9

НИКО

Я испытываю всевозможную ностальгию, спускаясь по лестнице, ведущей к The Spot, забегаловке на другом конце города, в которую Тоби затащил меня много месяцев назад, где я впервые увидел Брианну Эндрюс.

Сегодня воскресный вечер, и, хотя это не самый оживленный вечер недели, когда я захожу в бар, там все еще довольно многолюдно.

Играет группа, которая, кажется, собрала целую толпу; почти все смотрят шоу.

Заказав себе выпивку — хорошо, пять, — я несу поднос к свободному столику в глубине зала. Это идеально. Это скрыто от всего и ото всех.

Бьюсь об заклад, здесь творилось всякое. Я знаю, что так бы и было, если бы моя сирена была здесь, со мной.

Мысли о том, чтобы скользнуть рукой по ее бедру и доставить ей оргазм, пока все веселятся вокруг нас, в блаженном неведении о том, что она кончает прямо на мои пальцы, заставляют мой член набухать.

Прошла неделя.

Целая гребаная неделя без нее.

Худшая неделя в моей жизни.

Потянувшись за первым стаканом, я подношу его к губам и выпиваю залпом. Виски обжигает мне горло. Но на данный момент нет ничего такого, к чему я не привык.

В ту секунду, когда бокал опускается на стол, я тянусь за следующим.

Мы провели этот день в отеле с боссом. Он сделал все возможное, чтобы получить информацию о том, где Брианна, но ничего нет. Ни крошек.

Энцо был таким же бесполезным.

Рикардо держит свои карты очень близко к сердцу.

Я имею в виду, я не совсем виню его. Мы пытались скрыть присутствие Анта и Деймона. Но, черт возьми, мы говорим о моей девушке. Не просто о солдате.

Третья рюмка дается мне еще легче, чем первые две, и я получаю приятный кайф.

Дядя Дэмиен сегодня вечером поручил остальным работу. Мне он ничего не поручил. Он даже не позволил мне быть поблизости достаточно долго, чтобы послушать, чем занимаются мои парни.

Я надеюсь, что они ищут ее. Но, честно говоря, это может быть что угодно.

Мой телефон включен на полную громкость на случай, если они что-нибудь найдут и мне понадобится идти спасать мою девушку. Вот почему я здесь не собираюсь напиваться до комы.

На этой неделе я уже много раз так делал. Каждый раз, просыпаясь с похмельем, я жалел об этом. Если бы я был ей нужен, а я не смог бы до нее добраться, я бы никогда себе этого не простил.

Я уже подвел ее во многих отношениях. Я не могу сделать это снова.

Если мне повезет, и у меня будет шанс. Возможно, уже слишком поздно.

Я откидываюсь на спинку кресла в кабинке и упираюсь головой в старую, потрепанную кожу.

Бас группы, выступающей на сцене, проникает в меня. Легче сосредоточиться на его ритме, чем на своем разбитом сердце.

Достав из кармана телефон, я открываю свои фотографии и прокручиваю те, на которых она запечатлена за последние несколько месяцев.

Это жалко, но это тот уровень, до которого я опустился.

Сдавать экзамен в пятницу было странно. Читать вопросы, которые были так похожи на те, над которыми мы работали вместе… Было ощущение, что она была там со мной. Помогала мне.

Это хреново, но это давало мне какое-то успокоение, когда я отвечал на вопросы, точно так же, как когда она наблюдала за мной. Остается надеяться, что экзаменатор сочтет мои ответы такими же хорошими, как и она.

Сдача любого из этих экзаменов кажется мне сейчас недостижимой возможностью. Шансы и так были невелики после всего того времени, которое я потерял после смерти отца, но добавьте к этому еще и это, и я не понимаю, зачем Тоби, Калли и Алекс беспокоились. Они должны были просто оставить меня гнить в постели Брианны.

Четвертая и пятая рюмки исчезают в течение следующего часа. Группа заканчивает свое выступление, и воскресная толпа возвращается в бар и за столики, все, кроме меня, наслаждаются собой.

Мой взгляд прикован к старому потрепанному столику передо мной, поэтому я не замечаю, как кто-то присоединяется ко мне, пока он не перебирается на сиденье, чтобы подойти ближе.

Подняв взгляд, я обнаруживаю, что на меня смотрит мужчина, которого я никогда раньше не видел.

Его темные волосы уложены на макушке. Его глаза темные, смертоносные. Его нос… ну, он еще больше разбит, чем мой. Этот ублюдок был сломан больше раз, чем я могу сосчитать, я уверен. У него есть шрам, который проходит по диагонали через всю щеку и рассекает нижнюю губу. Но это ничто по сравнению с его костяшками пальцев, когда он опирается ими на стол, показывая мне, что он не представляет угрозы.

— Нико Чирилло, — заявляет он. Это не вопрос.

Может, я и понятия не имею, кто он такой, но он точно знает меня.

— Мне нужно, чтобы ты пошел со мной. — На этот раз, когда он заговаривает, я улавливаю его американский акцент, и это заставляет меня сдвинуть брови.

— Кто ты? — Спрашиваю я, скрещивая руки на груди и бросая на него непонимающий взгляд.

— Я знаю кое-кого, кто мог бы помочь тебе с небольшой проблемой, которая у тебя возникла.

Мое сердце подскакивает к горлу задолго до того, как он заканчивает говорить.

— Поехали, — заявляю я, выскальзывая из кабинки, более чем готовый следовать за этим опасным человеком куда угодно, если это приведет меня к Брианне.

Никто не обращает на нас внимания, пока мы пробираемся сквозь толпу людей, бездельничающих в баре, и мужчина быстро обгоняет меня, когда мы поднимаемся по лестнице. И, не имея другого выбора, я следую за ним за угол бара, где у обочины прячется затемненный внедорожник.

На улице темно, но дневная жара еще не спала, и звезды ярко сияют над нами, когда он открывает заднюю дверь и жестом приглашает меня сесть внутрь.

Я ожидаю, что он закроет ее за мной, поэтому вздрагиваю, когда его рука натыкается на мое плечо, толкая меня в другую сторону, чтобы он тоже мог залезть.

— Не обижайся, но мне нужно, чтобы ты надел это.

Я отшатываюсь назад, когда он протягивает мне черную повязку на глаза.

— Любой бы подумал, что ты мне не доверяешь, — бормочу я.

— Я и не собираюсь. Мне понадобится твой телефон и любое оружие, которое ты скрываешь.

Я смотрю на него, ожидая, что он скажет мне, что шутит. Не то чтобы я думал, что он способен шутить. Честно говоря, я не уверен, что он способен улыбаться.

Если бы я был кем-то другим, я бы чертовски испугался, сидя с ним на заднем сиденье машины прямо сейчас.

— Хорошо, — соглашаюсь я, протягивая телефон и вытаскивая нож из кармана, а затем пистолет из-за пояса.

Его бровь приподнимается, когда я кладу их ему на ладонь.

— Что? У тебя нет своего комплекта? — спрашиваю я.

Он ничего не отвечает, просто сует в карман мое дерьмо, а затем требует, чтобы водитель отправился в путь, как только я надену эту чертову повязку на глаза.

— Это немного чересчур, тебе не кажется? — бормочу я, пока мы мчимся по городу.

— Никогда нельзя быть слишком осторожным. Кто знает, кого я только что подцепил в баре.

— Думаю, ты в курсе, раз знаешь мое имя, — усмехаюсь я, к большому удовольствию водителя. — Куда мы едем?

— Если будешь задавать слишком много вопросов, тебя убьют.

— Отлично, — бормочу я, скрещивая руки на груди и терпеливо ожидая.

Правда, я догадываюсь, кто эти ублюдки. Я понял это сразу же, как только он заговорил, а сверхсложная охрана только подтвердила это.

Я не удивлен, что они в городе, после того как в прошлые выходные им нанесли удар в «Поместье». Я просто подумал, что сначала они придут к Дэмиену. Может, и так. Может быть, они и к этому ублюдку Рикардо пришли, и мы сможем все это прояснить раз и навсегда. И к концу этой встречи Рикардо будет мертв, а я снова получу свою девушку в свои объятия. Может быть.

Поездка туда, куда мы направляемся, кажется самой долгой в моей жизни. Учитывая, что у них может быть информация, необходимая мне для возвращения моей девушки, можно подумать, что они могли бы, черт возьми, немного поторопиться.

Машина останавливается, и двигатель глушится.

— Слава богу, — бормочу я, потянувшись за повязкой, прежде чем пристегнуть ремень безопасности.

— Я так не думаю, Чирилло, — ворчит парень. — Мы не хотим, чтобы ваши мелкие лондонские организации еще больше скомпрометировали наше местоположение.

— Мелкие? — рявкаю я.

— Да, но весь этот бардак из-за того, что вы двое не справляетесь с делами. Мы были рады оставить все как есть, пока вы не решили принести это на наш порог.

— Мы никому не причинили вреда в вашем заведении. Мы просто попросили защиты для наших девушек. Которую вы не обеспечили, я хотел бы добавить.

В ответ он лишь хмыкает, а его рука вжимается мне между лопаток и толкает меня вперед.

— Никто не любит умников, Нико.

Я закатываю глаза, глядя на то, как он дуется. Не моя вина, что некоторые люди не могут смириться с правдой.

Постоянный гул транспорта и запахи города прерываются, когда мы входим в здание. Воздух сразу же становится другим. Более свежий, пахнущий чистотой.

Он, конечно, не привез меня в какую-нибудь дыру на другом конце города, это точно.

Если бы я не знал, что произошло в «Поместье», я бы подумал, что, возможно, мы были там. Но что-то подсказывает мне, что на самом деле мы не уехали так далеко; скорее, они хотели сбить меня с толку.

Придурки.

Однако я воздерживаюсь от комментариев, осознавая, что ублюдок, который не слишком мягко толкает меня сзади, может в любой момент вытащить свой — или мой — пистолет и помешать мне услышать, что бы они ни хотели сказать.

Пол подо мной слегка ходит ходуном, и я могу только предположить, что он проводил меня до лифта.

Это подтверждается мгновением позже, когда его рука обнимает меня за плечо, заставляя остановиться, и позади меня раздается звук закрывающихся дверей.

Мы начинаем долгий подъем по зданию, вызывая у меня более чем любопытство.

Это продолжается так долго, что я убеждаюсь, что он, должно быть, везет меня прямо на вершину Шарда.

Меня это чертовски устраивает.

Я буду играть в их игры. Сделаю все, что они хотят, если они помогут мне найти мою девочку.

Мои кулаки сжимаются от желания сделать что-то, чтобы вырвать это из них быстрее, но я продолжаю держать рот на замке.

От его внимания у меня кожа покрывается мурашками, но я отказываюсь это признавать, держа подбородок приподнятым и глядя вперед. Ладно, конечно, я смотрю абсолютно на чертову пустоту. Но у меня хорошее воображение.

Мое тело вздрагивает, как только сигнал о нашем прибытии заполняет небольшое пространство. Что-то вспыхивает внутри меня. Это сродни волнению, но не оно. Скорее… отчаяние.

В их руках может быть ключ к получению всего, что мне нужно, а мне уже чертовски надоели их театральные выходки.

— Иди, — ворчит парень, резко подталкивая меня к дверям.

Мы идем, и идем, и продолжаем, черт возьми, идти, пока меня снова не останавливает чья-то рука на моем плече за секунду до того, как передо мной открывается дверь.

Парень с кем-то здоровается. Кто-то, кто ворчит точно так же, как он.

Красноречиво сказано. Я думал, у них больше мозговых клеток, чем у нашей среднестатистической организации. Если только это не высший эшелон. Миньоны — ничто иное, как хорошо обученные дворняги с улицы.

— Садись, — рявкает парень, не слишком нежно усаживая меня на стул, прежде чем, наконец, сорвать с моих глаз повязку.

Я пару раз моргаю, когда резкий свет обжигает мне глаза, прежде чем все вокруг проясняется.

Мы в гостиничном номере. Чертовски милый гостиничный номер с видом на весь город, простирающийся перед нами из окон от пола до потолка.

По другую сторону массивного пустого стола стоит огромное кожаное кресло. Кожаное кресло с высокой изогнутой спинкой, не дающее мне возможности разглядеть, кто в нем сидит.

Шелест ткани рядом со мной заставляет меня отвести взгляд от таинственного человека, которого я здесь вижу.

Легкий вздох слетает с моих губ, когда я узнаю, кто сидит рядом со мной.

— Добрый вечер, сынок, — говорит дядя Дэмиен, и на его губах играет легкая ухмылка.

— Б-босс?

Губы сами собой раздвигаются, чтобы задать любой из миллиона вопросов, которые пляшут на кончике моего языка, но как только Дэмиен кивает, показывая, что мое внимание сейчас должно быть в другом месте, я снова смотрю вперед, как раз вовремя, чтобы увидеть, как крутится стул.

Не буду врать, я ожидал увидеть мужчину.

Шовинизм с моей стороны? Да, возможно. Но это то, что я знаю. Наш мир… им управляют мужчины. Это все, что я когда-либо знал.

Но человек, который смотрит на меня в ответ… определенно не мужчина.

Ярко-рыжие волосы — не крашеные, а натуральные рыжие — гладкими волнами свисают вокруг ее угловатого лица, делая его более мягким. У нее высокие скулы, идеальный нос, полные пунцовые губы и самые большие, как мне кажется, всевидящие глаза, которые я когда-либо видел.

Она сексуальна, без сомнения.

А еще она… чертовски пугающая.

Я многому научился с тех пор, как Эмми и Стелла ворвались в нашу жизнь, и самое леденящее душу осознание заключается в том, что мы им не нужны. Не совсем.

Женщины способны захватить мир и поставить любого мужчину, каким бы сильным он ни был, на колени.

И что-то подсказывает мне, что эта женщина… она именно это и сделала.

— Лучана, — говорит Дэмиен командным и твердым голосом, не то чтобы она собиралась позволять ему командовать чем-либо.

Она контролирует всю эту комнату. А она даже не произнесла ни одного гребаного слова.

Она откинулась на спинку стула и с непринужденным видом изучает его.

Бросив взгляд направо, я обнаруживаю, что Дэмиен застыл под ее пристальным взглядом. Нужно многое сделать, чтобы поколебать его устои, но, похоже, эта женщина может просто обладать силой.

Я понимаю это, когда она обращает на меня свои опасные зеленые глаза.

Ни хрена себе.

Я уверен, что смотрю в глаза Мрачному Жнецу. Кто бы мог подумать, что под этим плащом скрывается женщина?

Наконец, когда я уже почти уверен, что она не может говорить, она наклоняется вперед, опирается локтями на стол и смотрит на Дэмиена другим, почти скучающим взглядом.

— Кажется, у нас проблема, — заявляет она.

— Ты можешь повторить это снова, — добавляет Дэмиен, к большому раздражению женщины, если ее приподнятые брови что-то говорят.

— Когда мне понадобится ваше мнение, я попрошу его.

Я не могу удержаться от веселого фырканья, но быстро прикрываю это кашлем, не желая, чтобы ее взгляд обращался в мою сторону.

— Проблема в том, что у меня есть дела поважнее, чем бегать и пачкать руки в вашей маленькой войне. — Она делает паузу, позволяя напряжению в комнате стать еще сильнее.

— Итак, — говорит она. — У меня есть для тебя предложение. То, от чего, я действительно не думаю, что ты захочешь отказаться.

Мое сердце так сильно колотится в груди, что кружится голова. Потребность потребовать ответы вертится у меня на языке, но я знаю, что, требуя чего-либо от этой женщины, я ничего не добьюсь. Честно говоря, я, вероятно, покинул бы этот отель разорванным на куски, если бы мне пришлось даже заговорить прямо сейчас.

— Я дам вам необходимую информацию в обмен на то, что вы устраните нашу маленькую проблему с грызунами.

— Какую информацию? — Рявкаю я, прежде чем успеваю проглотить слова. — Ты знаешь, где она?

Лучана обращает на меня свои злые глаза, и дрожь пробегает у меня по спине.

— Я привела вас сюда не для того, чтобы вы допрашивали меня, мистер Чирилло. — Мои пальцы сжимают подлокотники кресла, в которое меня бросили.

Я судорожно сглатываю, отчаянно желая, чтобы она перешла к гребаной сути.

— Ты скучаешь по своей девушке, я права? — Ее слова медленные, взвешенные и чертовски раздражающие.

Зачем она тратит время, раз знает, что к чему?

— А вы, идиоты, бегаете по городу, преследуя не того врага.

— Она у итальянцев, — уверенно заявляю я.

— Правда? — спрашивает она, в ее прежде мертвых глазах сверкает что-то похожее на веселье.

Она насмехается над нами. Обычно я бы этого не стерпел. Дэмиен тоже не стал бы, но здесь на кону может стоять жизнь Брианны.

— И кто же? — рявкнул я, мое терпение более чем иссякло.

— Ты, кажется, забываешь, что есть еще кто-то, кто так же одержим твоей девушкой, как и ты.

Мой подбородок опускается, когда лицо одного человека заполняет мой разум.

— Нет, — вздыхаю я. — Нет, он бы не стал. Он…

— Кто? — рявкает Дэмиен.

— Блядь, — рявкаю я, прежде чем уронить голову на руки и закричать: «БЛЯДЬ».

Почему я не подумал о нем раньше?

Всю неделю я был так зациклен на том, что она у Рикардо. Страшно было представить, что он может с ней сделать.

— Брэдли Уитлок, — выплюнул я. Его имя на вкус как яд на моем языке.

Я знал, что этот ублюдок слишком скучен для своего же блага.

Это было прикрытие. Конечно, это было гребаное прикрытие.

Поднявшись на ноги, я отправляю стул, на котором сидел, на пол с громким треском.

Шаги приближаются ко мне. Когда я оглядываюсь, мужчина, который нашел меня в баре, уже достает свой пистолет.

— Энджел, — кричит Лучана, заставляя его отступить.

— Брэдли — наш… коллега.

Мои кулаки сжимаются, короткие ногти впиваются в ладони. Но боли недостаточно.

Почему я, черт возьми, не подумал о нем? Все это время она торчала хрен знает где с этим ублюдком, а мне это даже в голову не пришло.

— Где он? — спрашивает Дэмиен, выступая за меня.

Лучана делает паузу, постукивая одним идеально наманикюренным ногтем по стеклянному столу, на который она опирается.

— Почему Рикардо все еще дышит? — спрашивает она.

Дэмиен разочарованно вздохнул.

— Я приведу тебя к Брэдли. Но… — Она делает паузу, удерживая его взгляд, позволяя невысказанным угрозам на несколько секунд заполнить тишину. — Ты уберешь Рикардо и его окружение. Он доставляет мне проблемы. И поверь мне, ты не захочешь, чтобы я посылала своих людей на твои улицы, чтобы разобраться с этим.

— Просто скажите нам, где она, и мы все сделаем, — заверяю я ее. Черт его знает, как мы умудрились так облажаться, но я найду способ сделать почти все, что угодно, если это будет означать возвращение моей девочки.

Лучана смотрит на Дэмиена, и я краем глаза замечаю, как он кивает.

— Я не знаю, где твоя девочка. Но я могу сказать, где найти его, а дальше, я думаю, у тебя хватит ума догадаться.

Загрузка...