, в них стояли слёзы вперемешку с яростью, кивнула и, шатаясь, пошла прочь от этого кошмара.
Я заставил себя подойти ближе. Тела почти не разложились, значит, резня произошла вчера вечером или сегодня ночью.
— Мы опоздали на какие-то часы.
Ноги словно налились свинцом, но я заставил себя зайти в деревню.
Там творился настоящий ад.
На обугленных стенах красовались символы, нарисованные чем-то бурым. Присмотревшись, понял, что кровью. Изображали они над ним рожу с рогами и клыками.
Среди развалин валялось около дюжины тел, те, кто пытался сопротивляться. Их явно пытали.
Желудок всё-таки не выдержал, меня вывернуло прямо посреди бывшей главной площади. Во рту остался мерзкий кислый привкус, руки тряслись от ярости.
— Спокойно, Артём, дыши. Ты здесь, чтобы помочь, а не психовать, — я заставил себя выпрямиться и продолжить осмотр.
Следы вели из деревни на запад, глубокие колеи от телег, отпечатки множества ног. Рабов гнали цепью, что читалось по плотно утрамбованной среди грязи тропе. Метров через триста следы обрывались.
Ловко. Напали, разграбили, забрали людей и ушли через магическую дыру. Никаких следов, никакой погони.
Теперь самое тяжёлое, похороны.
На окраине деревни я отыскал пустой амбар, где уцелело немного сена, а около разрушенного дома рядом обнаружилась приличная поленница дров, видимо, хозяева заготовили на зиму. Теперь им это не понадобится.
Таскать трупы оказалось ещё хуже, чем я думал. От некоторых несло так, что отворачивался и несколько секунд усиленно дышал ртом, преодолевая спазмы в животе.
Лили вернулась как раз когда я укладывал последнее тельце на импровизированный погребальный костёр. Лицо у неё было серое, но решимость в глазах только окрепла.
— Мы должны их остановить, — сказала она, набирая охапку поленьев. Голос дрожал от едва сдерживаемой ярости.
Я понимал её чувства. Моя милая добрая Лили, которая переживала из-за необходимости убивать даже монстров, сейчас готова лично перерезать глотки всем этим ублюдкам.
— Остановим, — пообещал я, сжимая её плечо. — Клянусь.
Когда натаскали достаточно дров, мы встали перед горой трупов, отдавая последние почести мёртвым. Лили опустила голову, по щекам текли слёзы.
— Да благословят боги невинных жителей Уэллвилла, — произнесла она дрожащим голосом. — Они просто хотели жить мирно и не заслужили такого.
— И пусть они станут последними жертвами, — добавил я, доставая огниво. — Если мы сможем это предотвратить.
Сухое сено вспыхнуло мгновенно. Пламя жадно побежало по дровам, добираясь до тел. Я старался не думать о том, что горит человеческая плоть, этот запах потом не выветривается неделями.
— Уходим, — скомандовал я. — Такой дым видно за километры. Если поблизости есть враги, они придут проверить.
Мы отошли от горящего костра метров на триста, когда услышали оклик. Оба мгновенно развернулись, натягивая тетивы, рефлексы в этом мире нарабатываются быстро.
Из небольшой рощи показалась женщина с двумя детьми, мальчиком и девочкой лет десяти-одиннадцати. Все трое выглядели так, словно прошли через ад: грязные, измождённые, с пустыми глазами.
— Пожалуйста, скажите, что вы пришли помочь, а не с новыми бедами, — прохрипела женщина. Голос сорванный, видимо, от крика. — Я видела, как вы хоронили… Хоронили их.
Она прижимала детей к себе так крепко, словно боялась, что их вот-вот вырвут у неё из рук. Мальчик смотрел в никуда, девочка уткнулась матери в бок.
Я опустил лук и поклонился — нужно ей показать, что мы не являемся угрозой.
— Я сир Артём Крылов из поместья Мирид в провинции Терана, — представился я, стараясь говорить мягко и спокойно, как с испуганным животным. — Мы здесь, чтобы остановить тех, кто это сделал.
Женщина словно ожила, в глазах появился блеск ярости.
— Это были не монстры! — выплюнула она с горечью. — Ржавые, гнильцы и коротышки! Вылезли из дыры в воздухе, убили моего мужа, моих родных… Часть убили, остальных связали как скот и утащили в свою дыру!
«Ржавые», так в простонародье называли орков с красноватой кожей. «Гнильцы» — наверное, нежить или что-то вроде того. «Коротышки» — гоблины или гномы-отступники. Классический состав банды Изгоев Балора.
— Вы слышали о нападениях на другие деревни? — спросил я. — Любая информация поможет нам их выследить.
Женщина смотрела сквозь меня невидящим взглядом. Пришлось окликнуть её повторно.
— Сударыня?
Она вздрогнула, словно очнувшись от кошмара.
— Много деревень на севере. Беженцы шли почти каждый день. Староста хотел эвакуировать всех, но решили, что мы слишком далеко на юге, что до нас не доберутся, — голосе несчастной прорезалась горькая ирония. — Мы с мужем как раз собирали вещи, чтобы уехать утром. Опоздали на одну ночь.
Я посмотрел на детей. Они даже не реагировали на разговор. Психика просто отключается от перегруза.
— Оставайся с ними, — тихо сказал я Лили. — Попробуй узнать, какие именно деревни пострадали. Названия, направления, всё, что вспомнят, а я добуду им еды.
Мы взяли с собой только оружие и снаряжение, никаких припасов, но оставить пострадавших без помощи было бы неправильно. На равнинах водились луговые бычки и другая дичь, охота не должна занять много времени.
Лили кивнула и осторожно повела семью обратно в рощу. Я услышал, как она начала говорить, мягко, успокаивающе, как умеют только куниды.
Я побежал прочь от дыма. На равнинах всегда можно найти дичь, если знаешь, где искать. Вскоре заметил небольшое стадо луговых бычков; мирные травоядные размером с крупную козу, но мяса в них достаточно, чтобы накормить десятерых.
Стрела вошла чисто, зверь упал на месте. Разделывая тушу, я думал о том, как сильно изменилась моя жизнь. Раньше максимум, с чем имел дело, это курица из супермаркета, да и то редко, а теперь вот руки сами знают где резать, как снимать шкуру.
Вернувшись к выжившим фермерам, увидел, что Лили уже собрала приличную кучу зелени и грибов. Моя кунида как всегда не подвела, её чутьё на съедобное было просто феноменальным.
— Не так уж плохо для импровизированного пикника, — подумал я, раскладывая мясо.
После первого же кусочка жареного мяса в глазах мальчишки что-то изменилось. Он начал есть сначала осторожно, потом со все нарастающей жадностью. За ним потянулась девочка, а следом и их мать.
Видимо, несчастные не ели как минимум пару дней.
Надо было двигаться дальше, но тащить эту семью с собой… Ох! У нас нет лошадей, а идти в темпе выживших означало растянуть путь на полдня минимум. Время же поджимало, где-то там орки и гоблины продолжали своё чёрное дело.
— Госпожа, — обратился я к женщине, стараясь говорить мягко, но уверенно. — Мы с женой бежим быстрее лошадей. Хотите, отнесём вас до следующей деревни?
Она посмотрела на меня всё тем самым пустым взглядом, который я уже привык видеть у людей, находящихся в шоке. Потом медленно, словно пробуя слова на вкус, произнесла:
— Хорошо.
Я кивнул, стянул с пояса свой артефактный ремень, уменьшающий переносимый вес на девять килограмм, и протянул его Лили.
— Моя жена понесёт вас, а я детей.
Дети были худенькие, но не истощённые, обычные деревенские ребятишки.
— Вы отвезёте нас в Сайлен? — вдруг ожила женщина. — Это больше пяти часов ходьбы на юго-восток. Вы не сможете нести нас так далеко.
Мы с Лили переглянулись и невольно ухмыльнулись. Моя кунида любила демонстрировать свою скорость почти также, как я меткость стрельбы.
— Мы доставим вас туда быстрее, — пообещал я.
Соорудить импровизированную упряжь из верёвок и обрывков ткани оказалось делом нехитрым. Закрепил мальчишку за спиной, девочку спереди, так удобнее распределять вес. Дети вцепились в меня мёртвой хваткой, словно от этого зависела их жизнь. Что ж, в каком-то смысле так и есть.
Лили тем временем пристроила женщину себе на спину. Даже с моим поясом, облегчающим вес, нести взрослого человека — задача не из лёгких, но моя кунида только азартно блеснула глазами. Любит она подобные вызовы.
— Держитесь крепче, — предупредил я и активировал Рывок Гончей.
В первые секунды дети замерли от страха. Мир вокруг смазался в поток красок, ветер засвистел в ушах. Я старался держать максимально плавный темп, около двадцати пяти километров в час, это всё, что мог выжать с шестьюдесятью килограммами дополнительного веса. Ноги работали, как поршни, каждый шаг выверен до миллиметра. Споткнёшься на такой скорости, и детям несдобровать.
И тут мальчишка не выдержал. Сначала я услышал тихий всхлип, потом раздался громкий вопль прямо мне в ухо.
— Ого! Мы летим! Мама, смотри, мы летим!
Хоть что-то хорошее в этом кошмаре. Я чувствовал, как напряжение в детских телах сменяется чем-то похожим на… Радость? Да, определённо радость! Девочка тоже начала хихикать, крепче обхватив меня руками.
Полтора часа бега с таким дополнительным весом — это вам не шутка даже для прокачанного тела. Пот заливал глаза, дыхание становилось тяжелее с каждым километром. Ещё чуть-чуть, ещё немного. Не для себя, для них.
Рядом бежала Лили. Даже неся такой в общем-то немалый груз, она двигалась с кошачьей грацией, присущей её расе. Длинные уши развевались на ветру, как боевые штандарты. Иногда она бросала на меня беспокойные взгляды, проверяла, справляюсь ли.
Справлялся. Пока справлялся.
Когда на горизонте показались первые крыши Сайлена, я невольно ускорился, но чем ближе мы подходили, тем сильнее сжималось что-то в груди. Запах гари чувствовался ещё за километр. А потом…
— Нет, — выдохнул я, замедляя бег. — Чёрт, только не это!
Сайлен был мёртв. Обугленные остовы домов торчали из земли как гнилые зубы. Дым больше не поднимался, значит, горело дня три назад, не меньше. Изгои Балора не просто шли прямиком на юг, сметая всё на своём пути, они действовали хаотично, непредсказуемо.
— Стойте здесь, — велел я, осторожно опуская детей на землю подальше от страшного зрелища.
Женщина сползла со спины Лили и упала на колени, глядя на разрушенную деревню. В её глазах снова появилась та самая пустота. Дети прижались к ней с двух сторон, мальчишка больше не смеялся.
— Побудьте здесь, — мягко сказал я семье. — Мы проверим, что там.
Кивнул Лили, и мы двинулись к деревне. С каждым шагом запах становился всё омерзительнее. Гарь, смерть и что-то ещё, от чего желудок сжимался в комок. Инстинктивно потянулся к луку, но Лили удержала меня за руку. Присмотрелся. Несколько мужчин, покрытых сажей и пеплом, складывали тела в общую могилу. Выжившие. Делали то, что сделали мы в Уэлвилле.
Подошли ближе, стараясь не выглядеть угрожающе. Мужчины подняли головы, в глазах та же пустота, что у спасённой женщины, только помноженная на физическую усталость от тяжёлой работы.
— Мы из отряда Искателей, — представился я. — Пришли помочь.
Старший из них, седой мужик с обожжёнными руками, криво усмехнулся.
— Поздновато для помощи, парень. Дня три уж как поздно.
Не стал спорить. Вместо этого снял перчатки и принялся помогать. Лили последовала моему примеру. Работали молча, слова тут не нужны. Мёртвых оказалось много. Слишком много.
Потом, когда худшее осталось позади, мужчины начали говорить. Но подобное мы уже слышали: орки, гоблины, вепри. Несколько десятков налётчиков, уровни от 20-го до 25-го уровней, у лидера 28-й.
— Портал открыли вон там, за холмом, — махнул рукой один из мужчин. — Мы едва успели увести женщин и детей. Некоторые успели… — он замолчал, сглотнув.
Я проследил взглядом в указанном направлении. Да, логично, скрытое место, удобное для внезапной атаки. Эти ублюдки знали своё дело.
Среди выживших оказалось около дюжины женщин и детей, прятавшихся в лесу во время налёта. Когда я привёл семью из Уэлвилла, местные приняли их без лишних вопросов. Горе объединяет лучше любых слов.
— Надо добыть еды, — сказал я Лили. — Эти люди едва держатся на ногах.
Следующий час мы потратили на охоту и собирательство. Мне удалось подстрелить одну козу и пару луговых бычков, местный аналог антилопы. Лили набрала два мешка грибов и съедобной зелени. Когда мы вернулись, в глазах людей появилось что-то похожее на благодарность.
Раздавая еду, я пытался ободрить их, говорил, что мой отряд сделает всё возможное, чтобы остановить налётчиков, но видел, им уже всё равно. Их мир уже рухнул, а месть не вернёт мёртвых.
— Идите на юг, в Терану, — посоветовал я. — Там безопасно. Всё-таки стены и гарнизон…
Кое-кто кивнул, но далеко не все решатся на такой путь. Некоторые останутся здесь, среди пепла своих домов, потому что идти им больше некуда.
Мы с Лили двинулись дальше, к Бринну. В груди было тяжело, словно проглотил камень. Я морально готовился к худшему, найти ещё одну сожжённую деревню…