Глава третья

Я великолепно помнила, когда Броди купил этот дом. К тому времени он четыре года прожил на Востоке и три из них был партнером Дэниса. Волнения, связанные с разводом, уже давно ушли в прошлое, так же как и буйный восторг от того, что он теперь вольная птица и может в полной мере наслаждаться свободной жизнью. Он устал от своей огромной квартиры, устал от бесконечной череды свиданий, от жадных взглядов, со всех сторон направленных на него, от пустой болтовни. Он хотел уединения. Хотел иметь возможность дышать полной грудью. Хотел, чтобы его встречи с дочерью Джой, которой было шесть лет, проходили в милом уютном местечке.

Его выбор пал на чистенький коттедж с тремя спальнями, построенный из кедра, который со временем приобрел серый цвет. Дом стоял на берегу океана, и широкое, пятидесятифутовое пространство из песка и скал отделяло его от воды. Броди брал меня с собой, когда ездил осматривать дом перед покупкой. Мне даже не потребовалось заходить внутрь. Одного взгляда на каменную дорожку, одного глотка свежего океанского воздуха и мягкого рокота от плавно набегающей на берег волны хватило мне, чтобы почувствовать всю умиротворенность этого райского уголка.

Удивительно, что безумное отчаяние, в котором я пребывала, начало постепенно угасать, после того как я свернула с основной дороги по направлению к дому, и уступило место царящему вокруг спокойствию. У меня уже выработался своего рода условный рефлекс — срабатывал в тот момент, когда я ступала на шуршащую гравием дорожку. Ни разу, с самого первого моего приезда сюда и на протяжении стольких лет нашей совместной деятельности я не испытала здесь ни одной негативной эмоции. Мне нравилась моя работа и те люди, с которыми я общалась. И это место ассоциировалось у меня с комфортом, яркой жизнью и успехом.

Офис был закрыт. Окна и стеклянная крыша — я всегда придерживалась той точки зрения, что слишком много света не бывает, и поэтому настояла, чтобы в помещении сделали столько окон, сколько могла позволить его конструкция, — отражали луну, время от времени проглядывающую сквозь свинцовые тучи. Пространство около дома скудно освещал старинный фонарь рядом с дверью.

Броди наверняка находился дома. Об этом говорили его «ренджровер» под навесом для автомобилей и мягкий свет, струящийся из окон.

Нервный спазм, все это время сжимающий мне горло и желудок, стал слабее. Выйдя из машины и полной грудью вдохнув влажный морской воздух, я почувствовала себя гораздо лучше.

Броди не открывал. Я позвонила еще раз. Я не помнила, чтобы он планировал что-то на сегодняшний вечер, но он запросто мог уехать куда-нибудь с другом, оставив «ренджровер» дома. Он не ждал меня. Мы договорились встретиться только завтра утром, потому что оба предполагали, что этот вечер я проведу с Дэнисом и детьми.

Эта мысль снова вернула меня на землю, принесла боль и убила зарождающуюся надежду. Быстро, чтобы не расплакаться прямо на крыльце, я нащупала ключ от дома Броди, без разрешения отперла дверь и прошла на кухню. Сначала гостеприимное тепло, пришедшее на смену прохладному ночному воздуху, приятно окутало меня. Потом я уловила запах тушеного мяса, стоящего на плите. Хороший знак. Если Броди оставил мясо на плите, включенный свет и машину под навесом, значит, на пробежке.

Он пробегал шесть миль пять раз в неделю. По восемь минут на милю, плюс-минус в зависимости от состояния его колена, которое он повредил много лет назад, упав с велосипеда. Обычно он бегал минут пятьдесят. Сообразив, что он скоро вернется, я уселась в плетеное кресло, которое прекрасно гармонировало с основанием круглого стеклянного стола. Именно я уговорила Броди поставить здесь это кресло. Сам же он предпочитал неотделанный деревянный столик со скамейками по бокам. Он хотел простого домашнего уюта, тепла, без тех рюшек и оборочек, которые заставляют мужчину чувствовать себя неуклюжим гостем на своей собственной кухне. И именно поэтому я подобрала к плетеной мебели коричневые подушки и серый плед, которые прекрасно сочетались с темной кухонной мебелью и черными чугунными котелками, стоящими на полочке за плитой. Все аксессуары Броди подбирал сам, испытывая сильную ностальгию. Капкан для уток он привез из охотничьего домика своего деда, глиняной миской он колол грецкие орехи, когда был ребенком, а флюгер в виде петуха снял с конюшен, которые когда-то чистил. Мне нравилась скульптура, которая стояла на низкой скамеечке под телефоном. Она была выполнена из двух плоских камней с замысловатыми узорами на одном из них, и напоминала, если немного сощуриться, лицо какого-то человека. Я видела в нем пугающего неандертальца, а Броди — дурачка, который убеждал его, что нет повода впадать в депрессию, когда обладаешь в этой жизни стольким, что другим даже и не снилось.

Броди умел сочувствовать. Он был скромным, всегда жил своим умом, и я любила его за это.

Да, я любила его. Конечно, я любила Броди. Занимались ли мы когда-нибудь сексом? Естественно, нет. Верность я ставила превыше всего и сейчас испытывала острую боль от несправедливых подозрений Дэниса.

Встав с кресла, я подошла к плите и прибавила огонь под кастрюлькой с тушеным мясом. Блюдо выглядело очень аппетитно — кусочки цыпленка, морковь, лук, зеленый перец и грибы томились в красном соусе, от которого исходил восхитительный аромат бургундского вина. Броди мог взять горшочек, побросать туда практически все, что находил на кухонных полках, и приготовить из этого потрясающий ужин. Многое из того, что он готовил для себя, оставалось нам на завтрак, для Дэниса и для любого, кто мог к нам заскочить.

Обедала я всегда с детьми. Дэнис присоединялся, когда не уезжал куда-нибудь по своим делам, а Броди — раз в одну-две недели. Я так мечтала поужинать с детьми сегодня. А теперь даже не представляю, когда снова увижу их.

Меня в очередной раз охватил страх. Даже желудок скрутило. Видимо, какой-то злой рок преследовал меня. И в тот момент, когда я уже начинала сходить с ума от охватившего меня кошмара, на крыльце послышались шаги Броди. Он открыл дверь и вошел на кухню — слегка запыхавшийся, высокий, атлетически сложенный, что особо подчеркивали его шорты и тенниска.

— Привет. А я не ждал тебя сегодня вечером, — широко улыбнулся он, но с последним словом улыбка исчезла с его лица, чему я совершенно не удивилась.

Прическа, макияж, одежда — в последний раз я думала об этом, когда садилась в самолет в Кливленде сто лет назад. Я испытывала страх и безумно волновалась. И ничего не ела с самого утра. За все две недели, проведенные в Кливленде, я ни разу нормально не выспалась. Вероятно, я выглядела как покойник, который на время вышел из своей могилы.

Но, увидев Броди, я почувствовала такое внезапное облегчение, что едва удержалась на ногах. Я достала из кармана судебное решение, протянула ему и молча ждала, пока он дочитает до конца. Лицо Броди пылало, он часто дышал, как будто никак не мог прийти в себя после пробежки. Пот стекал по его щекам и подбородку, и я предположила, что он стекал и вдоль его спины до поясницы, потому что его тенниска намокла. Я чувствовала тепло, исходящее от него, его запах, запах здорового, разгоряченного бегом мужчины. После ужасного, наполненного подлостью дня, этот запах казался обнадеживающе искренним.

Дэнис, который очень тщательно ухаживал за собственной внешностью, имел все основания настороженно относиться к Броди. Броди очень шли его очки в тонкой оправе, которые сейчас он надел, когда я протянула ему бумагу из суда. У него были мягкие, прямые, орехового оттенка волосы, которые постоянно распадались на пробор, глубокий шрам на колене и деформированный с детства мизинец. Дважды в год он ездил в лучший бутик мужской одежды в Бостоне, покупал пару костюмов и несколько вещей на случай выхода в свет, но при этом равнодушно относился к своему внешнему виду. В свободное от работы время он ходил старых поношенных джинсах и еще более старых клетчатых рубашках. Я считала Броди самым эффектным и нетщеславным мужчиной из всех, кого знала.

Но я не спала с ним. Видит Бог, я не делала этого. И я никогда не уделяла ему больше внимания, чем Дэнису. Я касалась Броди чаще, чем Дэниса? Если да, то ненамеренно.

Броди побледнел, вытер рукавом пот со лба и нахмурился. Он на мгновение отвлекся от бумаги, бросил на меня озадаченный взгляд и продолжил чтение. Затем он аккуратно сложил документ и спросил меня глубоким, только ему свойственным голосом:

ѕ Это что, шутка, да?

Я тоже так подумала сначала. Да, мы действительно мыслили одинаково, но ведь это не преступление. Это всего лишь простое совпадение. Мы оба знали, что я хорошая мать и люблю своих детей. Мы оба знали, что я внимательная жена.

— Он хочет развода, — сказала я, уже гораздо более спокойная, чем до прихода Броди. — Он хочет получить дом, алименты и детей.

Броди выглядел настолько ошеломленным, что я с трудом удержалась, чтобы не обнять его. Он отказывался верить в это, я тоже.

— И давно он так решил?

— Один Бог знает, но, судя по всему, планировал он это очень долго. Дети сейчас у Ховарда и Элизабет.

Он беспомощно посмотрел на решение.

— Какой судья, пребывающий в здравом рассудке, мог вынести такое решение?

— Тот, кто ознакомился со списком моих грехов.

— Каких грехов?

Я перечислила ему несколько — тех, что касались моих детей.

ѕ Дэнис сказал, что я постоянно пребываю в состоянии глубокого личного кризиса, и это негативно сказывается на моем отношении с детьми. Но ты еще не слышал самого отвратительного. Он считает, что у нас роман.

Броди резко вскинул голову. Не могу утверждать, что после этой фразы он покраснел, потому что тусклое освещение на кухне мешало мне что-либо разглядеть, но готова поклясться, что в его глазах промелькнуло выражение, напоминающее угрызения совести. Я тоже почувствовала что-то подобное. И смутилась.

Сначала он молчал. Потому судорожно глотнул и выдавил из себя:

— Дэнис это сказал?

Я кивнула.

Он снова провел рукавом по лбу.

— Мне нужна помощь, Броди. Он выстроил свои обвинения, основываясь на случайностях и предположениях, и в результате меня выгнали из дома и запретили находиться со своими собственными детьми! Со своими детьми! Когда я пыталась выяснить, в чем же дело, он вызвал полицию. И один из полицейских приехал. Прямо домой. Приехал из-за меня, — я ткнула себя в грудь, — как будто я насильник, ворвавшийся в чужой дом. И сказал, что я должна уйти. И практически силой вывел меня на улицу.

Броди перечитал судебное решение.

— О чем Дэнис вообще думал? Я всегда полагал, что судебное решение самая крайняя мера. Он ведь никогда не просил развода.

— Он хотел, чтобы мы расстались. Он предлагал мне это, когда бывал в плохом настроении. Но я постоянно его отговаривала. Возможно, наш брак и не свершался на небесах, но он был неплохим, а может, я обманывала сама себя? Ведь правда?

Броди ничего не ответил. Наклонившись над раковиной, он пил прямо из-под крана, затем выпрямился и утерся тыльной стороной руки. Его глаза потемнели.

— Значит, он сказал, что у нас с тобой роман. Забавно, — пробормотал он. — И какие он привел доказательства?

— Да какую-то чепуху. Совместная работа, совместные путешествия.

— Он сумасшедший. Черт бы его побрал. — Броди выглядел подавленным. — Я знаю, сколько боли причиняет развод. Я никогда не хотел, чтобы ты ее испытала. Я не хотел, чтобы ее испытали Кикит и Джонни.

Он тихо выругался.

— Я хочу вернуть детей, Броди.

— Тебе нужен адвокат.

— Это еше одна проблема. Я приехала как раз от Ллойда Ашера. Мой визит к нему чудовищная ошибка. Он постарался дать мне понять, что я все это заслужила. Так ли это? Почему я оказалась такой плохой, всю жизнь пытаясь все делать правильно?

Броди протянул руку, чтобы обнять меня, но остановился словно досадуя на самого себя за этот порыв.

И я сделала это сама. Я обняла его за талию — вполне невинный жест, мне было все равно, как мог его интерпретировать Дэнис. Меня не заботило, что Броди был мокрым от пота. Так хорошо и уютно я не чувствовала себя давно.

Крепко прижав меня к себе, Броди страстно воскликнул:

— Ты не плохая. Ты взвалила на себя сразу три ноши и с достоинством несла каждую из них. Ты заслужила награду. И Дэнис это прекрасно знает. Что, черт возьми, с ним происходит?

— Я не знаю.

— Ты дала Ашеру гонорар?

— Нет.

— Хорошо. Он неприятный парень, этот Ашер. Он популярен только благодаря своему известному имени. Его клиентами в большинстве случаев являются женщины. Беспомощные женщины. Они идут к нему, потому что думают, что он надежен, а им нужен надежный мужчина рядом. Они не возражают, когда он запрашивает колоссальные гонорары, воображая, что этим они покупают его внимательность к своей проблеме. А когда они уходят, он делает вид, что дни и ночи работает над их делом, но это не так. Он проводит все свое время на бегах. И клиенты постепенно понимают это, замечая, что их дело не двигается с мертвой точки. Тогда они начинают жаловаться, но Ашер напускает на себя оскорбленный вид и предлагает передать дело своим партнерам. Но к тому моменту они уже вложили в него слишком много времени и денег и слишком измучены всем происходящим, чтобы начинать все заново с кем-то еще.

Я казалась себе такой же беспомощной, уязвимой и измученной, как эти женщины. Я тоже хотела почувствовать надежное плечо рядом и, погнавшись за репутацией, даже не подумала узнать реальное положение вещей. Я ни разу не допускала подобной ошибки за все время существования моего бизнеса. Но сложившиеся обстоятельства служили оправданием моему легковерию.

— Это единственный адвокат, которого я знала. А мне срочно надо было что-то решать. На понедельник назначен суд.

— Ашер не тот, с кем тебе нужно работать.

Я посмотрела на него, чувствуя, как к глазам подступают слезы.

— А с кем мне нужно работать?

— С Кармен Нико.

Слезы высохли. Он назвал имя, которое я уже слышала раньше, никогда не связывала его с юриспруденцией.

— Это мужчина или женщина?

— Женщина. Вы приблизительно одного возраста — ей лет тридцать девять — сорок, очень умна и страстно влюблена в свою работу.

Я пыталась воскресить в памяти это имя.

— Я ее видела? Это наш покупатель?

— Моя бывшая любовница.

— Ой, Господи! Вспомнила. Очень давно.

Между ними сложились пылкие и вместе с тем тяжелые отношения, если мне не изменяет память, хотя я очень смутно помнила, откуда я вообще об этом узнала. Совершенно точно, что не от Броди. Его любовные похождения мы никогда не обсуждали. Он мог только вскользь в разговоре заметить, что с кем-то идет в ресторан или на шоу, но не более. Я гораздо больше узнавала о нем из колонки светской хроники Хилари Ховард в местном еженедельнике. Обладая живым воображением и большой жаждой сплетен, Хилари внимательно отслеживала частную жизнь светского общества Северного побережья. Постоянно где-нибудь появляющегося Броди она считала своей законной добычей и бдительно следила за ним. И продолжала делать это до сих пор, и не она одна. Как Броди ни старался, он не мог отрицать, что женщины провожали его взглядами, где бы он ни появлялся.

Я знала это. Я путешествовала с ним.

Какое-то время его видели с Элен Мак-Кензи, художницей, имевшей свою мастерскую на юге Бостона. Манера поведения этой сногсшибательной женщины была чужда всяким шаблонам. Хилари на протяжении нескольких месяцев публиковала их фотографии на различных мероприятиях — ничто не ускользало от ее внимания. Любовники не встречались каждую неделю, и я сомневаюсь, что Броди имел какие-то далеко идущие планы относительно Элен. Полагаю, их связывал яркий секс, без которого я просто не представляла Броди.

Но мы говорили не об Элен Мак-Кензи. Речь шла о Кармен Нико.

— А как вы расстались? — спросила я. Если после разрыва у Кармен осталась злоба на Броди, она могла распространиться и на меня, что весьма нежелательно.

— Мы остались друзьями, — ответил он. — Я в то время работал с Дэнисом, и дела у нас шли хуже некуда. А Кармен набирала обороты, одно удачное дело шло за другим. Мы оба оказались страшно заняты. Так получилось, что наши отношения стали приносить гораздо больше негативных эмоций, нежели положительных. И мы поняли, что нам гораздо приятнее быть друзьями, чем любовниками. У Кармен, конечно, не такое известное имя, как у Ллойда Ашера, но она, без сомнения, более умелый адвокат.

Замечательная рекомендация.

— Как с ней связаться?

Броди отпустил меня, подошел к телефону и набрал номер. Минуту спустя он сказал в трубку:

— Кармен? Это Броди. Мне надо поговорить с тобой. Если ты дома, возьми, пожалуйста, трубку.

Я затаила дыхание. Было почти девять вечера. Я прекрасно понимала, что адвокат не захочет встречаться со мной в это время, но мы могли бы поговорить завтра утром. Я бы поехала за Кармен Нико куда угодно: в суд, за город, к ней домой, если бы она болела.

— Кармен, — монотонно повторял Броди, — ну же, Кармен, возьми трубку. Я по делу. Очень важному делу.

Вероятно, я выглядела так, как будто меня приговорили к смерти, потому что Броди вернулся ко мне, держа в руке телефон. Он взял мою руку, поднес к губам и поцеловал. Это вернуло мне ощущение любви и заботы, в котором я так отчаянно нуждалась после Дэниса и Ллойда Ашера. А его слова, которые прозвучали в ответ на сухое приветствие Кармен, раздавшееся на другом конце провода, действительно помогли мне:

— Это великолепное дело. Как раз в твоем вкусе. Против преуспевающей женщины возбудил дело о разводе ее менее преуспевающий муж — решил повысить собственную самооценку ценой лишения ее всего: денег, имущества и двух маленьких детей, которых она любит больше всего на свете и которые к тому же проводили с ней гораздо больше времени, чем с ним. Она только что вернулась из Кливленда — навещала смертельно больную мать, и он встретил ее с решением суда в руках. Она должна покинуть собственный дом. У нее есть время до понедельника, чтобы понять, как себя вести. Поэтому ей необходим адвокат, и как можно скорее. Я сказал, что ты лучший из адвокатов.

Броди замолчал, слушая свою собеседницу и все еще не отпуская мою руку — за это я испытывала к нему огромную благодарность. Впервые в жизни я попала в такую ситуацию. Если бы кто-то еще сутки назад сказал мне, что меня втянут в тяжбу по опекунству, более того, в жуткий процесс о разводе, я бы рассмеялась ему в лицо и воскликнула: «Я? Это невозможно! Мой муж никогда не совершил бы ничего подобного!»

Как плохо я его знала после пятнадцати лет совместной жизни.

— Завтра, в пол-одиннадцатого утра, подойдет? — спросил Броди.

Я энергично закивала.

— Она будет у тебя, — произнес он в трубку. — Ее зовут Клара Рафаэль.

— Я могу позвонить детям? — прошептала я.

Он повторил вопрос Кармен, выслушал ее ответ и кивнул мне.

— Ты хочешь еще что-нибудь спросить? — обратился он ко мне.

О да! Конечно, я хотела. Я подошла к телефону.

— Не клади трубку, Кармен. Это Клер.

— Привет, — проговорила я. — Я вам очень, очень благодарна. Броди сказал мне, что вы лучшая.

Голос, раздавшийся в трубке, звучал хрипло и весело:

— Броди просто предвзято ко мне относится. Но ваше дело кажется мне интересным.

— Я хочу, чтобы весь этот кошмар как можно быстрее закончился. Я ничего подобного не ожидала.

— А хорошие люди никогда не ожидают подлости. Только плохие способны плести интриги.

— Мы можем выиграть процесс?

— Я не смогу вам этого сказать до тех пор, пока не узнаю все подробности.

— Мы сможем добиться отмены судебного решения в понедельник?

— Тот же ответ.

— Вы сказали, что я могу позвонить детям. А можно повидаться с ними? У сына футбольная игра в субботу. Я хотела бы посмотреть. И обнять дочь, у которой случился ужасный приступ аллергии во время моего отсутствия. А узнала я об этом только сегодня. Я хочу поговорить с ней и удостовериться, что все в порядке.

— А что дети знают о сложившейся ситуации?

— Просто не представляю.

— Выясните это, если сможете. Вы же не хотите их расстроить, верно? Лучше позвоните по телефону. Дети не будут знать, откуда вы звоните. И можно сказать им что угодно. А вот если вы появитесь на игре и потом не поедете с ними домой, это вызовет массу вопросов.

— А можно каким-нибудь образом отменить это решение до понедельника? Или пойти в суд и получить собственное экстренное решение?

— Только в том случае, если ваш муж подвергнет детей какой-либо опасности. Он может?

Как же мне хотелось ответить утвердительно! Он обвинял меня в том, что я была невнимательной матерью. Но если и так, я научилась этому у него. Дэнис мастерски умел уклоняться от обязанностей отца. Не моргнув глазом он нарушал все наши планы. И, готова поклясться, он всегда держал наготове целый список отговорок, почему не мог сделать то или иное. Он не являлся на игры Джонни и концерты Кикит. Не приходил на школьные вечера. Забывал про дни рождения и пропустил столько праздничных обедов, сколько мне и не снилось.

Но смог бы он подвергнуть детей опасности? Я вздохнула:

— Да нет, не думаю.

— Тогда запаситесь терпением. И приходите ко мне завтра. Мы разработаем стратегию.


Ховард и Элизабет Рафаэль доживали свой шестой десяток. Они находились в полном разуме, обладали прекрасным здоровьем и наслаждались той роскошью, которую могли себе позволить благодаря пенсионным накоплениям Ховарда за сорок лет его работы региональным менеджером в компании «Гранит сбережения и доверия». Элизабет была взбалмошной и капризной, Ховард — солидным и серьезным. Он настоял, что надо открыть в банке пенсионный счет, а не передавать все накопления Дэнису, и решил совершенно правильно. Как бизнесмен, довольно часто принимающий участие в рискованных авантюрах, Дэнис очень напоминал мать. Он с жаром брался за любое дело и при этом не раз оказывался обманутым.

Чета Рафаэль любила меня. И зачастую я подозревала, что в мою карьеру они верили даже больше, чем в карьеру своего собственного сына. Но даже если их и терзало чувство вины из-за этого, если они и понимали, что пора уже начинать более лояльно относиться к Дэнису, они всегда отдавали должное моей любви к детям и понимали, что я значу для них. Я не представляла, как Дэнис преподнес им наш разрыв, но просто не могла поверить, что они положат трубку сразу же, как только услышат мой голос.

Даже если бы они и хотели сделать это, у них не было ни малейшего шанса, потому что голос, ответивший по телефону, принадлежал моей дочери:

— Алло.

Мое сердце чуть не выскочило из груди, на глазах выступили слезы. Ее голос напоминал голос ангела.

— Здравствуй, моя сладкая.

— Мамочка, — воскликнула она, а затем громко крикнула кому-то в доме: — Это мамочка звонит, бабушка Бесс. Я же говорила тебе, что она обязательно позвонит. Где ты, мамуля? Папа сказал, что тебе пришлось поехать еще в несколько городов, после того как ты навестила бабулю, но ты мне об этом не говорила. Мама, у меня случился ужасный приступ аллергии прошлой ночью, но я не помню, чтобы я ела что-то не то. Папа сказал, что это произошло из-за овощного рагу, но ведь я всегда его ем. Он возил меня в больницу. Джонни все время повторял, что надо позвонить тебе, но папа не хотел оставлять меня одну. А когда мы вернулись домой, он пытался до тебя дозвониться, но не мог, а потом я заснула. Где лежали мои лекарства, мамочка?

Я утирала слезы кулаком, пока Броди не протянул мне платок, и старалась не всхлипывать.

ѕ Я не знаю, детка. Я уверена, что положила упаковку тебе в сумку перед отъездом из Кливленда. А запасная коробка лежала дома в холодильнике. И я просто не представляю, из-за чего мог случиться приступ. Я не положила в рагу ничего нового. Может, это миссис Беквиз угостила вас с Джонни чем-нибудь, когда забирала в тот день из школы?

Приступ могло вызвать что угодно, даже такая простая вещь, как грецкие орехи в маленькой шоколадке, которые Кикит просто не заметила бы.

— Она нам ничего не давала. Она вообще ничего съедобного не принесла. Мы были голодными. Папа чуть с ума не сошел, когда мне стало плохо.

— Не сошел с ума, а расстроился. Он же знал, что ты не виновата. А сейчас ты себя нормально чувствуешь?

— Ну, сейчас я не особо голодна. Где ты?

— Ты должна кушать, моя сладкая. Если ты боишься, ешь то, что безопасно, — бананы, яйца. И индейку. Я заморозила несколько упаковок для тебя. Попроси папу достать их из морозилки.

— Где ты?

В первый раз я могла проигнорировать вопрос. Но не во второй раз. Как мать я великолепно знала, что стоит немного подтолкнуть Кикит и она сама найдет ответы на все вопросы.

— А как ты думаешь, где я могу находиться?

— Папа сказал, что ты в Санта-Фе, но мы напомнили ему, что у тебя там нет магазина. На что он ответил, что ты собираешься открыть там новый. Но ты мне ничего не говорила об этом. — Кикит отвлеклась от разговора со мной и возразила Элизабет: — Но я хочу поговорить с мамой. Могу я с ней поговорить еще немного, совсем чуть-чуть?

— Кикит, — быстро проговорила я, чтобы успеть задать дочери вопрос до того, как Элизабет отберет у нее трубку, — ты хочешь еще что-нибудь срочное мне сказать?

— Да. Мне нужно купить подарок на день рождения Стейси, мама. Когда ты вернешься домой?

— Я постараюсь выяснить это как можно раньше. У тебя не болит горло?

— Нет. Папа провел со мной весь день, когда мне пришлось пропустить школу.

Ну, хоть что-то. Дэнис обычно сбегал сразу же, как только дети заболевали. И оправдывал это тем, что боялся заразиться.

— А как дела в школе, родная?

— Хорошо. Я еще пока не успела сделать доклад о бабочках, потому что Сэмми Хейс слишком долго делал свой о звездах. Мой перенесли на завтра. Джонни хочет поговорить с тобой. Он получил самый высокий балл за тест по математике. — Она закричала куда-то в сторону: — Я не болтушка, и мама это прекрасно знает, ты же всегда лучший по математике. Нет, я хочу поговорить еще, я не все сказала.

— Привет, мам, — услышала я голос Джонни, и мое горло снова сжалось.

Я тяжело вздохнула, прижав платок к глазам.

— Привет. Прими мои поздравления. Снова лучший? Это великолепно! Когда мистер Андерс проводил тест?

— Вчера. Я хотел позвонить тебе вчера вечером, но папа сказал, что твой мобильный выключен, а телефона в отеле он не знает. Почему ты не позвонила сама?

Мне так хотелось сказать правду, но я просто не представляла, как можно это сделать. Я ненавидела Дэниса за то, что он вынуждал меня лгать.

— Уже было слишком поздно. Большая разница во времени.

— Как тебе Санта-Фе?

Я никогда в жизни не была в Санта-Фе, но Джонни тоже там не был.

— О, просто восхитительно, — предположила я. — Тепло. Сухо. Ты дочитал книгу о Поле Ривере?

— Да. У нас намечается экскурсия в Бостон по осмотру церквей. Кто-то должен написать мне записку, что я могу поехать. Мне нужно принести ее в школу завтра.

— Папа напишет.

— Но мне надо еще принести шесть долларов и восемьдесят пять центов за автобус и продукты.

— Папа даст тебе деньги.

— Мне нужна именно та сумма, которую я назвал. А он никогда не дает без сдачи.

— Бабушка даст. Я попрошу ее сразу же, как только ты передашь ей трубку. Она готовила обед?

— Нет. Мы ходили в Бертуччи. С тобой все в порядке? Твой голос звучит так, как будто ты простужена.

Я была здорова. Слезы душили меня.

— Я не простужена. Просто очень скучаю по тебе и Кикит.

— Когда ты вернешься домой?

— Как только я выясню это, дам вам знать.

— Бабушка хочет поговорить с тобой.

— Я люблю тебя, Джонни, — крикнула я, чтобы он услышал это, прежде чем к телефону подойдет Элизабет.

В трубке раздался ее бодрый голос:

— Добрый вечер, Клер. Как ты? Ты пропустила отличный ужин. Дети ели пиццу, а мы с Ховардом — пасту. Насколько я знаю, у Бертуччи целая сеть ресторанов. Ты видела их в Санта-Фе? Как тебе повезло, что ты там. Все, кто там побывал, просто влюблялись в этот город. Лучшего места для открытия нового магазина и придумать нельзя.

— Клер? — раздался в трубке голос Ховарда. — Я у себя в кабинете, Клер. Элизабет, дай нам поговорить.

— Конечно. О, милая, — послышался шум и какая-то возня. — Подожди, подожди.

Я снова услышала свою дочь.

— Мы пели вчера вечером. «Джереми был лягушкой». И папа так смешно квакал. Но без тебя это все звучало как-то не так. Я так скучаю по тебе, мамочка. Когда ты вернешься домой?

У меня перехватило дыхание. Мы обожали петь. Мы с Дэнисом целый год занимались пением в одной группе в колледже, в тот знаменательный год, когда я только поступила, а Дэнис уже считался выпускником. Мы с ним пели всегда: когда начинали встречаться и бегали на свидания, когда родились наши дети, в постели, в машине, на отдыхе. Это вносило идеальную гармонию и близость в наши отношения. Когда дети еще были в младенческом возрасте, я постоянно мурлыкала им колыбельные. А уж когда они выросли и присоединились к нам, песни стали основной частью нашей жизни. Кикит и Джонни очень любили петь и прекрасно улавливали мотив. Джонни сейчас находился как раз в том возрасте, когда у мальчиков ломается голос, поэтому он часто нарушал всеобщую гармонию, стоял с опущенной головой и нахмуренными бровями, изо всех сил пытаясь взять как можно более низкую ноту. Эти моменты оставались моим бесценным воспоминанием.

В последнее время мы пели очень редко. То Дэнис уезжал куда-нибудь, то я, то дети занимались чем-то еще. Порой мы пытались импровизировать втроем, но это было уже не то. А в этот раз Дэнис пел с детьми, прекрасно зная, что на следующий день он выгонит их мать из дома.

Когда я вернусь домой? Как жаль, что я этого не знаю.

— Сразу же, как только закончу свои дела, детка, сразу же. Я еще позвоню тебе, хорошо, моя сладкая?

— Я люблю тебя, мамочка.

Боль совсем измучила меня. Слезы опять потекли из глаз. Я приложила все силы, чтобы Кикит не заподозрила неладное по моему голосу.

— Я тоже тебя люблю, детка.

Броди перестал вытирать шею полотенцем и дотронулся до моего лица. Он испытывал те же муки, что и я.

Элизабет снова взяла трубку.

— Желаю тебе хорошей поездки, Клер. Да, Джонни, у меня есть деньги без сдачи. У меня вообще полно мелочи. На, пересчитай ее и возьми столько, сколько тебе надо. Будь осторожна, Клер.

Раздался щелчок, и теперь я слышала в трубке только хриплое дыхание Ховарда. Он говорил из своего кабинета, чтобы дети не услышали его.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

— Нет, не все, — горестно всхлипнула я и на мгновение замолчала, чтобы дать себе успокоиться. — Я уже просто с ума сошла от всего этого. Вы знаете, что происходит?

— Дэнис хочет развода.

— Он рассказал вам, что суд постановил, чтобы я покинула дом?

Последовала пауза, потом Ховард неохотно произнес:

— Да. Послушай, Клер, я не хочу сейчас осуждать его, но Денис всегда так ведет себя, когда берется за дело. Он всегда действует необдуманно.

— Я знаю. Я очень давно знаю эту его манеру и видела, он терпит неудачу за неудачей. Но теперь на карту подавлено слишком много. Я очень беспокоюсь о детях. Правда, сейчас я немного успокоилась, после того как поговорила с ними. Они вели себя как обычно, и я была рада, что позвонила. С Кикит вроде все хорошо. Она к вам очень пристает?

— Немного, но ты знаешь Элизабет и меня. Мы никогда не возражали против этого.

— Она нормально спит?

— Дэнис сказал, что да.

— Они хоть что-нибудь знают о том, что он затеял?

— Нет.

— Подозревают о чем-нибудь?

— Нет. Должен признать, что тут он повел себя достойно. Он собирался все им рассказать после слушания дела в понедельник. Я надеюсь, что он немного смягчится, хотя его адвокат настроен очень жестко.

— А кто его адвокат?

Он промолчал, и я сказала:

— Это же вопрос судебного протокола. Кто-то стоял на суде рядом с Дэнисом и убеждал судью выдать решение. Мой адвокат может узнать это, сделав всего один звонок. Если вы мне не скажете, я все узнаю другим способом.

— Артур Хейбер, — пробормотал Ховард, а затем проговорил уже громче: — Дэнис скоро приедет, я должен повесить трубку. Он разозлится, если узнает, что я рассказываю тебе о его делах.

— Но вам не кажется, что все это просто безумие?

— Я сейчас нахожусь меж двух огней. Не заставляй меня принимать чью-либо сторону.

— Вы хотя бы пытались с ним поговорить?

— Да. Он сказал, что все делает правильно. И его невозможно переубедить.

— Но что он будет делать с полной опекой над детьми? Он никогда не уделял им и половину своего времени, наслаждаясь свободой от меня и от них. Он вообще отдает себе отчет, что полноценная забота о детях свяжет его по рукам и ногам? Или он рассчитывает на то, что вы с Элизабет будете нянчиться с Кикит и Джонни? Где он сейчас? Если он уехал из дома сразу же после меня, то он уже два часа назад должен был приехать к вам.

Ховард не ответил. Очень осторожно я спросила:

— Дэнис перечислил вам те обвинения, которые он выдвинул против меня?

— Клер…

— Это все неправда, Ховард! Вы же знаете меня. Вы знаете, что я обожаю своих детей.

— Понимаю, все слишком тяжело для тебя, беспокойство по поводу твоей матери и все остальное.

— Я превосходно со всем справлялась, в отличие от Дэниса. Он должен был поехать с нами в Кливленд. И он смог бы поехать, если бы захотел. Или он устроил себе загул напоследок, перед тем как стать полноценным отцом? Дэнис все запланировал заранее. И очень долго готовился. — Я быстро перевела дыхание и, опустив глаза, тихо спросила: — Он рассказал вам о своих подозрениях по поводу Броди?

Последовала пауза, а потом тихое:

ѕ Да.

Я так и думала. Такая личная, такая интимная тема. Он рассказал адвокату, адвокат рассказал судье. Родителей тоже посвятили во все подробности и Бог знает кого еще. Я почувствовала, что меня предали, и разозлилась.

— И вы поверили? Вы же знаете Броди, — вскричала я, бросив на него быстрый взгляд. Он стоял, прислонившись к раковине и сложив руки на груди. На его лице тоже застыло выражение злости. — Он же проводил с нами праздники как со своей семьей. Неужели вы думаете, что он способен завести интрижку с женой партнера?

— Они с Дэнисом давно не партнеры. Больше пяти лет.

— Мы с Броди никогда, никогда не состояли в сексуальных отношениях, — поклялась я и снова опустила глаза. Я чувствовала себя неловко. — Дэнис не прав сейчас. Это все из-за ревности, из-за нестабильности своего положения, не знаю из-за чего еще.

— Мне надо идти, Клер.

— Когда дети вернутся домой?

— Я не могу сказать.

— Они попадут домой на уйк-энд?

— Клер!

— Я всего лишь пытаюсь получить от вас хоть какую-то информацию, Ховард. Я не представляю, что мне сейчас делать. Я не хочу невольно причинить им боль, они ведь еще ни разу в жизни не сталкивались с подлостью. Я не хочу, чтобы Дэнис врал им. Я не хочу, чтобы он настраивал их против меня. Если он недоволен мной, он должен обсудить все со мной, а не вовлекать в это детей. Они не пешки в его игре.

— Дэнис это знает.

— Но однажды все тайное станет явным, это факт. И ничего уже не вернешь назад. И они этого никогда не забудут. Позаботьтесь о моих детях для меня, Ховард, — попросила я. — Объясните Дэнису, что их надо поберечь. Если он поведет себя неправильно, все пропало.

— Он любит их, Клер.

Да уж, все всегда полагали, что он и меня любил. Какие слова он говорил месяц назад на мой день рождения! Он вручил мне красиво упакованную коробку, в которой лежала еще одна красиво упакованная коробка, а в ней еще одна, где хранилась пара сережек, созданных ювелиром, которым — он это знал — я восхищалась. Я была так тронута при мысли, что Дэнис вложил в этот подарок всю душу, что он старался, упаковывая его. И конечно же он сказал, что любит меня.

Интересно, что он имел в виду, произнося эти слова?


Ночь я провела у Броди. Это оказалось самым простым и разумным решением. Слишком расстроенная всем произошедшим, я побоялась уезжать. Броди был моим ближайшим другом. Он знал, как сильно я волновалась за детей и как остро переживала разлуку с ними. С ним я могла спокойно плакать, бушевать или сидеть молча. Я так и сделала. Он накормил меня тушеным в бургундском соусе цыпленком и приготовил горячую ванну. Он даже постелил мне в комнате Джой.

Утром Броди настоял на том, чтобы проводить меня в Бостон на встречу с Кармен, и я не стала возражать. В том уголке моей души, который раньше занимали дом и семья, образовалась пугающая пустота. Я чувствовала себя изможденной, слабой и испуганной, а присутствие Броди помогало мне держать себя в руках, за что я испытывала к нему искреннюю благодарность.

А вот Кармен Нико нет.

Загрузка...