ДРЮ
ТЫ ВЕРИШЬ В ЛЮБОВЬ С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА ИЛИ МНЕ НУЖНО ПРОЙТИ МИМО ЕЩЕ РАЗ?
Когда Грейди сказал, что придут несколько человек, я предположил, что он имел в виду пять или шесть. И определенно не думал, что их будет десять или двадцать, или такой аншлаг, который окружает меня сейчас.
Черт возьми.
Они отрываются так, словно находятся в студенческом городке, а это дом братства.
— Ты пригласил всех соседей, чтобы они потом не вызвали полицию? — спрашиваю я, легко поднимая только что доставленный бочонок пива на заднее крыльцо.
— Нет. А надо было?
Он что, серьезно?
— Чувак, да, ты должен был пригласить соседей. По крайней мере, некоторые из них могли бы прийти, а другая половина не удивится, когда станет шумно. Ты сказал, что у тебя будет всего несколько человек...
Он пожимает плечами, как будто в этом нет ничего особенного.
— Я ничего не могу поделать, если слухи распространяются.
Черт.
Я действительно хочу быть здесь, когда на эту вечеринку явятся копы?
Потому что так и будет, и я буду стоять здесь с рукой на члене, пока копы арестовывают нас за то, что в доме Грейди собралось слишком много людей, в то время как семьи по соседству пытаются спать и отдыхать дома.
Он смотрит на меня.
— Ты говоришь, как чья-то мамаша. Тебе действительно нужен перерыв, брат.
Он не ошибается. Ни в одном из пунктов.
Честное слово, повсюду люди, которых я не знаю, кроме Лукаса, Дебтса — одного из наших школьных приятелей, играющих в футбол в Кентукки, его девушки, Деб, и еще четырех человек.
Плюс Тесс.
Я ее еще не видел, но ее лучшая подруга, Миранда, подошла и представилась, как только они вошли в дверь. Она поприветствовала меня в городе, сказала, что много слышала обо мне и не может дождаться завтрашнего девичника.
Парень с ней? Выглядит так, будто проходит прослушивание в панк-металлическую группу после вечеринки; как будто он тусуется в темных подвалах и совершает туры по подземельям по выходным.
Но я отвлекаюсь.
Поставив бочонок на пол, я вытираю руки о джинсы, поправляю его так, чтобы он был надежно закреплен и не скатился вниз по ступенькам, если кто-нибудь на него наткнется.
Грейди добавляет приспособление для подсоединения шланга, и мы готовы начинать.
Я выпрямляюсь, засовывая руки в карманы.
Где-то в доме включается музыка. Конечно, это кантри, ведь мы на юге. Я не знаю ни единой живой души, которая слушала бы что-то другое, если не считать того чувака, похожего на любителя хэви-метала, но не думаю, что он отсюда родом.
Достаю пластиковый стаканчик и наливаю себе пива.
Я стою на том же месте и думаю, какого черта я все еще стою на том же месте, когда должен общаться с людьми, которых раньше знал. Мне следовало смеяться и веселиться. Я ни в коем случае не застенчивый и не тихоня. Но по какой-то причине меня сейчас не тянет к общению, и я просто наблюдаю за происходящим.
Я допиваю второе пиво, когда Тесс подходит к бочонку с пустыми руками. Моему мозгу требуется несколько секунд, чтобы понять, что это она. Волосы, которые девушка раньше собрала в хвост, теперь распущены и спадают длинными темными волнами по плечам.
Она поднимает руку и заправляет прядь за ухо, и я замечаю, что на ней большие золотые серьги-обручи, которые блестят на свету. Макияжа немного, ресницы у нее длинные и черные, а щеки румяные. Глянцевые, пухлые губы.
Тесс гораздо выше, чем я помню ее в детстве, и, опустив глаза, я вижу, что на ней нет высоких каблуков. На ней шлепанцы, а ногти на пальцах ног выкрашены в ярко-розовый цвет.
Она замечает мой взгляд и шевелит ими.
— Привет, незнакомец, — говорит она с улыбкой. — Часто здесь бываешь?
Это классическая фраза пикапера, знакомая каждому. Хотя я знаю, что Тесс просто дружелюбна, а не флиртует.
По крайней мере, я не думаю, что она флиртует со мной. Трудно сказать наверняка по милому выражению ее красивого лица.
Вот, я это сказал. Тесс милая.
Младшая сестра моего друга очень красивая.
— Я нечасто здесь бываю. — Я смеюсь, потому что мы оба знаем, что я не был дома с рождественских каникул, то есть через тридцать шесть часов после того, как мы сыграли в солнечной Аризоне. — Хочешь пива?
Она кивает с кривой улыбкой.
— Не мой любимый напиток, но если это все, что может предложить мой брат, то конечно. Я возьму пиво.
— Это все, что он может предложить. — Я снова смеюсь и тянусь к шлангу, или крану, или как там это называется.
— Думаю, бюджет этого сборища был несуществующим, — говорит Тесс, забирая у меня из рук красный пластиковый стаканчик. — Наверное, откладывает деньги на завтрашний мальчишник. Ты же знаешь, как это бывает, — продолжает она. — Все вы, братаны, покупаете своему братану следующую порцию и пытаетесь выглядеть круто.
— Братаны покупают пиво братанам? — переспрашиваю я. — Вообще-то, не знаю. Я никогда раньше не был на мальчишнике.
Ее глаза расширились от моего признания.
— Что? Ты серьезно? Ты действительно никогда не был на мальчишнике?
— Нет, мэм. Никто из парней, с которыми я сейчас общаюсь, даже не помолвлен. Лишь некоторые из них встречаются. — Я прислоняюсь к перилам крыльца, скрестив ноги в лодыжках. — Думаю, большинство из них ждут до нашего выпуска, хотя полагаю, что, скоро хотя бы один из моих старших братьев обручится? — Я говорю это как вопрос, впервые произнося слова вслух. Мне не нравится думать о том, что два моих старших брата обручатся, потом поженятся, потом, возможно, заведут детей. А хотят ли они вообще детей? Мы нечасто говорим об этом, но по какой-то причине эта мысль всплыла у меня в голове.
Черт, даже Дрейк может жениться в ближайшем будущем.
— Позволь мне обрисовать тебе картину, раз уж ты раньше не был на мальчишнике. — Тесс прочищает горло и откидывает волосы, и когда она это делает, мой взгляд следует за длинными волосами, рассыпающимися по ее плечам и спускающимися к груди. — Представь себе развратную версию вечеринки братства, — говорит она мне, когда я снова поднимаю глаза к ее лицу. — Мужчины ведут себя также глупо, но с большими расходами, провоцируя друг друга на глупые поступки, например, подходят к женщине за деньгами — для жениха, конечно — или напиваются до беспамятства. Или они просто идут играть в гольф.
— То есть они либо идут куда-то и ведут себя глупо, либо просто идут играть в гольф?
— В основном и там ведут себя глупо. Ездят на гольф-карах слишком быстро или опрокидывают их. В прошлом году Грейди был на мальчишнике, и кто-то съехал на каре в пруд. После этого они попали в черный список и больше не могут туда заходить.
Хм.
— Не знал, что Грейди играет в гольф.
Честно говоря, многие мои приятели действительно играют в гольф в свободное время. Но я не подозревал, что мои школьные приятели тоже играют в гольф. Может, завтра утром мы сможем сыграть...
— Он и не играет.
Ну и ладно.
— А как насчет тебя? — спрашиваю я. — Что ты делаешь в городе?
— Приехала на девичник.
Я ломаю голову в поисках последующего вопроса.
Хм.
Это не должно быть так сложно. Я ходил на множество свиданий с незнакомками и могу вести пустую светскую беседу, так почему же придумать, о чем поговорить с Тесс, так чертовски сложно?
Потому что она выглядит лучше, чем ты помнишь.
Она старше.
Не тот ребенок, которого ты помнишь.
Красивая.
Я неловко отодвигаюсь.
Перестань думать о сестре своего лучшего друга. Братский кодекс, чувак.
Она так сильно изменилась, или я просто не замечал раньше?
Ее майка ярко-зеленого цвета, как свежескошенная трава, а плечи загорелые. Ткань спускается спереди, открывая мне вид на ее декольте.
Девушка одета в джинсы, и вид у нее такой непринужденный, какой бывает, когда тебе комфортно в собственной коже и удобно в своей одежде, потому что она хорошо сидит.
— А потом я останусь с Мирандой, потому что у меня нет желания оставаться дома с родителями в эти выходные.
Ее рот шевелится, но я едва слышу, как он произносит слова.
— Прости, что? — У меня хватает наглости спросить и чувствую себя гребаным тупицей, делая это.
Девушка выглядит такой же растерянной, как и я, и склоняет голову набок, рассматривая меня.
— Ты спросил, что я делаю в городе в эти выходные?
— Черт, прости, я слушал, клянусь. Просто...
Я не могу перестать пялиться на тебя.
И награда «Неловкий человек года» достается мне.
За то, что я долбаный идиот.