29

БРИАННА

— Что ты делаешь? — спрашивает Нико, когда я следую за ним в спальню, чтобы переодеться вместе с ним.

— Я иду с тобой, — уверенно отвечаю я.

На его лице появляется лукавая улыбка.

— Как бы мне ни хотелось, чтобы ты сидела рядом со мной, пока я сдаю экзамен, не думаю, что тебе разрешат. Учитель ты или нет.

— Ха, мило, — говорю я, открывая его гардероб, чтобы найти что-нибудь надеть. Почти все мои вещи все еще в моей квартире — нам еще нужно поговорить об этом, — но Джоди и Тоби собрали для меня кое-что самое необходимое, чтобы я могла продержаться, пока мы не примем решение о том, где я буду жить.

Честно говоря, впервые за очень-очень долгое время у меня нет желания иметь собственное пространство. Я буду более чем счастлива просто остаться здесь. Но хотя за последние несколько дней отношения с Нико развивались со стремительной скоростью, я пока не готова затронуть тему своего переезда.

Я не знаю, почему я уклоняюсь от этого. Он сделал мне предложение, я ношу его кольцо. У нас только что состоялся странный разговор о последствиях нашего секса без защиты, но я боюсь спросить, хочет ли он, чтобы я была здесь.

А вдруг не хочет?

Это глупо.

Действительно чертовски глупо.

Но какая-то часть меня все еще думает, что он проснется, поймет, что просто взбесился, когда не мог трахать меня несколько дней, и вспомнит, что не хочет ни меня, ни отношений.

Я бы хотела подавить в себе сомнения и хоть раз поверить, что меня достаточно, что от меня не отвернутся в пользу чего-то нового. Но этот глубоко укоренившийся детский страх все еще жив.

— Тебе пока не нужно этого делать, ты же знаешь, верно? — говорит Нико, вырывая меня из моих собственных мыслей. — Не стоит торопиться. Твое место в Найтс-Ридж будет там, сколько бы времени это ни заняло.

— Нико, — вздыхаю я.

— Нет, Брианна, — твердо говорит он. — Я знаю, что ты не хочешь особого отношения к себе, потому что ты теперь одна из нас, но ты, блядь, получишь его, ясно? Школа не выгонит тебя, потому что ты прошла через некоторое дерьмо. Университет тоже не выгонит. Дядя Дэмиен этого не допустит.

— Я не могу…

— Можешь, — заявляет он, в мгновение ока преодолевая расстояние между нами и беря мой подбородок в руку. — Ты одна из нас, и мы будем относиться к тебе как к таковой. Преподавание — это твоя мечта. Это то, для чего ты была создана — помимо того, чтобы быть моей шлюхой, — быстро добавляет он. — И это случится. К черту Брэда и мое дерьмовое поведение, которое мешало тебе делать то, что ты должна была делать. Ты получишь квалификацию, и в сентябре у тебя будет работа.

Я открываю рот, но он не дает мне времени возразить на все, что он только что сказал; вместо этого он использует мои приоткрытые губы, прижимаясь к ним и погружая свой язык в мой рот.

— Прими помощь, Брианна. Мы теперь одна команда, одна семья. Ты помогла нам, так позволь нам отплатить тебе тем же.

— Ты играешь нечестно, — бормочу я, наши губы все еще соединены.

— В честной игре нет ничего веселого, детка. А теперь прекрати пытаться отвлечь меня сексом, мне нужно идти на экзамен.

— Я? Это ты меня поцеловал.

— Да, а ты сделала это, — говорит он, беря мою руку и прижимая ее к своему твердому члену, скрытому за боксерами.

— Я ничего не делала, — невинно мурлычу я, отстраняясь и демонстративно снимая его рубашку со своего тела.

— Мать твою, — ворчит он.

— Время экзамена, детка. Если ты справишься с ним, возможно, я вознагражу тебя позже.

Его глаза скользят по моему телу, а золото в них пылает жаром.

Честно говоря, я думала, что он взбесится, когда я наконец наберусь смелости и скажу что-нибудь о ситуации с возможным ребенком.

Мы были безрассудны. Я знала это. Но я действительно думала, что он просто наивно относится ко всей этой ситуации.

Оказалось, я ошибалась, и он точно знал, что делает каждый раз, когда входил в меня, с тех пор как привез меня сюда.

Нико сознательно кончал в меня, понимая, что я могу забеременеть.

Это заявление просто умопомрачительно.

Нико. Нико Чирилло, городской развратник, который впадал в крапивницу при одном только упоминании о каких-либо обязательствах или отношениях с ним, почти активно пытался оплодотворить меня, надевая при этом на мой палец обручальное кольцо.

Я качаю головой, отворачиваясь от него, едва успевая переварить все это в совокупности со всем остальным, что произошло за последнее время.

— Тебе не стоит беспокоиться, детка. Я собираюсь успешно сдать этот экзамен. С этого момента все будет складываться в нашу пользу.

Я киваю, снимая с вешалки цветочный сарафан и отправляясь на поиски нижнего белья.

Мы можем только надеяться, верно?

* * *

Странно снова идти по коридорам колледжа Найтс-Ридж. Какая-то часть меня чувствует, что я отсутствовала так долго, что мое пребывание здесь — лишь плод моего воображения, но другая часть чувствует, что я только что вернулась домой.

Если отбросить Нико и его выходки, мне нравилось быть здесь. Мне нравилось здесь преподавать.

Я думала, что буду чувствовать себя неловко в окружении богатых детей и выйду из своей зоны комфорта. Но все оказалось совсем не так, как я боялась.

Дети всегда были потрясающими, а учителя такими доброжелательными и отзывчивыми.

Думаю, я могла бы сделать гораздо хуже, чем устроиться сюда на работу в сентябре.

Даже если я ничего не сделала, чтобы заслужить ее.

Все вокруг тихо, пока я иду к нужному мне кабинету. Занятия в самом разгаре, но я знаю, что у нее будет свободный урок.

— Входите, — зовет знакомый голос, когда я стучу в дверь.

Открыв ее, я вхожу внутрь с улыбкой на лице.

— Боже мой, Брианна, — задыхается Мелисса, ее глаза расширены.

Прежде чем я успеваю понять, что происходит, она поднимается на ноги и мчится ко мне.

Она заключает меня в самые теплые объятия, но потом замирает и отстраняется.

— Черт, я сделала тебе больно?

— Нет, совсем нет. — Нет ничего лучше, чем, когда взрослый мужчина рушится на тебя после интенсивной анальной сессии. — Я тоже рада тебя видеть, — говорю я, наконец оправившись от шока и возвращаясь в ее объятия.

— Хочешь кофе? — спрашивает она, когда мы отходим к ее столу. Она кивает на свой кофейник, стоящий рядом с монитором, и симпатичную коллекцию кружек.

— Всегда.

— Отлично. Присаживайся и расскажи мне все. Ну, я думаю, ты не можешь рассказать мне все, ну… ты знаешь.

Я следую ее указаниям, пока она наливает мне кружку, изучая ее и удивляясь тому, как много она уже знает.

— Насколько тесно вы связаны? — спрашиваю я с любопытством.

— Не очень. Но достаточно, чтобы понять, что ты прошла через какое-то дерьмо.

Я не могу удержаться от смеха. — Можешь повторить это еще раз.

— Итак, что ты можешь мне рассказать? — спрашивает она, ее глаза блестят в надежде на какую-нибудь сочную сплетню.

Не в силах придумать ничего более захватывающего, чем то, что украшает мою левую руку, я поднимаю ее над столом и шевелю безымянным пальцем.

— Черт возьми, девочка, — вздыхает она, шокируя меня до глубины души. Она всегда была такой вежливой, так воспитанно говорила.

— Поверь мне, я знаю. Но…

— Он хороший, — мягко говорит она. — Я знаю, что он может быть самым большим идиотом в мире, и у него эго размером с Марс. Но если ты сможешь проникнуть под всю эту браваду и чушь про мачо, у него золотое сердце. Что? — спрашивает она, когда я улыбаюсь ей.

— Ничего. Просто интересно, догадывается ли он, что люди видят его насквозь.

— Нет. И не надо его расстраивать. Ему нравится думать, что мы все верим в то, что он «настоящий говнюк».

Я не могу удержаться, чтобы не фыркнуть от смеха.

Наш разговор переходит на школу, и Мелисса с радостью забывает о том, чем она занималась, когда я вошла, чтобы наверстать упущенное. Она рассказывает мне о занятиях, которые я скоро должна вести, и о том, чем занимаются ребята, которых я уже знаю по именам. Это мило. Нормально. И это дает мне новый прилив волнения, чтобы вернуться к этому.

Нико был прав: что бы ни подкинула мне жизнь дальше, я ни за что не смогу отказаться от преподавания.

Стук в дверь застает нас обеих врасплох, и когда человек, стоящий по ту сторону, присоединяется к нам, Мелисса стонет от разочарования, а наша новоприбывшая визжит от восторга.

— Брианна, я скучала по тебе, — вопит Рея, бросаясь ко мне через всю комнату. — Мой глупый папа и брат не дали мне приехать к тебе. Я так рада, что ты убила этого жуткого ублюдка за то, что он так с тобой обращался.

Я перевожу взгляд на Мелиссу, но если она и шокирована заявлением Реи, то никак этого не показывает.

— Рея, — предупреждаю я.

— О, все в порядке. Ты ведь согласна со всем этим, правда, Мел?

Мел?

— Хватит, Рея, — огрызается Мелисса. — Что ты сделала, чтобы оказаться здесь посреди урока?

— Ничего. Мисс Тейлор вела себя как су…

— Осторожнее, юная леди.

Рея вскидывает руки вверх и разочарованно стонет.

— Я просто хотела увидеть Бри. Я так волновалась, и никто мне ничего не говорил.

— Я думала, ты все подслушиваешь, — замечаю я.

— Папа нашел мой «жучок», — признается она.

— Мне очень жаль. Ты подслушивала офис своего отца? Ты ведь знаешь, как это опасно и глупо?

И снова она лишь пожимает плечами.

— Господи, Рея. Тебе нужно остановиться, пока ты не узнала то, что не хочешь знать.

— Слишком поздно. — Она подмигивает.

— Ну, теперь он нашел его, я думаю, — говорит Мелисса, пытаясь выглядеть позитивно, но то, как Рея ухмыляется, заставляет меня задуматься, не спрятала ли она уже замену, или, по крайней мере, планирует это сделать. — Я полагаю, вы останетесь? — Мелисса смотрит на сумку Реи и учебник, который она бросила на пол, когда бежала ко мне.

— Да. Я просто побуду здесь. Пожалуйста, продолжайте то, что вы обсуждали.

— Только не говори мне… ты и так знаешь, потому что ты меня тоже подслушивала.

— Я бы никогда не вторглась в вашу личную жизнь, миссис Хендрикс, — говорит Рея, как невинный подросток, которым она, конечно же, не является.

Мы продолжаем болтать, но теперь значительно меняем тему, так как у нас есть уши, и когда я замечаю, что до звонка осталось всего несколько минут, я достаю свой телефон и отправляю сообщение.

Я пришла сюда не только для того, чтобы увидеть Мелиссу. У меня есть еще кое-кто, с кем я хочу встретиться в надежде получить дополнительные ответы.

* * *

— Привет, как дела? — спрашивает Стелла, глядя на меня обеспокоенными глазами, пока она подходит к своей машине, где я сказала ей, что встречу ее.

— Все хорошо. А у тебя?

— Ну знаешь… Не так захватывающе, как вчера.

— Я, наверное, справлюсь с тем, что ни один день не будет таким же захватывающим, как вчера, — признаюсь я, садясь на пассажирское сиденье.

— Куда ты хочешь поехать?

— Не знаю, куда угодно, — говорю я.

— Вафли. Это всегда хороший выбор.

Мы болтаем обо всем и ни о чем, пока она едет через весь город в одно из их с Эмми любимых заведений. Вскоре мы уже сидим в кабинке вдали от других посетителей и поглощаем сладкое, а Стелла изучает меня через стол.

— Почему ты так смотришь на меня? — спрашиваю я, нервно дергаясь под ее пристальным взглядом.

— Я просто жду, когда ты вывалишь все вопросы, которые у тебя есть.

Вздохнув, я поднимаю руку и убираю кудри с лица.

— Насколько он был плох? — спрашиваю я. Мне не нужно называть его имя, она прекрасно знает, о ком я говорю.

— Плох. Действительно чертовски плох. Но тебе не стоит о нем беспокоиться.

— Значит, его сыновья такие же плохие?

Улыбка дрогнула на ее губах, прежде чем она покачала головой.

— Нет. Они… не такие, как их отец. Или, по крайней мере, насколько мне известно. Они не похожи.

— Ты никогда не встречалась с ними?

— Нет. Хотя их репутация их опережает. Но я могу свести тебя с парой девушек, которые их знают.

— Ты сделаешь это для меня?

— Что? — спрашивает она, нахмурившись, как будто мой вопрос — это самое безумное, что она когда-либо слышала. — Конечно. Семья, помнишь?

Ее взгляд падает на кольцо, украшающее мой палец, но она ничего не говорит. Для меня нет ничего необычного в том, что я его ношу. Я никогда не верила во всю эту чушь о том, что носить кольцо на безымянном пальце — плохая примета. Я никогда не собиралась быть чьей-то невестой, поэтому меня это никогда не волновало.

Но вместо того чтобы прокомментировать это, она продолжает наш предыдущий разговор.

— Харли — одна из моих подружек из Роузвуда. Ее парень и его брат раньше были… связаны.

— Связаны, значит, состояли в их банде?

— Кейн, старший брат, был «Ястребом», да. В начале этого года ему удалось выбраться благодаря Риду, твоему старшему брату и новому лидеру.

Я опускаю глаза на стол и качаю головой.

Мой брат.

Как, черт возьми, все это произошло?

— Сколько их там?

— Пятеро. Самый младший, он…

— Он что? — спрашиваю я, наклоняясь вперед, полностью заинтересованная в ее ответе.

— Он пытался похитить Харли после того, как она сошлась со своим парнем.

— Почему?

— Длинная история, которая сейчас не важна. Но…

— Но что?

— Я… э-э… возможно, я его подстрелила. Немного, — добавляет она, поднимая руку и разводя большой и указательный пальцы на полсантиметра.

— Как можно в кого-то немного выстрелить? Например, ты промахнулась и задела…

— Я никогда не промахиваюсь, большое спасибо. Ладно. Я выстрелила в него, ясно?

— Наверное, он это заслужил. — Я пожимаю плечами. Почему меня должно волновать, что она ранила одного из них? Еще несколько дней назад я даже не знала об их существовании.

— А какие остальные? — спрашиваю я.

— Думаю, это тебе нужно выяснить самой, — с готовностью отвечает она.

— Они знают обо мне?

— Понятия не имею. Я ничего не говорила Харли. Но я могу дать один из их номеров, если хочешь…

— Что это, черт возьми, такое? Как ты смеешь мне изменять? — раздается знакомый голос по всему кафе.

— О, Господи. Кто впустил сюда этих бездельников? — поддразнивает Стелла, когда Эмми и смущенно выглядящая Калли направляются к нам.

— Не могу поверить, что ты так со мной поступила, Стел. Я думала, что это место что-то значит для нас.

Стелла закатывает глаза на нашу подругу, когда они вдвоем забираются в кабинку.

— Мы что-то прервали? — спрашивает Калли, глядя между нами двумя.

— Нет, все в порядке. Стелла просто рассказывала мне о некоторых моих родственниках. Очевидно, она застрелила одного из них.

— Нет. Он заслужил это?

— Очевидно, — пробормотала Стелла, когда наш официант направился принимать заказ Эмми и Калли.

— Итак, ты хочешь с ними познакомиться?

— О каком количестве идет речь? — спрашивает Эмми.

— Пять братьев.

— Господи. Поговорим о том, что нельзя ничего делать наполовину.

— Ну, может быть, четыре. Тот, которого застрелила Стелла, пропал без вести, — объясняю я.

— Почему?

— Потому что он козел, который пытался похитить и ранить мою подругу, вот почему.

— Приятно слышать, что у других жизнь такая же драматичная, как у нас, — размышляет Эмми.

— Как вы думаете, почему я так хорошо здесь прижилась? Это как дом вдали от дома.

— Нам всем нужно вернуться в твой старый дом, чтобы встретиться с этими людьми, — говорит Калли. — Ты так много рассказывала о Харли и Поппи, что мне кажется, будто я их знаю.

— А Себ с ними со всеми познакомился, а мы нет. Это несправедливо, — добавляет Эмми.

— Давайте разберемся с этими экзаменами и посмотрим, что можно сделать. Каникулы звучат как чертовски хорошая идея.

— Аминь, — говорю я, поднимая свой горячий шоколад и протягивая его к бокалу Стеллы. — А где Джо-Джо? — спрашиваю я, чувствуя ее отсутствие.

— Она отвезла Джоанну к твоей маме, — объясняет Калли.

Селена, тетя Нико, и Джоанна перевезли ее, когда я попросила найти более удобное место для восстановления после пережитого. Хотя они так и не сказали мне, куда она отправилась, только то, что она покинула здание.

Я все еще не решила, хочу ли я найти время, чтобы попытаться восстановить наши отношения — если, конечно, их вообще можно спасти. Я провела слишком много лет, ненавидя эту женщину за все, что она причинила мне в детстве.

Возможно, сейчас все немного изменилось, я знаю правду, но это не уменьшает боли от того, что я пережила. Одиночество, пренебрежение.

Сейчас я хочу сосредоточиться на Нико, нашем будущем и нашей новой семье. Я не понимала, что упускаю так много, пока эта невероятная группа людей не втянула нас с Джоди в свою жизнь и не показала нам, что такое большая семья.

Это все. Буквально все. И что бы ни случилось с моим отсутствием контрацепции, моей матерью или кем-то еще, кто захочет прийти и попытаться разорвать нас на части, я знаю, что у них ничего не получится. Любовь, разделяемая этой семьей, слишком сильна, чтобы позволить кому-то разорвать ее.

— Ты хочешь нам что-то сказать, Бри? — спрашивает Калли, ее взгляд прикован к золотому кольцу с короной, которое красуется на моем пальце.

— О чем? Ах, это? — спрашиваю я, прижимая руку к груди.

— О Боже, он этого не сделал? — Эмми задыхается, а Стелла ухмыляется.

— Ты будешь моей сестрой? — визжит Калли, ее глаза наполняются слезами.

— Да, — плачу я, обхватывая ее руками, когда она наклоняется, чтобы обнять.

— Миссис Брианна Чирилло, — говорит Эмми, пробуя это имя на вкус. — Неплохо, кузина. — подмигивает она.

Все трое впадают в возбужденную болтовню, задавая мне миллион вопросов о том, как Нико сделал предложение, и о моем кольце, которое, по их мнению, чертовски эпично.

Мое сердце так переполнено в их окружении, и я не могу стереть улыбку со своего лица, когда они начинают расспрашивать меня о свадебных планах, как будто я вообще думала об этом среди всего остального дерьма, которое происходило со мной.

Я настолько погрузилась в наш собственный маленький мир, что не замечаю, как меняется атмосфера во всем кафе, как не замечаю шестерых потрясающе красивых мужчин, направляющихся в нашу сторону, а Джоди прижимается к мальчику, где ей и место.

Первой это замечает Калли, за ней быстро следуют остальные.

— Осторожно, нас выследили, — поддразнивает она.

— Дамы, — приветствует Деймон, вытаскивая Калли из кабинки, чтобы Нико мог сесть рядом со мной.

— Вы что, решили украсть мою невесту? Мне обещали, что я получу все удовольствие мира, после того, как я сдам экзамен, — жалуется он.

— Эмми бросает в него зефир, который он ловит и засовывает в рот.

— Подожди-ка, — говорит Себ, остановившись на полпути к губам Стеллы. — Ты только что сказал «невеста»?

— Да, — с гордостью говорит Нико и протягивает мою руку, чтобы ребята увидели. — Она будет моей королевой. Купил ей корону и все такое.

Неверие проникает в сердца парней, а затем их гордость начинает пробиваться наружу.

— Поздравляю, кузен. Это охренительно эпично.

— Молодец, чувак, — говорит Деймон, хлопая Нико по плечу.

Себ и Тоби предлагают свои поздравления, а Джоди счастливо улыбается мне. Очевидно, она уже знает. Я отправила ей фото кольца еще до того, как сегодня утром у меня случился срыв из-за ситуации с беременностью.

Возможно, Калли скоро станет моей сестрой по браку, и у меня появятся сводные братья по ту сторону океана, но Джоди всегда будет моей сестрой, моей «езжай или умри», моей вечной лучшей сучкой во всем этом.

— Не могу в это поверить, — ворчит Алекс. — Вы двое уже женаты. — Он показывает на Эмми и Тео. — Вы двое размножаетесь, и даже мужчина-шлюха, блядь, женится, а я здесь, едва успеваю намочить свой член.

— Наконец-то, блядь, он признается в своем бездействии, — слишком громко рявкает Себ.

— О, брат, — поддерживает Деймон. — Теперь твой новый приятель снова свободный человек, и он может взять тебя на абордаж.

— Он, наверное, совсем отчаялся после того, как все это время был заперт в нашем здании. Удивительно, что он до сих пор не прибегнул к траху с тобой, — поддразнивает Тоби.

— Оставь его в покое, — говорит Нико, в кои-то веки не усугубляя ситуацию для Алекса. — В пятницу вечером у нас вечеринка по случаю новоселья.

— Новоселья? — спрашивает Стелла. — Вы живете там уже несколько месяцев.

— Да, но Брианна еще нет, и нам нужно отпраздновать ее переезд.

— Ч-что? — пролепетала я.

— Ты действительно думала, что я позволю тебе вернуться в свою квартиру? Сирена, ты что, не поняла? Теперь ты моя. Навсегда.

Он смотрит на меня с любовью и преданностью в глазах. Это совсем не похоже на то, как он смотрел на меня всего несколько недель назад. Или… так и было? Неужели это было всегда, а мы просто были слишком глупы, чтобы признать это?

Моя жизнь изменилась в тот вечер, когда я встретила его в том захудалом баре. Я просто не могла оценить, насколько сильное влияние он окажет на меня и как перевернет мой мир с ног на голову в самом лучшем смысле этого слова.

— Да, я поняла, — говорю я, поднимая руку. — Муж.

Его глаза вспыхивают жаром, и он наклоняется вперед, касаясь губами моего уха, отчего по позвоночнику пробегает дрожь.

— Я люблю тебя, Сирена.

— Я тоже тебя люблю. Эй, — жалуюсь я, обнаружив причину, по которой он придвинулся так близко, когда он крадет остатки моей вафли и запихивает ее себе в рот. — Такой идиот.

— Некоторые вещи никогда не меняются, — говорит Тео, внимательно наблюдая за нами.

— Я очень надеюсь, что это так, — говорю я себе с самой широкой и счастливой улыбкой на лице.

Вот из чего действительно состоят мечты. Дружба, смех и любовь. Чего еще может желать каждый из нас?

Загрузка...