СЕРИЗА подняла голову и, прищурившись, посмотрела на утреннее небо. Это был красивый, насыщенный оттенок бирюзы, который обещал великолепный день. Не беря во внимание сегодняшний день, ее семья выдвинулась убивать и умирать, а она была во главе колонны.
За ней верхом ехали две дюжины Маров. Она уже отправила детей разведать дорогу впереди. Она оглянулась. Все были здесь. Ричард, Кальдар, Эриан, тетя Мюрид, дядя Бен… ее взгляд остановился на Уильяме, ехавшем слева, рядом с Адрианом. Он сердито посмотрел на нее. Да, да, я вижу, что ты хмуришься, ревнивый лорд Билл.
Если сегодня с ней что-нибудь случится, Ричард возьмет на себя управление семьей, а тетя Пет позаботится о Ларк. Сердце Серизы дрогнуло. Ларк не очень-то ладила с тетей Пет, но она не знала, к кому еще обратиться.
Бабушка Аза помогла бы, но у бабушки с Гастоном была своя схватка. Семья Ширилов была гидрой: два брата будут в Сене, но клан не умрет, пока Кейтлин, их мать, не испустит дух. Бабушка решила, что сегодня самый подходящий день для этого, и никто из них не был настолько глуп, чтобы встать у нее на пути.
Они свернули за поворот. Было бы намного проще, если бы дедушкин дом стоял где-нибудь в стороне от главной дороги. Они протаранили бы его грузовиком, бросили бы в него вонючку, а потом сидели бы и стреляли во что попало. Но нет, усадьба находилась глубоко в болоте. Ни один грузовик не проедет по узким, наполовину затопленным тропам. Это означало, что им придется осадить дом. Даже если Ширилы останутся одни, шансы будут невелики. Но с Ширилами и «Рукой» вместе… кто знает, каких безумных монстров эта «Рука» в нее запихнет?
С какой стороны ни посмотри, они должны были каким-то образом протащить вонючку в дом. Они должны были вывести Ширилов из дома с наименьшим ущербом, иначе они рисковали уничтожить все улики, которые хранились в усадьбе.
Прошло шестнадцать дней с тех пор, как похитили ее родителей. Сериза смотрела прямо перед собой. Слезы на глазах у всей семьи не годятся. Шестнадцать дней с тех пор, как «Рука» забрала ее маму и папу, и почти восемьдесят лет с того дня, как началась вражда между семьей и Ширилами. Адский денек.
Болт задел ее плечо и ударил в кору дерева впереди. Белка извивалась, пронзенная древком.
Уильям подъехал к дереву и разрезал ножом маленькое мохнатое тельце пополам. Клубящаяся масса щупалец вывалилась наружу и с мокрым шлепком упала на землю. Она уже видела эти щупальца раньше, внутри летучей мыши, управляемой некромантом «Руки».
— Мертвяк? — спросила Сериза.
Уильям кивнул.
— Сегодня тебе не нужно беспокоиться о «Руке».
— Почему нет? — спросил сзади Эриан.
Уильям взглянул на него.
— Если бы Паук поручил своим людям помогать Ширилам, ему не понадобился бы разведчик, чтобы следить за происходящим. Он, должно быть, отказал Ширилам, но он все еще хочет получить отчет о сражении.
Это означало, что Лагар и Ариг были предоставлены сами себе. Только два брата и наемники, которых они привезли с собой. Сериза подняла глаза к небу.
— Спасибо.
— Я могу убить некроманта, — сказал Уильям.
— Сколько тебе нужно людей?
Он ухмыльнулся, сверкнув белыми зубами, его лицо стало диким.
— Нисколько.
— Тогда увидимся в доме. Счастливой охоты.
Уильям спрыгнул с лошади и исчез в кустах.
Она повернула лошадь.
— Ширилы остались одни. Давайте вытащим их из этого проклятого дома.
Ей ответил нестройный хор голосов. Беспокойство пронзило ее, и она подавила его прежде, чем оно успело отразиться на ее лице.
УИЛЬЯМ взобрался на сосновую ветку на краю поляны и осмотрелся. Подошвы его ботинок были скользкими от крови мастера разведчиков, и ему потребовалась лишняя секунда, чтобы подняться.
Старый дом стоял на достаточно пологом склоне. Должно быть, Ширилы раздобыли газонокосилку, потому что трава вокруг дома была свежескошена. Шестидесятиярдовый участок каменистой земли, усеянный скошенными сорняками, отделял дом от деревьев. Мары лежали по периметру неровной линией. Они наблюдали за домом.
Он тоже наблюдал. Это было двухэтажное обветшалое строение, какие он часто видел в Сломанном. Все облупилось, провисло или сгнило, за исключением железных решеток на окнах. Они выглядели совершенно новыми. Щели между прутьями ощетинились винтовками. Это была чертова крепость. Если бы это был он, он бы поджег его и убил врага, когда тот стал бы выпрыгивать.
На опушке леса Ричард увидел его и тронул за плечо Серизу. Она повернулась и посмотрела в его сторону. Уильям поднял голову мастера разведчиков за волосы и помахал ей. Некромант «Руки» умер с уродливой гримасой на лице. Возможно, принести голову было не самой лучшей идеей, но тогда как она узнает, что он убил человека?
Сериза показала ему большой палец. Ха!
Он положил голову на изгиб ветки и оглянулся на Маров. В дальнем конце от него на дереве сидела Ларк, скрытая от дома стволом. Она помахала ему рукой. Он помахал в ответ.
С корточек у линии деревьев поднялась женщина, сжимая в руке знакомый бронзовый шар. Вонючая граната, любимое несмертельное оружие военных Зачарованного для борьбы с толпой. Бросьте одну из них в закрытое пространство и наблюдайте, как люди топчут друг друга, пытаясь выбраться. Это должно было стоить Серизе руки и ноги. Как они собираются протащить ее через решетку? Он взглянул на дом. А, ну вот. Через прямоугольное окошко длиной в фут и шириной в шесть дюймов, слишком маленькое, чтобы его можно было закрыть.
Женщина глубоко вздохнула. Бледно-зеленая вспышка вырвалась из нее короткой молнией. Защитная вспышка. Не очень сильная. Скорее всего, она не сможет долго ее поддерживать.
Она выбежала на открытое пространство, ее магия полыхала вокруг нее, как светящаяся стена. Болты свистели вокруг нее и отскакивали, отраженные зеленой вспышкой. У нее было не так уж много силы, но достаточно, чтобы болты ее не доставали.
Женщина побежала по прямой, дрожа под градом выстрелов. Хороший план.
— Давай, — подбодрил ее Уильям. Давай, вперед!
Оставалось тридцать ярдов до дома. Двадцать пять, двадцать два…
Земля под ее левой ногой поддалась. Блеснули металлические зубы. Женщина закричала, ее нога попала в огромный металлический капкан. Ее вспышка дрогнула и исчезла.
Первая пуля попала ей в грудь, пока она падала. Пуля с кровавыми брызгами вырвала кусок плоти из ее спины. Второй, третий и четвертый выстрелы пришлись ей в живот. Бронзовый шар выкатился из ее пальцев и упал в зеленую траву.
Хрупкое тельце выскочило из кустов и помчалось через поляну, с темными волосами, развевающимися позади него. Ларк.
У линии деревьев раздался крик Серизы.
Малышка металась по полю, как испуганный кролик. Пули взрывали дерн по обе стороны от нее. Болт со свистом рассек воздух и врезался ей в грудь. Он поймал девочку в середине прыжка, и на мгновение Ларк полетела, невесомая, с широко раскрытыми глазами, с открытым от ужаса ртом, с бледным, как мел лицом, совсем как ребенок на лугу, полном одуванчиков много лет назад…
Дикий зверь зарычал и вцепился в него когтями изнутри. Он спрыгнул с ветки и бросился к ней. Трава и камни стали расплываться. Он мчался сквозь мир, управляемый только скоростью собственного сердцебиения, как может бежать только волк. Пули задевали его, как обжигающие разъяренные пчелы, разрывая его тень, прокусывая следы. Он поднял Ларк с земли и продолжил бежать, все быстрее и быстрее, слишком быстро, к безопасности деревьев.
Эриан пронесся мимо него к дому. Лица резко появились в поле его зрения, преграждая ему путь. Уильям перепрыгнул через них, отскочив от ближайшего ствола вглубь леса, через поваленное дерево, мимо кустов к кипарисам, наполовину утонувшим в воде.
Он понял, что они уже достаточно далеко, и приземлился на сухое место. Сердце бешено колотилось в груди. Его уши были полны крови.
Ларк уставилась на него испуганными глазами, как мышь на кошку. Он рывком поднял ее. Стрела попала ей чуть выше ключицы, а не в грудь. Поверхностная рана. Всего лишь порез на теле.
— Зачем? — прорычал Уильям почти нечеловеческим голосом. Она ничего не ответила, и он встряхнул ее. — Зачем?
— Я должна была помочь. Никто не будет скучать по монстру, — прошептала она.
— Никогда больше, — прорычал он ей в лицо. — Ты меня слышишь? Никогда больше.
Она кивнула, дрожа всем телом.
Он резко обернулся. Сквозь кусты продирались люди. Он опустил Ларк на землю. Нож уже был у него в руке. Он чувствовал их дыхание, слышал их пульс. Их страх затопил его, наполняя хищным ликованием. Он прикусил губу. Они попятились от него.
— Уильям! — голос Серизы прорезал его гнев. — Уильям!
Она протиснулась сквозь них и зашлепала по воде. Ее запах заставил его чувства обостриться. Сериза схватила его, ее глаза сверкали. Ее губы коснулись его губ, и он на полсекунды попробовал ее на вкус.
— Спасибо тебе! — выдохнула она, а затем исчезла, подхватив Ларк с земли и унося ее прочь. Уильяму пришлось встряхнуться, потому что возбуждение напрягло его тело, умоляя раскрыться и выпустить дикого зверя.
Люди попятились и последовали за ней, пока с ним не остался только один. Уильям уставился на знакомое лицо. Взъерошенные волосы, серьга, темные глаза… это заняло у него секунду. Кальдар.
— Ну, привет, — сказал мужчина.
Уильям зарычал.
— Успокойся. Тише. Убери это безумие. Сражение происходит там. — Кальдар указал назад, через свое плечо. — Вот где плохие парни.
— Знаю. — Уильям прошествовал мимо него.
— Разговариваешь… уже хорошо. — Кальдар последовал за ним. — Связные полные предложения еще лучше. Голубокровный, ты очень быстрый.
Уильям протиснулся сквозь кусты. Ярость кипела в нем. Ему нужна была кровь. Ему нужно было вонзиться в теплую плоть.
Рядом с домом Эриан, прижавшийся к стене между двумя окнами, с гримасой вырвал болт из своего плеча. Мары продолжали вести прикрывающий огонь, их болты и пули стучали по решеткам, защищавшим окна, всего в нескольких футах над головой Эриана. Кузен Серизы пригнулся и пополз вправо, прижимаясь спиной к стене. Он добрался до маленького окошка, выбил кулаком стекло и швырнул вонючку внутрь.
Волна гортанных воплей эхом прокатилась по лесу.
Ветер донес кислую вонь, гнилостную, маслянистую, как разлагающаяся рвота. К горлу Уильяма подступила желчь. Он сплюнул в сторону. Все слишком. Слишком много возбуждения, слишком много адреналина. Он почувствовал, как знакомый холодок скользит по его коже, поднимая каждый волосок на теле. Первый предвестник раздирания, боевого безумия, которое охватывало его вид, когда давление становилось слишком сильным.
Уильям стиснул зубы и попытался сдержаться. Раздирание понадобится ему позже. Оно понадобится ему для Паука. Не сейчас, мать вашу. Не сейчас.
— Ставлю доллар, что я убью больше, чем Ричард, — крикнул Кальдар, сжимая в руке меч с широким лезвием.
— Это проигрышная ставка, — сказал Ричард.
Внутри Уильяма с треском раскрылись челюсти дикого зверя. Он мельком увидел его клыки, блестящие и белые, как поверхность ледника. Он проигрывал. Раздирание подступало.
Эриан выхватил из ножен на поясе короткий кривой нож. Мгновение растянулось в вечность. Другое…
Дикий зверь открыл пасть, в которой зияла бездонная чернота, охраняемая ледяными клыками. Он заглянул внутрь ее.
Зверь укусил его. Клыки вцепились в его мозг. Зверь сглотнул. Темнота поглотила его.
Мир замедлился до ползания. Уильям вышел на поле.
Позади него закричал Кальдар. Уильям не обратил на него внимания.
Еще один удар сотряс прутья решетки, и вся решетка с грохотом упала на землю. Темноволосая женщина выпрыгнула из окна. Она сделала два шага и рухнула наземь, когда из ее горла вырвался болт.
Наемники Ширилов выбегали из дома, выскакивали из окон и дверей и неслись по полю. Уильям зарычал и бросился на них.
Какой-то мужчина бросился на него с ножом. Слишком медленно. Уильям отшатнулся от сверкающей металлической дуги ударного клинка, рассек ему подмышку, дернул в сторону, перерезал горло и продолжил движение. Слева на него набросилась женщина. Уильям выпотрошил ее точным ударом, перешагнул через тело и продолжил движение. Он убивал снова и снова, зная, что ничего, кроме как сбросить кожу и впиться зубами в живую плоть, не удовлетворит его. Он должен был довольствоваться тем, что имел. Сталь звенела вокруг него, пронзенная отдельными выстрелами. Он скользил в пространстве, плотном от металлического запаха крови на мягких волчьих лапах, устраняя препятствия на своем пути.
Мир растворился в черноте и крови.
СЕРИЗА увидела, как Уильям бежит по полю. Ей потребовалась секунда, чтобы осознать это, и к тому времени, когда она поняла, что происходит, он взмахнул ножом быстрее, чем успевал уловить глаз. Артериальные брызги намочили землю, сверкающие, ярко-красные. Человек Ширилов упал на колени, но Уильям уже перешел к следующей жертве.
Он убил женщину в одно мгновение, даже не остановившись, и когда он повернулся, чтобы ударить следующего мужчину на своем пути, она увидела его глаза, горящие, как два куска расплавленного янтаря.
— Не приближайтесь! — заорала она. — Держитесь от него подальше.
Он рубил и резал, бушевал на поле, как демон, убивая с жестокой, точной дикостью. Как будто бешеный тигр вырвался на свободу среди беспомощного стада овец. Быстрый, неутомимый, смертоносный.
Раздался выстрел. Уильям дернулся. Ее сердце пропустило удар.
Уильям выхватил нож у поверженного противника, развернулся и метнул его. Лезвие рассекло узкое пространство между прутьями решетки на окне второго этажа. Какая-то женщина привалилась к решетке и упала с ножом в горле.
Уильям ухмыльнулся, оскалив зубы, и продолжил убивать.
Ее руки покрылись мурашками.
Ее окружили люди, наблюдающие за происходящим. Никто не произнес ни слова. Семья просто стояла и смотрела в звенящей тишине.
Так вот что он держал скованным внутри себя.
— Он сумасшедший, — произнес Ричард рядом с ней.
— Знаю, — сказала она ему. — Он сдерживал это в себе все время. Он невероятен, не так ли?
Ричард долго смотрел на нее, потом поднял глаза к небу.
— Чем вы там заняты? Вы с ума сошли.
— УИЛЬЯМ?
Девушка. Ее голос, окутал его сознание. Ее запах закружился вокруг него, просачиваясь сквозь запахи горячей крови.
Сериза. Она зовет его.
Уильям продирался сквозь пропитанный кровью туман.
Ее рука коснулась его. Он схватил ее и притянул к себе. Его зрение стало кристально ясным, и он увидел ее и свои руки, сжимающие ее плечи. Его пальцы были покрыты кровью.
Сериза улыбнулась ему.
— Эй.
— Эй.
Ее пальцы погладили его по щеке.
— Ты снова с нами?
— Я никуда не уходил.
Теперь он обратил внимание на ее семью. Они окружили его неровным кольцом, сжимая в руках арбалеты и винтовки. Поле было усеяно трупами. У него кончились люди, которых надо было убить.
Давление внутри него ослабло. Он нуждался в большем количестве крови, в большем количестве врагов, чтобы осушить горячее напряжение в его мышцах, но Сериза нуждалась в нем, и того, что он сделал, должно было быть достаточно на данный момент.
— Теперь я буду драться с Лагаром, — сказала она ему. — Ты будешь смотреть?
Он отпустил ее и кивнул.
Сериза подошла к крыльцу. Солнце сверкало на мече в ее руке.
Уильям сел на траву.
Ричард сел по одну сторону от него, Кальдар по другую.
— Мюрид нацелила винтовку тебе в голову. Если ты вмешаешься, она размажет твои мозги прямо по этим милым сорнякам, — сказал Кальдар. — Просто подумал, что тебе следует знать.
— Приятно слышать, — сказал Уильям. Его тело медленно остывало. Его одолевала усталость. Они были дураками. Это был ее бой. Если он вмешается, она никогда ему этого не простит.
Если Сериза дрогнет, он в итоге станет свидетелем ее смерти. Эта мысль заставила дикое существо внутри него взвыть, но никто не встанет между волком и его добычей.
— Как часто ты можешь это делать? — Ричард указал на трупы взмахом руки.
— Не часто.
— Все кончено, Лагар, — крикнула Сериза. — Выходи. Давай покончим с этим.
На поле опустилась тишина.
Хлопнула сетчатая дверь. На солнечный свет вышел мужчина. Он был одет в синюю накидку, доходившую ему до колен. Левый рукав висел клочьями. Лагар сбросил второй рукав, позволив накидке остаться висеть на поясе. Он взмахнул мечом. Мускулы перекатились по его обнаженной груди и рукам.
Что она в нем нашла? Он был высок, хорошо сложен. Достаточно красив. Светло-золотистые волосы, голубые глаза. Они были врагами, но он смог заставить Серизу танцевать с ним. Был ли он очарователен? Знал ли он, что нужно сказать?
Они ходили из стороны в сторону, потягиваясь, сохраняя дистанцию. Лагар напрягся. На его руках вздулись вены.
— Почему мы никогда не встречались, Сериза?
По сравнению с ним она казалась маленькой. Это делало ее небольшой мишенью, и она была быстра, но Лагар был сильнее. Он был мускулистее, ей не хватало веса, чтобы противостоять ему.
— Не знаю, Лагар. Убийство моих родственников и похищение моих родителей может иметь к этому какое-то отношение.
Лагар остановился. Сериза тоже остановилась.
Вспышка вырвалась из глаз Лагара потоком ослепительной белизны. Она стекала по его руке на меч.
Дерьмо.
— Жаль, что все так обернулось, — сказал Лагар.
Магия Серизы скользнула по ее мечу.
— Мы оба знали, что так и будет, — ответила она.
Лагар бросился вперед, быстро, как перевертыш. Сериза парировала, ее движения текли, как будто ее суставы были жидкими. Два клинка ударились друг о друга, искрясь магией. Они танцевали по поляне, вспыхивая и сталкиваясь. Звенела сталь, вспыхивала магия.
Сериза отстранилась, и Лагар тоже. Долгое мгновение они стояли неподвижно, словно две кошки перед схваткой, а затем Лагар двинулся, крадучись, его меч был направлен прямо вверх. Сериза последовала за ним, ее клинок свободно держался в пальцах, касаясь пальцев ног.
Лагар побежал. Она не осталась в долгу. Он прыгнул и нанес удар сверху, рассчитывая на свою превосходящую силу. Они столкнулись в ослепительной вспышке магии и разошлись, оказавшись лицом к лицу.
Запах крови ударил Уильяму в ноздри.
Длинный разрез прорезал рубашку Серизы, распухая красным на плече и груди. Узкая улыбка тронула губы Лагара.
Если Лагар победит, Уильям убьет его.
Ширил сделал шаг вперед и упал, как будто ему отрезали ноги. Сериза медленно опустилась рядом с ним на траву. Лагар тяжело дышал, втягивая воздух маленькими неглубокими глотками.
Темное пятно, темно-красное, почти черное, расползлось по одежде Лагара. Печеночная кровь, пропитанная зловонием желчи.
— Боги, как больно, — прошептал Лагар.
Сериза взяла его за руку и крепко сжала. Она дотронулась до него. Уильям подавил рычание.
Кишечник Лагара раздулся, словно надувшийся водяной шар. Разрез аорты или подвздошного сосуда. Желудок Лагара наполнился собственной кровью.
— Мы… было бы неплохо… — Лагар закашлялся кровью.
Сериза потерла его руку.
— Возможно, в другое время, в другой жизни. Ты ненавидел моего отца больше, чем когда-либо любил меня.
— К счастью для тебя, — тихо сказал Лагар. Судорога сотрясла его, и он сжал ее руку.
— Тебе следовало уйти, — сказала она ему. — Ты всегда этого хотел.
— Фальшивые бриллианты, — прошептал Лагар. — Как болотные огоньки.
Его снова сотрясла судорога. Он закричал. Его глаза закатились. Изо рта у него хлынула кровь.
Его пульс остановился.
Сериза высвободила свою руку из его. Ее лицо стало спокойным и холодным.
— Вздерните его.
— У тебя кровь идет, — сказал Ричард. — И бабушки здесь нет, чтобы помочь тебе.
— Она права, — Игната подошла к ним. — Завтра будет слишком поздно. Вздерни его, Ричард.
Он покачал головой и ушел.
— Что происходит? — Уильям взглянул на Кальдара.
Кальдар поморщился и сплюнул в траву.
— Магия. Старая болотная магия.