Глава 3

Всю дорогу от банка до квартиры я изводилась мыслями о том, к добру или к худу была сегодняшняя встреча с принцем Густавом. Он славился любовью к женщинам и, несмотря на сменяющих друг друга фавориток, никогда не обделял вниманием законную супругу. Сельма, доверенный алхимик королевы и единственная оставшаяся у меня со времен пансиона подруга, не раз подчеркивала, что к новой пассии Его Величество Густав всегда охладевал быстро. И многозначительно молчала, если я спрашивала о причинах.

Я подозревала, что дело было не в политическом давлении со стороны королевы и уж точно не в общественном мнении. Принц-консорт производил впечатление человека себялюбивого, упрямого и готового пойти на принцип, лишь бы получить желаемое. На мой взгляд, он только статью, холеным лицом и безупречным вкусом в одежде соответствовал образу хорошего правителя. Даже Ее Величество, которой страна целиком и полностью принадлежала по праву, не позволяла себе так пренебрежительно общаться с подданными.

— Леди Кэйтлин, как прошло? — едва я открыла дверь в квартиру, ко мне метнулась взволнованная Джози.

Я от неожиданности остолбенела и чуть не уронила сумку с покупками. Было бы обидно разбить яйца.

— На вас лица нет… — вглядываясь в меня так, будто ждала лишь плохих и ужасных новостей, выпалила бывшая помощница.

— Я всегда бледная, — резонно возразила я и изобразила улыбку.

Говорить ей о встрече с принцем Густавом не хотелось. Она сберегла бы секрет, но я чувствовала, что чем меньше людей знает об этом, тем лучше.

Мэтр, обучавший меня владеть даром, называл это щекочущее, дразнящее, обостряющее все чувства ощущение грядущей беды звериным чутьем и даром той стороны мира. Он говорил, что любая, даже самая надежная формула может предать, любой, самый проверенный амулет — отказать, а чутью нужно верить всегда.

Поэтому я, разбирая сумку, рассказала только, что Триединая услышала мои мольбы о богатом клиенте и послала лорда Девона. Джози слушала внимательно, поставив локоть на стол, оперлась на ладонь подбородком так, что пальцы скрывали ее губы. Ненужная уловка — я ведь по карим глазам и морщинкам на привлекательном лице женщины понимала, что она улыбается.

— Какое задание он дал? Чего хочет? — в ее голосе слышались любопытство и подтрунивание.

Эту деталь я не придумала заранее и, надеясь, что замешательство не слишком заметно, спокойно ответила:

— Его жена интересовалась моими услугами, но с мужем причину не обсуждала.

— Вон оно как, — все еще пряча улыбку за пальцами, с пониманием кивнула Джози. — Он ведь рад был сделать заказ, правда?

Вспомнилось лицо лорда Девона, спокойный тон без намека на покровительство или на то, что банкир делал мне одолжение. И покоряющее искренностью признание в том, что он рад помочь.

— Да, можно и так сказать, — согласилась я и поспешно перевела разговор на другую тему: — Чаю хочешь?

— У меня есть что покрепче, — хмыкнула Джози и достала из стоящей у ее ног корзины бутылку темного стекла. — Я подумала, с какими бы новостями вы ни вернулись, вино кстати будет.

Я усмехнулась:

— Это была отличная мысль. Меня смущает только время. Всего-то два часа дня. Вдруг клиент появится.

Джози отмахнулась:

— А, мы ж по стаканчику и не на голодный желудок. Только лучше работаться будет!

И с этими словами она выложила на стол кольцо колбасы и буханку серого хлеба.

— Искусительница, — с удовольствием вдыхая редкие в моем доме ароматы, я вынула из ящика нож и передала его вместе с доской Джози.

Сама достала тарелки и небольшие глиняные стаканчики, и уже пять минут спустя мы пили за здоровье лорда Девона, спасшего меня от серьезных неприятностей. Размах и число возможных проблем Джози впечатлили. Она внимательно слушала, качала головой и вздыхала.

— Эх, скорей бы черная полоса закончилась, леди Кэйтлин… Скорей бы! — подытожила она мой рассказ, наполнив стаканы снова.

Вино, приятно терпкое и почти не кислое, как и сытость, в самом деле помогало расслабиться, но не притупляло ощущение близкой опасности. Не зря лорд Девон назвал мою встречу с Его Величеством судьбоносной. Лучше бы принц Густав был в более религиозном настроении. Казалось, что опасность мне грозит именно из-за его неожиданной милости.

Джози ушла, оставив вино, початый горшочек с солеными огурцами, хлеб и полкольца колбасы. Приятно, что она заботится обо мне. Жаль, что ей приходится.

Кто бы мог подумать, что продолжившееся общение с клиенткой, потерявшей мужа, превратится со временем в сотрудничество, а потом и в дружбу. И не испугали Джози ни черепа, ни перья, ни мои шевелящиеся во время ритуала волосы. Она была одной из немногих способных понять, что и жутковатый дар некромантии Триединая посылает не просто так.

К этой же группе относилась и Сельма, с которой стоило поскорей обсудить нынешнюю обеспеченность Его Величества фаворитками. Очень уж не нравилось мне то, как он касался моего лица.

Выходить из дома в мокрой обуви — верный путь к простуде. За то время, что мы с Джози обедали, ботинки почти высохли, а когда я закончила сочинять записку Сельме, идти под дождь не пришлось. Нашелся другой способ передать подруге письмо.

День и в самом деле привел к моим дверям посетителя. Правда, лорд Цейра, сбитый с толку убранством квартиры жуткой ведьмы, пришел не с заказом.

— Его Величество передает вам свои соболезнования в связи с кончиной виконта Россэра, — сообщил молодой лорд.

Он поглядывал по сторонам, явно испытывал неловкость и старался не смотреть мне в глаза. При других обстоятельствах я бы подумала, что с большой подарочной корзиной в его руках что-то не так, но гостя, вероятней всего, не предупредили о моем даре. А в кабинете лорда Девона он видел лишь заинтересовавшую принца Густава девушку в трауре и не обратил внимания на цвет моих глаз.

Из украшенной лентами корзины многозначительно торчало обернутое фольгой горлышко бутылки дорогого вина.

— Это бесконечно мило с его стороны. Я очень тронута и польщена вниманием, — пришли на выручку зазубренные в пансионе верные ответы.

Улыбка, жесты, реверанс, слова благодарности лорду за выполнение поручения — все это продиктовали выработанные в отрочестве привычки, а в сердце росла тревога. Ее отчасти усиливали переживания лорда Цейры, дерганность его движений, стремление поскорей справиться с поручением. Немного легче стало, когда молодой человек, пообещав передать письмо Сельме, ушел.

Тянуть с разбором корзины не стала — она уже здесь, как и наверняка спрятанное под темно-красными, почти черными розами письмо от принца Густава. Не мог же он пренебречь таким способом общения.

Белый конверт с золотым тиснением и темной сургучной печатью и в самом деле возлежал на свертках с сырами и гроздьях драгоценного в преддверии зимы винограда. Чувствуя, как щеки постепенно становятся такого же цвета, что и алые бока завершающих композицию яблок, я взломала печать.

Кроме письма в конверте обнаружился чек на пятьдесят золотых. И зря я поначалу подумала, что Его Величество от щедрот своих решил помочь титулованной аристократке избежать участи поломойки. Подобная забота о людях, пусть и представителях высшего сословия, была недоступна сему достойному мужу. Деньги, которые он таким образом передавал, предписывалось использовать на наряд.

Общий тон и формулировки письма, разумеется, не предусматривали отказа. Вообще мысль отказать Его Величеству Густаву, которому захотелось новую игрушку, казалась самоубийственной. А чтобы испортить мою и без того несладкую жизнь, не нужно прилагать много усилий. Пытаясь избавиться от противного ощущения, что меня принуждают и покупают, я щипала сладкий виноград и хмуро смотрела на подпись принца, украшавшую чек.

С другой стороны, даже кратковременный интерес Его Величества к такой необычной личности, как я, мог улучшить мое положение. И не столько за счет подачек, а иначе назвать лежащую на столе бумагу не получалось, сколько за счет разбуженного любопытства придворных. Это немного воодушевляло.

Дворянство в Итсене такое же древнее, как страна, как принадлежащие старинным родам замки. Во многих убивали. И не раз. А каждое убийство способно породить призрака. Не может быть такого, что в имениях никто не пошаливает временами. В некоторых замках наверняка очень интересно в полнолуние.

Дамы любят предсказания, а кто расскажет о будущем лучше духа, сущности с той стороны мира? А если они еще получат незабываемые впечатления от ритуалов, то клиентов у меня точно прибавится. Надеюсь, леди Девон сориентируется в ситуации и станет наравне с Его Величеством законодательницей моды на общение с потусторонними силами.

О том, что платить за это вероятное повышение известности и доходов придется собой, если Его Величество не охладеет раньше, я старалась не задумываться. Принц Густав вполне еще красив. Опытный любовник, за его здоровьем следят лучшие лекари. Одним словом — не самый ужасный вариант для первого раза.

И все же ощущение от этих мыслей было гадкое, скользкое, будто жаба, поэтому я постаралась сосредоточиться на светлой стороне происходящего. Пока она казалась туманной, призрачной и не слишком вероятной. Значит, нужно повысить шансы. Иначе так и не получится вырваться из замкнутого круга вечного безденежья.

Проверив, что дверь квартиры заперта, а зеркало повернуто к стене, я нащупала потоки и позвала Артура. Он явился быстро, явно ждал неподалеку. И его первый вопрос тоже был о банке и ссуде. Приятно, что есть хороший друг, который так искренне обо мне переживает. Жаль, что мертвый. Хотя я и подозревала, что живой Артур ни за что со мной не стал бы разговаривать. Его и в призрачном состоянии было довольно сложно разговорить поначалу, тем больше я поражалась тому, как он изменился.

Хлипкий, скромный очкарик с удовольствием примерял на себя роли жутких монстров и вдохновенно их играл, хоть никому до смерти и грубого слова не сказал. При жизни он корил себя за то, что случайно разбил любимую вазу соседки, а теперь сам предлагал устроить грандиозный погром в доме незнакомцев с одной лишь целью: дать мне заработать. Приходилось его останавливать и брать слово, что без моего разрешения он безобразничать не будет. А потом четко оговаривать масштаб планируемых разрушений. Очевидно, бытность призраком и знакомство со мной плохо на него влияли.

С Артуром я делилась почти всем. Он ведь никому не мог случайно разболтать мои секреты. Поэтому я рассказала ему о принце Густаве и своих соображениях о том, что делать с приглашением на бал и деньгами. Артур план одобрил и обещал содействовать.

Большего и не требовалось.

Загрузка...