Глава 9

Я открыла глаза. Магия исчезла, и Кэрран тоже. Часы говорили о том, что сейчас десять минут восьмого. Достаточно времени, чтобы спокойно одеться и дойти до комнаты Дулиттла для общей встречи.

На столе меня ждала тарелка, накрытая листом бумаги. На бумаге Кэрран подписал своим грубым почерком:

Пошел поговорить с Мэхоном. Стаи хотят встретиться, чтобы «обсудить проблемы». Не забудь поесть.

Под запиской на тарелке лежали два яйца и львиная порция ветчины. Я съела треть от всего содержимого, почистила зубы, надела джинсы и застегнула ножны с мечом. Новый день, новая битва.

Наши сумки принесли с корабля. Я порылась в своих вещах и вытащила потрепанный Альманах Мифологических Существ. Я так часто читала его от корки до корки, что помнила наизусть целые страницы, но порой просто листая его мне становилось проще соединить все факты воедино.

Я никогда не слышала об оборотнях, которые превращаются в крылатых кошек, но раз в крови присутствовал Lyc-V, значит механизм все тот же: вирус заражает какое-то существо, а затем и человека. Сначала нужно выяснить, что это было за существо.

Крылатые кошки присутствуют в мифологии, но не так часто. Богиня скандинавской мифологии Фрейя ездила на колеснице, запряженной двумя котами — Бригуном и Трейгуном — у которых скорее всего имелись крылья. Но эти коты были синие, а не оранжевые, и не меняли обличие. Сфинкс обладал кошачьим телом и змеиным хвостом, а еще женским лицом. Он мог говорить, и чешуя у него отсутствовала. У грифонов голова орла, так что их можно вычеркнуть. Мантикору я видела в живую, и это тоже не то.

Я порылась в сумках в поисках других книг. Геральдический Бестиарий рассказал мне о том, что крылатый лев является символом Святого Марка и Венеции. В этой информации не было никакой пользы, если только Лорелай не была родом из Венеции и не прихватила с собой отряд хищных крылатых кошек, чтобы убить нас всех и похитить Кэррана.

Ну-и-ну, ей действительно удалось меня зацепить.

Нет, скорее всего лев Святого Марка был отсылкой к тетраморфу Иезекииля. Матфей изображался в образе ангела, Марк — в образе льва, Лука — в образе быка, и Иоанн — в образе орла. Можно проверить Откровение — это всегда полезно, если дело касается странных существ…

Что-то меня насторожило. Я сконцентрировалась на этой мысли. Откровение. Чтобы действительно понять Откровение Иоанна Богослова, нужно прочитать Книгу пророка Даниила. Я наверняка читала что-то в Книге пророка Даниила, что-то важное в данной ситуации, потому что мой мозг настойчиво говорил мне пойти поискать ее.

Так, посмотрим: Коран, Мифология кавказский народов…Я должна была захватить с собой Библию, точно помню, что паковала ее.

Я перевернула сумку вверх тормашками, и книги высыпались на пол. В их числе компактная Библия в зеленом переплете. Нашла.

Сидя на полу, листая страницы, я была настолько сосредоточена на поиске, что, найдя нужный фрагмент, просто смотрела на него несколько секунд, пытаясь удостовериться, что он действительно здесь есть. Глава седьмая, где Даниил описывает магических существ, которых видел в одном из своих пророческих снов.

Первый — как лев, но у него крылья орлиные; я смотрел, доколе не вырваны были у него крылья, и он поднят был от земли, и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему.

У меня волосы на затылке встали дыбом.

Оборотень. Кошачий оборотень с крыльями, обладающий способностью превращаться в человека.

Я напрягла память, пытаясь вспомнить все, что я знаю о пророке Данииле. Он был потомком знатного иудейского рода и вместе с тремя другими попал в вавилонский плен около 600 года до нашей эры, где он служил советником при дворе вавилонского царя Навуходоносора II, который больше всего прославился в истории за строительство Висячих Садов. Даниилу часто снились пророческие и апокалиптические сны. Он дожил до глубокой старости — по любым меркам — сумев выжить при отравляющей политике Вавилона.

С чем мог столкнуться Даниил в Вавилоне, чтобы получить подобное видение? Только ассирийские ламассу лишь немного подходили под описание, но нет никаких записей о том, что они были оборотнями. Ассирия находилась в том регионе, который я отлично знала. Древняя Ассирия, Вавилон и Ниневия существовали задолго до того, как начали писать историю. Их можно было назвать могильными цветами, выросшими из мертвого тела некогда могущественной империи моего отца.

Часы говорили о том, что мне уже пора отправляться на встречу. Придется вернуться к этому позже. Я собрала книги в стопку в углу комнаты, взяла Библию и Альманах, быстро добежала до комнаты Дулиттла и постучала в дверь костяшками пальцев.

— Заходи! — крикнул Эдуардо.

Открыв дверь, я оказалась в огромной комнате, сравнимой по размеру с комнатами Десандры. Двери с обеих стороны были распахнуты: левая вела в спальню, правая — в ванную. По левой стене располагались два стола в форме буквы Г, их поверхности заставлены стеклянными пузырьками и мензурками. Дулиттл сидел в углу Г и смотрел в микроскоп. По правой стороне стоял кофейный столик в обрамлении двух больших мягких диванов. На ближайшем из них сидел Дерек с картами в руках. Свои карты он сложил в маленькую стопочку. Напротив него расположился Эдуардо, занимая весь диван. Он держал свои карты широким веером.

— Что значит «заходи»? Вы даже не знаете кто я.

— Конечно знаем, — ответил Дерек.

— Он учуял, как ты приближаешься, — сказал Эдуардо.

Вот что значит жить с волками. Ну почему я?

Я опустилась на стул рядом со столом Дулиттла.

Он поднял на меня взгляд из-под очков.

— Зачем вам очки? Разве Lyc-V не дает зрение двадцать к десяти[1]? — поинтересовалась я.

Дулиттл постучал по очкам.

— Да, но это дает мне двадцать к двум.

От его голоса с нотками Джорджии меня охватила такая тоска по дому, что мне захотелось обнять его.

— Как голова?

— Благоухает. — Дулиттл открыл холодильник рядом с ним. Внутри лежала отрезанная голова, завернутая в пластик и погруженная наполовину в лед.

— Есть информация?

Дулиттл откинулся на спинку стула.

— Это оборотень. Кровь реагирует на серебро, и в ней присутствует Lyc-V.

— Ага! Так значит, я не сумасшедшая.

— Ты определенно сумасшедшая, — сказал Дерек. — Но в безумном, очаровательном смысле.

Эдуардо фыркнул.

— Не заставляй меня подходить к тебе, — сказала я и снова посмотрела на Дулиттла.

— Они что-то буйные этим утром, — сказал он мне. — К сожалению, мои ресурсы здесь ограничены. У меня нет доступа ни к одному из методов генетического секвенирования, которые есть дома.

Было что-то еще, я это чувствовала.

— Но?

— Но существует тест Бравински-Дони.

— Никогда о нем не слышала.

Дулиттл кивнул с небольшой улыбкой.

— Это потому, что он не особо полезен в обычных обстоятельствах. Он не конкретный, но при этом очень надежный.

Он пододвинул ко мне деревянную подставку со стеклянными пробирками, наполовину заполненными кровью. На каждой пробирке был прилеплен идентификатор: медведь, волк, бизон, гиена, мангуст, шакал, рысь, барсук, лев и крыса.

Большинство образцов, скорее всего, были от нашей команды.

— Где вы взяли шакала, рысь и крысу?

— У местных, — ответил Эдуардо.

— Хибла расстроилась, — пояснил Дерек. — Когда ты сражалась, кто-то опустил решетку, блокирующую коридор. Механизм находился под охраной.

— Дай угадаю. Местного охранника убили зверским способам.

— Скорее всего, — сказал Дерек. — Парень пропал, оставив лужу крови. Хибла хочет знать, что происходит.

Дулиттл взял пипетку и опустил ее в пробирку волка.

— Тест основан на ассимиляционных свойствах Lyc-V. Столкнувшись с новой ДНК, он старается поглотить ее.

Он открыл пробирку медведя и капнул туда пару капель из пипетки. Кровь почернела, свернулась и растворилась.

— Ассимиляция, — догадалась я. Lyc-V проглотил чужую ДНК.

— Все верно. — Дулиттл взял пробирку с надписью Медведь-2. — В этой пробирке кровь Джорджетты, а перед тобой кровь ее отца.

Он взял несколько капель крови Джорджи и капнул их в кровь Мэхона. Ничего не произошло.

— Одинаковые виды.

— Разве разная ДНК не влияет на процесс?

— Влияет, но не дает столь драматичной реакции. — Дулиттл подался вперед. — Мы проверили кровь мужчины, которого ты убила, против всех образцов. Каждый из них дал реакцию.

— Даже рысь и лев?

Дулиттл кивнул.

— Как бы сильно это существо не походило на кошку, оно ей не является. Или является, но его ДНК значительно отличается от рыси или льва.

— Каковы тогда наши дальнейшие действия?

— Попробуем добыть как можно больше образцов, — сказал Дулиттл.

Это может оказаться проблематичным. Я даже представила, как подхожу к Волкодавам или Belve Ravennati и говорю: «Привет! Мы подозреваем, что кто-то из вас может оказаться ужасным монстром. Дадите нам образец крови?»

Ну, да. Они прямо побегут сдавать кровь, обгоняя друг друга.

— Я могу завязать драку, — предложил Дерек. — Получить кровь таким способом.

— Никаких драк. Мы ничего не начинаем, мы лишь реагируем в ответ.

— Именно это я и сказал. — Дулиттл строго посмотрел на Дерека. — Еще, Кейт, если ты встретишь второй экземпляр, постарайся сохранить его живым до моего прибытия.

Ха-ха.

— Я очень постараюсь, Док. Теперь моя очередь. — Я открыла Библию и показала ему отрывок от Даниила. Дулиттл прочитал текст, поднял очки на лоб и просмотрел еще раз.

— Я читал Библию сотни раз. Не помню, чтобы читал это.

— Вы просто не заостряли внимание.

Дерек подошел и тоже прочитал отрывок.

Я вкратце напомнила им историю Даниила.

— Чудовища из снов Даниила часто интерпретируются как враждебные царства — в данном случае Вавилон, который в итоге утратил свою славу. Но если воспринимать все буквально, это может означать оборотня.

— Разве в Вавилоне существовали крылатые кошки? — спросил Дулиттл.

— Единственное существо, близкое по описанию — это ламассу, — ответила я ему. — Ламассу служили стражами древней Ассирии. Сейчас на территории Ассирии располагаются четыре современных государства: юг Турции, запад Ирана, север Ирака и Сирии. Ассирийцы любили воевать. Они воевали с Вавилоном, Египтом, и вообще со всеми государствами древней Месопотамии, которые могли завоевать, на протяжении двухсот лет. Около шестисотого года до нашей эры вавилонцы, киммерийцы и скифы — все нации, которые платили дань Ассирии — наконец-то объединились и уничтожили ее. Сохранилось не так много записей об ассирийцах. После них остались разрушенные города и каменные рельефы с забавными изображениями, как пронзают целую деревню пленных людей или катаются на колесницах, охотясь на львов.

— Забавные люди древние ассирийцы, — произнес Дерек. — Охотились, пели, танцевали, пронзали людей.

Шутка. Наконец-то.

— Что-то вроде того. Еще они создали ламассу — массивные каменные статуи, которые охраняли городские ворота и входы в ассирийские дворцы.

Я открыла Альманах и показала изображение огромной статуи.

— Бородатое человеческое лицо, тело льва или быка, и крылья.

— А почему пять ног? — спросил Дулиттл.

— Такая концепция: спереди кажется, что ламассу спокойно стоит, а сбоку — что идет. Самое интересное в том, что территориально Ассирия не так далеко отсюда, около тысячи миль на юго-запад по полету птицы. По земле это будут тысячи миль гор и ужасных дорог, но в плане расположения государств древняя Ассирия и древняя Колхида были почти соседями.

Дерек нахмурился, глядя на картинку.

— Но у них человеческое лицо, — заметил Эдуардо. — И нет чешуи.

Я кивнула.

— В этом-то и проблема. Еще есть десятки теорий о том, кого и что олицетворяют собой ламассу, но нигде не говорится, что они злые или что они едят людей. Они представляются добрыми стражами. Люди находили амулеты с ламассу и защитные заклинания на них, а современные ассирийцы до сих пор вешают изображения ламассу в своих домах.

Дулиттл внимательно посмотрел на картинку.

— Изображение существа с пятью ногами демонстрирует осмысление, а не наблюдение.

— Что значит осмысление?

— Они не следовали природным основам и не делали только то, что видят, — ответил Дулиттл. — Они понимали разницу между восприятием и реальностью, и изображали концепцию, а не просто копию того, что было перед глазами.

Дулиттл взял ручку, бумагу и начал рисовать.

— Когда мы рождаемся, мы начинаем с конкретного мышления. Мы воспринимает только то, что видим и слышим.

Он показал нам свой рисунок, где голубь поднимается вверх над раздавленной клеткой.

— Что вы видите?

— Птица улетает от сломанной клетки, — ответил Дерек.

— И что это символизирует?

— Свободу, — сказала я.

— Что еще?

— Побег, — сказал Эдуардо.

Дулиттл повернулся к Дереку.

— Уход из безопасного места, чтобы стать чем-то большим, — сказал Дерек. — Птица знает только клетку, а небо представляет собой то, что ей хочется сделать, даже если это рискованно.

— Ага! — Дулиттл поднял указательный палец. — Все это примеры абстрактного мышления. Вся наша культура основана на том, что одна концепция может иметь множество интерпретаций. Мы активно поощряем развитие этого навыка, так как он помогает нам решать наши проблемы разными способами. По-видимому, древние ассирийцы делали так же. Смотря на ламассу, мы должны думать не только о том, какие они, но и что они олицетворяют. Мы не можем просто принять изображение за чистую монету.

И вопрос на миллион: что может олицетворять чешуйчатый бык с человеческим лицом и крыльями?

Раздался стук в дверь, и в комнату вошли Андреа и Рафаэль. Кира зашла следом за ними и подмигнула Эдуардо.

— Хватит уже, — сказал ей Эдуардо.

Я наклонилась к Дулиттлу.

— Что, по-вашему, они олицетворяют?

— Дай мне подумать над этим, — ответил он.

Последним пришел Барабас. Не хватало Кэррана и Мэхона, а также Тетушки Би и Джорджи, которые охраняли Десандру. И так сойдет.

— Десандра не очень хорошо реагирует на мужчин, — сказала я. — Поэтому рядом всегда должна быть женщина. Я считаю, что нужно распределиться на три смены по два человека в каждой. С полуночи до восьми, с восьми до четырех, и с четырех до полуночи. Добровольцы есть?

Рафаэль поднял руку.

— Мы возьмем с восьми до четырех.

— Я могу взять с четырех до полуночи, но мне нужен напарник.

Дерек поднял руку. Прекрасно.

— Я возьму с полуночи до восьми, — сказала Кира. — Я не против спать в ее комнатах, и мы поговорили вчера с Джорджи. Мы сработаемся вместе.

— Как насчет меня? — спросил Эдуардо.

— Ты и наш прекрасный доктор будете вместе плечом к плечу до конца нашего пребывания здесь, — ответила я. — У меня чувство, что Кэрран будет очень занят.

— Так и есть, — подтвердил Барабас. — У меня уже несколько просьб о встрече с ним. Он выступает в качестве арбитра, поэтому стаи наверняка захотят, чтобы он присутствовал каждый раз, когда им захочется поговорить.

— В таком случае у нас остаешься ты, Мэхон и Тетушка Би, — сказала я. — Я поговорю с ними обоими и узнаю, согласны ли они выступить в качестве резерва на тот случай, если понадобится дополнительная поддержка: двенадцать часов в режиме ожидания, и двенадцать часов отдыха. Действуют те же инструкции, что проговаривались прошлым вечером: никуда не ходим по одиночке, действуем осторожно и осмотрительно, и главное — не поддаемся на провокацию. И еще кое-что. Самым опасным человеком в этом замке является не Джарек Крал, и ни один из предводителей других стай, а Мегобари.

Кира удивленно вскинула брови.

— Вы все видели, как я сражаюсь, — сказала я. — Я не могу объяснить вам причину прямо сейчас, потому что нас подслушивают, но с абсолютной уверенностью заявляю вам — он невероятно опасен. Он обладает и средствами, и способностями, чтобы убить каждого в этой комнате, и он сделает это не раздумывая. Не стоит недооценивать его.

Если существо, с которым я сражалась, действительно ламассу, то Роланд знает о них. Он мог бы даже использовать их, а это значит, что их может использовать и Хью. Я не представляла, с какой именно целью, но я непременно это узнаю.


*** *** ***


После окончания встречи Рафаэль, Андреа и я отправились в комнату Десандры. Они заступят на свое дежурство, а я просто собиралась проведать Десандру.

— Я тут подумала, — сказала Андреа.

— Опасное занятие.

— Я говорю ей то же самое, — сказал Рафаэль.

— Ой, ну просто умора. Тем не менее, я подумала, что нужно прижать Десандру. Она знает обе стаи. У нее должны быть какие-то мысли о том, что вообще происходит.

— Думаешь, она выдержит? — Десандра казалась мне такой же стабильной, как гавайский остров — выглядит красиво, но стоит поискать повнимательнее, и найдешь вулкан. Мне совсем не хотелось, чтобы она саморазрушалась в моем присутствии.

— Конечно. Ты же ее видела. Ей совершенно не с кем поговорить. Если будем действовать непринужденно и осторожно, она будет рада поболтать. Поговорим с ней по-женски по душам.

Ага, по-женски.

— Я останусь в коридоре, — сказал Рафаэль.

Когда мы с Андреа вошли в комнату, Джорджи сидела на кровати рядом с Десандрой, которая выглядела настолько обиженно, насколько это возможно без скрещенных на груди рук и выпяченной нижней губы. Тетушка Би доброжелательно улыбалась, пока Джорджи заплетала Десандре волосы.

На ковре валялись обрывки серебристой упаковочной бумаги и куски картона, а рядом туалетный ершик с атласным бантиком и карточкой.

Поверх бумаги лежали клочки светлых волос с окровавленными кончиками.

— Что это? — спросила я, указывая на ершик.

— Ее отец прислал ей подарок, — процедила Джорджи сквозь зубы. — И написал на карточке: «Чтобы тебе было чем защищаться в следующий раз».

Вот ублюдок.

— А это что? — я кивнула в сторону волос.

— После получения подарка мы стали излишне эмоциональными и выдернули немного волос, — пояснила Тетушка Би. — Но потом мы решили, что наши волосы слишком красивые, и мы не должны вредить себе, особенно потому, что это не сделает больно нашему отцу. Ни капельки.

— Они отрастут, — сказала Десандра.

— Не волнуйся, — успокоила ее Джорджи. — Я спрятала все лысые места.

— Почему ты вообще не сбежала давным-давно? — спросила Андреа. — Просто ушла бы, и продолжала идти, пока не оказалась там, где никто не слышал о Джареке Крале.

Десандра пожала плечами.

— И что бы я делала? Кем была? Здесь я кто-то. Здесь все знакомо. К тому же, куда я могла пойти, где меня бы не нашел отец или те придурки, за которых он выдал меня замуж?

Джорджи закончила заплетать ей волосы и поднялась с кровати.

— Леди, она ваша, — сказала Тетушка Би. — Мы пойдем освежимся.

Андреа заняла место у входа. В набедренной кобуре у нее висели два ЗИГ-зауэра, за спиной — дробовик военного образца, и где-то еще наверняка было другое оружие, которое я не видела.

— Как ты себя чувствуешь сегодня? — спросила я. Кейт Дениелс — мастер женских разговоров по душам.

— Дерьмово. Ты когда-нибудь была беременна?

— Нет.

— Тогда давай я тебе вкратце объясню: у тебя болят ноги, у тебя болит спина, у тебя болят бедра. Ни одна твоя одежда не налезает, потому что твоя матка увеличилась от размеров яблока до размеров баскетбольного мяча. Маленькие существа внутри тебя постоянно переворачиваются и пинаются. Ты не можешь есть привычную еду — тебя от нее тошнит. Вместо этого ты ешь странные вещи типа маринованных огурцов и не можешь остановиться, пока тебя не начинает тошнить и от них. Хуже всего то, что ты больше не человек. Ты контейнер. Все смотрят на тебя и ждут, когда уже ты вытолкнешь наружу своего ребенка.

Я прикусила язык, чтобы не сказать ничего лишнего, от чего она может замолчать.

— Забудь, что я спросила.

Десандра отмахнулась.

— А как насчет парней? — спросила Андреа. — Кто-то из них навещает тебя?

— Радомил был два раза. Жерардо тоже приходил, но он… — Десандра жестикулировала руками, будто плыла по-собачьи.

— Ему неловко? — предположила я.

— Да. Радомилу все равно. Он просто любит детей. Когда я предложила Жерардо потрогать, как они пинаются, он заявил, что он все равно не поймет, чей сын пинается — его или Радомила. — Десандра вздохнула. — Он считает меня шлюхой, потому что я переспала с Радомилом.

Андреа сделала на меня большие глаза и кивнула. Давай продолжай.

Ну, хорошо. Это я могу.

— Зачем ты вообще переспала с Радомилом?

Андреа закрыла ладонью лицо. Я сердито посмотрела на нее. Знаешь что, иди сама сюда, раз такая умная, а я у двери постою.

Десандра села прямее.

— Я не шлюха, если ты об этом спрашиваешь.

— Я этого и не говорила. Я просто пытаюсь разобраться в ситуации. Думаю, вполне понятно, что кто-то пытается убить тебя. Чем больше я знаю, тем лучше смогу предвидеть опасность.

Десандра снова вздохнула.

— Ладно. Когда мне было семнадцать, этот придурок, мой отец, выдал меня замуж за Радомила. Радомилу тогда было за двадцать. Я думала, моя жизнь кончена, но потом решила, что там не может быть хуже, чем дома.

— И как оно было? — спросила Андреа.

— Вообще-то было неплохо. Они живут в Украине, в небольшом местечке на холме. Кругом сады, леса и деревеньки. Каждую субботу мы ходили в город и гуляли по рынку. Радомил всегда мне что-нибудь покупал. Он милый. — Десандра подалась вперед. — А еще он хорош в постели. Я имею в виду, действительно очень хорош. Я не часто выходила из дома, потому что мы были заняты. Ну, вы понимаете.

Да, да, понимаем. Вы много развлекались.

— А как его семья?

— Они нормальные. Его сестра Ивана очень милая. Она и их брат все решают по большей части. Радомил… Он не глупый. Он просто… Он думает проще и не загружает себя политикой. После первого месяца я уже была практически уверена, что он никогда не станет главным.

— Кто его зверь? — поинтересовалась я.

— Рысь. Вся их семья рыси.

— А что случилось с их родителями? — спросила Андреа.

— Умерли. — Десандра пожала плечами. — Их убили несколько лет назад во время драки за их территорию. Остался Радомил, два его брата и две сестры. Да, еще их дед. Он очень старый, ходит с клюкой и половину времени не понимает, где находится. Мне нравилось жить там. Они не особо посвящали меня в свои дела, но в том возрасте меня это и не беспокоило.

— Тогда почему вы разошлись? — спросила я.

— Отец отменил мое замужество. Я прожила с Радомилом всего пять месяцев, потом приехал Крал и забрал меня.

— Радомил не дрался за тебя? — спросила Андреа. Я все видела по ее лицу. Если бы кто-то попытался забрать у нее Рафаэля, она пристрелила бы любого, кто встал бы у нее на пути, чтобы удержать его.

Десандра покачала головой.

— Он не хотел, чтобы я уезжала, но его брат отговорил его. Три года спустя я вышла замуж за Жерардо. Мы прожили с ним два года.

— Он тебе нравился?

Десандра посмотрела на свои руки, ее лицо казалось уставшим.

— Да. Он мне нравился. Но сейчас это уже не имеет значения.

— Я знаю, что дела обстоят паршиво, но если ты расскажешь мне все, это поможет мне лучше понять ситуацию.

Еще один вздох.

Belve Ravennati управляют Изабелла и ее муж. Жерардо и Игнасио обладают определенной властью, но не такой, чтобы решать серьезные вопросы без подписи родителей в нужном месте. Изабелле я никогда не нравилась. В семье Радомила все шло непринужденно, а в Belve Ravennati все всегда было очень серьезно. Важна каждая деталь, а долг и семейные интересы превыше всего.

Десандра сунула палец в рот и сделала вид, будто ее тошнит. Очаровательно.

— Я стала супругой беты и должна была выполнять определенные обязанности, но они не позволяли мне ничего делать. Я старалась подучить итальянский и однажды заявилась на одну из их встреч, так мать Жерардо заявила ему, что я лишь временное приложение. Тогда в Будапеште Изабелла, Жерардо и я были на торговом саммите. Они отправились на свою важную встречу. Я тоже могла бы пойти, но осталась снаружи с другими бетами.

— Почему? — спросила Андреа.

— Потому что они не умеют держать язык за зубами, — объяснила Десандра. — Им становится скучно, и они болтают. Если внимательно слушать, можно узнать очень много интересного.

Отлично. Она далеко не так глупа, как прикидывается.

— После той встречи меня нашел отец и велел мне собираться. Я ответила, что не стану этого делать и отправилась искать Жерардо. Он был вне себя от ярости. Та четверка, что ходит за моим отцом. Это убийцы. Два волка, крыса и медведь. Они делают все, что он им говорит. У них нет… сознания.

— Может, совести? — предположила я.

— Да, точно. Совести. Они были рядом и сказали ему, что забирают меня. Жерардо тогда сказал, что для нас единственный способ победить — это объявить войну моему отцу. — Десандра посмотрела на меня. — Вы понятия не имеете, насколько ужасен мой отец. Я видела… — Она прикусила губу. — Я видела, как люди погибали такими способами, каких вы даже представить не можете.

Ее ноздри раздувались. Она слегка сгорбилась и обхватила себя руками. Ее радужки залились изумрудно-зеленым цветом, зрачки расширились. Казалось, она бессознательно отстраняется от меня, создавая вокруг себя как можно больше пространства. Я достаточно часто видела подобное поведение, чтобы распознать его. Десандра была напугана. Она что-то вспомнила, и это воспоминание парализовало ее.

— Мне нравился один симпатичный парнишка-компьютерщик в очках. Он работал на нашу стаю. Он что-то сделал — я даже не знаю что — и мой отец насадил его голову на кол. Я видела ее из окна своей спальни. Мне пришлось передвинуть кровать, чтобы мертвая голова парня, которого я поцеловала, не глазела на меня, пока я сплю.

Если у меня появится шанс убить Джарека Крала, я его использую. Мне даже не нужны были доказательства правдивости ее слов. Человек может притвориться напуганным, но не может подделать несознательную реакцию своего тела на страх.

— Я сказала Жерардо, что это самоубийство. Со мной или без меня, у него не хватит сил победить моего отца. Он назвал меня слабачкой и сказал, что если я не хочу драться, то должна вернуться назад. А потом он собрал мою одежду и выбросил ее в коридор.

Все, кого знала эта женщина, обращались с ней как с мусором. Она не пыталась драться или сбежать. Она просто мирилась со всем и истязала себя и других в отместку.

Десандра пожала плечами.

— Я не могла в это поверить. Только утром мы занимались сексом, и я думала, что он меня любит, а он просто выгнал меня. Мне нужно было убраться оттуда. Мы жили в огромном отеле, и я спряталась на балконе. Мне просто хотелось плакать. Там меня нашел Радомил. Я чувствовала себя такой одинокой, а он был так добр ко мне. Он обнял меня и сказал, что все решится. Я хотела проучить Жерардо, поэтому мы занялись этим прямо там на балконе. Теперь ты все знаешь. Всю грязную историю.

В комнату вошел Рафаэль.

Десандра тут же выпрямилась и положила одну ногу на другую.

— Привет, красавчик.

Каждый раз, когда мне удавалось наскрести хоть каплю сочувствия к ней, Десандра делала что-то, и оно исчезало.

Рафаэль едва взглянул на нее.

— Не интересуюсь.

— Все дело в животе, да?

— Нет, — сказала Андреа. — Все дело во мне. Что такое, милый?

— Мы отправляемся на охоту.

— Что? — спросила я.

— На охоту, — повторил он. — На лошадях.

Что за ерунда…?

— А что дальше, рыцарский турнир? Может и столы в круг поставим?

Рафаэль пожал плечами.

— Даже если так, я доспехи не надену. Мы все приглашены на охоту, и я почти уверен, что это обязательно.

— Класс! — Десандра соскочила с кровати. — Все, что угодно, лишь бы выбраться отсюда.

Я ткнула в нее пальцем.

— Так, тихо. Весь замок едет?

Рафаэль кивнул.

— Да, едут все.

Если мы останемся, на нас могут напасть, а в пустом замке никто об этом не узнает и не станет беспокоиться. Хью что-то задумал.

— Они ведь в курсе, что она на девятом месяце беременности?

— Вроде да. Очевидно, за победу полагается приз.

Отправиться на охоту посреди гор или остаться в пустом замке с истеричной Десандрой без какой-либо поддержки в случае неизбежной атаки? Трудный выбор.

— Значит, мы отправляемся на охоту.


*** *** ***


Дорога простиралась передо мной, следуя изгибам берега бирюзового озера. Зеркальная гладь спокойно плескалась, лаская основания гор, выходивших из воды. По краям дороги стояли высокие средиземноморские кедры, идеально прямые, словно конические свечки, а между ними раскинули свои ветви лавровые деревья. Справа по склону горы тянулись виноградники длинными плавно извивающимися рядами.

Мне досталась гнедая лошадь с крепкой, широкой спиной, короткими плечами и стриженой гривой. Она ступала со спокойной уверенностью, прокладывая себе путь по старой мощеной дороге, и запахи оборотней со всех сторон ее ничуть не заботили. Создавалось впечатление, что я спокойно могла бы заехать на ней прямо в озеро, и она бы даже ухом не повела.

Вокруг меня шли и ехали оборотни. Десандре выделили отдельную лошадь. Сначала она хотела идти пешком, и я поспорила с ней по этому поводу, а потом я спорила с ней по поводу лошади, но она и слышать не хотела о повозке. Она ни за что не поедет в повозке, она дочь альфы и, если не будет так, как она хочет, она вырвет кому-нибудь глотку. В конце концов я сама отправилась подбирать ей лошадь, остановив свой выбор на самом старом и покорном существе, которое смогла найти. Теперь рядом со мной ехала очень беременная женщина верхом на лошади, которая то и дело раздувала ноздри. По-видимому, у кобылы имелись серьезные подозрения, что человек на ее спине на самом деле волк, и она подумывала о том, чтобы сбежать, спасая свою жизнь. Матка у оборотней, должно быть, сделана из стали, потому что Десандра не просто не проявляла никаких признаков беспокойства, а выглядела свежей, как огурчик.

Андреа тоже выбрала лошадь. Находясь в седле, мы имели отличный обзор местности, и в крайнем случае могли использовать лошадей, чтобы заблокировать надвигающуюся опасность. Дерек предпочел идти пешком, как и многие другие, включая Кэррана, который был уверен, что у всех лошадей секретный заговор против него. Так как мы с Андреа держали Десандру между нами, Кэрран шел с левой стороны от меня и слегка впереди. Лорелай предпочла идти рядом с ним.

Я до сих пор не могла понять, какую роль она играет во всем этом. Насколько я знала, она не имела отношения ни к одной из трех стай.

Лорелай оделась в светло-голубую блузку и джинсы в обтяжку. Волосы она оставила распущенными, и они тихонько развевались на ветру. Если бы мы сейчас находились дома, кто-нибудь уже пихнул меня локтем, потому что по стандартам Стаи они шли слишком близко друг к другу, и мне позволялось зарычать, но мы были не дома, и Барабас, ехавший на белой лошади прямо позади меня, молчал.

Девушка болтала о чем-то вроде давки винограда и изготовления леденцов из вина. Кэрран кивал. На мгновение я увидела выражение его лица. Он улыбался. Казалось, он очень доволен собой. Они шли рядышком, а я застряла здесь, верхом на лошади.

По сути, чтобы я начала беспокоиться, должно быть нечто большее, чем двадцатиоднолетняя красавица. Подобное состояние было для меня в новинку и совсем не кстати. Наверно на меня просто так действует это место. Постоянно ждешь, что тебя ударят в спину, поэтому я слишком нагнетаю ситуацию. Лорелай еще дитя. Может ей сейчас и есть двадцать один год, но когда они встретились, ему было двадцать два, а ей двенадцать. Только это должно давать гарантию того, что ничего не происходит.

Она была дочерью человека, которого знает Кэрран, и вполне возможно застряла здесь не по своей воле, а он просто относится к ней по-доброму, так как это делают далеко не все. Мы с ним так много пережили вместе. Он любит меня, я люблю его, и мне нужно перестать следить за расстоянием между ними и переключить внимание на свои обязанности. У меня есть работа.

Никто не требовал от меня надеть платье на охоту, поэтому я выбрала джинсы, футболку и зеленую мужскую рубашку, которую я носила расстегнутой и с закатанными рукавами. Также на мне был пояс с запасом трав в небольших мешочках, браслет с серебряными иглами, и два меча — Погибель в ножнах за спиной, и вторая сабля на поясе. Любой, у кого возникнут проблемы с моим набором оружия, может скрасить мой день.

Хью развернулся и поехал против основного движения. Его конь казался настоящим монстром — массивный, тоже гнедой, но темнее моего, с белым пятном на лбу и пушистыми белыми носочками. В нем смешалась кровь английского тяжеловоза и Клайдсдейла, но с более четкими очертаниями и более развитой грудиной. На таких лошадях рыцари отправлялись на войну.

Хью поравнялся с нами. На нем был такой же длинный черный кафтан, как на шакалах Хиблы, с поясом, отворотами по бокам и полными патронташами на груди. Кафтан делал его плечи шире, талию уже, а тело длиннее. Казалось, он надвигался, а не просто ехал. Раз уж он притворялся хозяином замка, то по-видимому решил одеваться соответствующе. При этом, вместо кинжала у него на боку висел лишь длинный меч в ножнах. Я видела только рукоятку, обтянутую простой функциональной кожей с поперечным сечением.

Андреа слегка подвинулась в сторону, чтобы Хью мог ехать рядом с Десандрой.

Он слегка наклонился вперед с озабоченным выражением на лице.

— Как ваше самочувствие сегодня?

Десандра выпрямилась в седле. Такое ощущение, что она просто ничего не могла с собой поделать. Любая особь мужского пола тут же привлекала ее внимание. К тому же, Хью — настоящий красавчик в агрессивном, мускулистом плане: голубые глаза, черные волосы, чисто выбритый квадратный подбородок, который казался настолько жестким, что одна мысль об ударе по нему заставляла меня поморщиться. Его окружали люди, которые превращались в лучший природный эквивалент интеллектуальных убийц, но его это нисколько не заботило, как будто он знал со сто процентной уверенностью, что если мы все ополчимся против него, он справится со всеми.

Кэрран обладал аурой дикости. Ты инстинктивно чувствовал, что он всегда близок к насилию. Это бурлило у него под кожей, и когда ему нужно запугать кого-либо, он просто посмотрит на него, как на добычу. А Хью казался твердым, как скала. Он добродушно и непринужденно посмеется, а потом оторвет тебе голову.

— Я в порядке, — ответила Десандра. — Спасибо, что спросили.

— Дайте знать, если поездка станет слишком утомительной. Одно слово, и я разверну весь этот парад в обратную сторону. — Он подмигнул ей.

Десандра захихикала.

Что же ты задумал, Хью? Чего ты хочешь?

— Я очень сожалею о вчерашнем, — сказал Хью. — Мои люди проводят расследование. Мы найдем того, кто послал этого ублюдка.

— Я в этом не сомневаюсь, — сказала с улыбкой Десандра.

А я вот сомневаюсь.

— Мы сделаем все возможное, чтобы гарантировать вашу безопасность.

Кажется, у меня рвота поднялась прямо ко рту.

— Согласно договору со стаями, именно мы гарантируем ее безопасность. А вы… — тащите, — выставляете ее на показ на этой охоте.

— Я люблю охоту, — процедила Десандра сквозь зубы, многозначительно посмотрев на меня.

— Риск минимален, — сказал Хью. — Никто не станет нападать, когда мы все здесь.

— Она на последних месяцах беременности. — Какой вообще смысл вытаскивать ее из замка?

Хью улыбнулся мне, показывая ровные, белые зубы.

— Вам нужно перестать мерить оборотней по человеческим стандартам.

— Я в полном порядке, — заверила Десандра.

Ну ты и идиотка.

— Если кобыла сбросит тебя…

— На этот случай вы взяли медмага, — сказал Хью, кивая назад, где Дулиттл ехал на рыжей лошади. — Он кажется вполне способным.

Кэрран повернулся и посмотрел на нас с каменным выражением Царя Зверей на лице.

— Что ж, я оставлю вас в умелых руках ваших охранников, — сказал Хью. — Кто-то должен направлять этот парад, иначе мы забредем в какие-нибудь дебри, и будем вынуждены украсть овцу на ужин.

Десандра снова захихикала.

Хью цокнул языком, и конь плавно понес его вперед во главу процессии.

— Что у тебя за проблема? — спросила Десандра, уставившись на меня.

Я наклонилась к ней и постаралась говорить как можно тише.

— Этот человек опасен. — И если бы кто-то спросил меня шесть месяцев назад, что произойдет, если мы двое встретимся, я бы ответила, что Хью с ходу нападет на меня. Вместо этого мы сейчас едем на охоту, обмениваясь колкими любезностями.

— Он просто человек, — огрызнулась Десандра. — Я могу вырвать ему глотку одним движением.

И мы снова вернулись к рваным глоткам. Я бы могла сказать ей, что я тоже человек, и в нашей с ней схватке мертвой оказалась бы именно она, но люди вокруг услышали бы нас. Кроме того, угрожать человеку, которого ты охраняешь — это не лучшая идея. Она возненавидит меня, а без ее содействия сохранить ей жизнь будет намного сложнее.

— Не все люди одинаковые, — напомнила Андреа.

Если Десандра думает, что может победить Предводителя Железных Псов, то ее ждет большое разочарование. Хью может покончить с ней одним ударом, разобраться со всеми ее родственниками и мужьями, а затем отпраздновать это бутылкой хорошего местного вина.


*** *** ***


Дорога взбиралась все выше и выше, пока наконец-то мы не выбрались на поляну, выложенную огромными серыми каменными плитами. Поляна имела форму неровной трапеции, примыкая узкой стороной к отвесной скале. Прямо под горой расположился небольшой загон из грубых бревен. Под нами раскинулись пышные зеленые леса, разбегаясь вверх и вниз по склонам гор.

На краю поляны стояли три каменных трона, высеченные из скал грубыми движениями и сглаженные столетиями дождей. Тот, что посередке, возвышался над двумя другими, будто созданный для гиганта. Они казались древними, как и плиты у нас под ногами. Столетия назад какой-нибудь король сидел здесь на каменном троне и наблюдал за горами.

Джигиты спешились и подошли к нам забрать лошадей. Они завели их в загон у скалы и стреножили.

Хью сел на большой трон. Ох, избавьте меня от этого

— Дамы и господа. Леса, которые вы видите перед собой, полны добычи. Здесь водятся благородные олени, туры — короли горных антилоп, газели, муфлоны или дикие овцы, и дикие козлы.

Он явно обладал опытом публичных выступлений. Его голос разносился по всей поляне, достаточно громкий, чтобы все его слышали, но при этом доброжелательный и абсолютно четкий. Он наверняка говорит речи перед своими войсками. «Сегодня мы будем насиловать, убивать и грабить…»

— В этих горах существует прекрасная традиция летней охоты. Правила просты: команды охотников расходятся по лесу и возвращаются под конец дня. Добыча изучается и оценивается. В учет идут только взрослые особи. Тот, кто убьет молодняк или самку с детенышами, дисквалифицируется вместе со всей командой. Команда, победившая на этой охоте, получит приз от хозяина замка.

Боже, боже.

Два джигита вынесли прямоугольную рамку, закрытую синей тканью.

— Мы сейчас находимся на территории древней Колхиды, — продолжил Хью. — В сердце самой Грузии. Еще задолго до нашей эры здесь процветали королевства воинов и поэтов. Пока европейские обитатели все еще мучались с орудиями из бронзы, волшебники-кузнецы Колхиды подчинили себе железо и золото. Сегодня мы отдаем дань их былому величию.

Хибла подошла к рамке и сдернула ткань одним движением.

Золото засияло в солнечных лучах. Люди вокруг меня затаили дыхание. На рамку была натянута овечья шкура, и каждый ее волосок длинной в шесть дюймов сиял желтым золотом. Ух, ты!

— Я представляю вам Золотое Руно! — объявил Хью.

В толпе раздались аплодисменты. Кто-то даже завыл от волнения.

— Вы все прибыли сюда, совсем как Ясон с аргонавтами в поисках сокровищ Колхиды. Но вы желаете обрести сокровища иного рода — дары мудрости и дружбы. Это наш подарок вам. Сейчас полдень. У вас есть три часа. Докажите, что вы первоклассные охотники. Покажите свою отвагу и ловкость. Отправляйтесь на охоту, и стая, принесшая лучший улов к нашему ужину, получит повод для гордости и Золотое Руно.

Поляна задрожала, когда сотня оборотней закричала в унисон. Всех охватило возбуждение. Оборотни были в шаге от превращения. Перспектива охоты после сидения в замке толкала их к овердрайву.

— Есть еще один приз, более скромный, но наверняка более полезный.

Хибла подняла в руке стеклянный контейнер. В нем лежал пластиковый пакетик с коричневатой пастой. Панацея.

— Его получит тот охотник, который принесет лучший экземпляр.

Глаза Андреа загорелись. Она пихнула Рафаэля локтем.

— Чуть не забыл! — громко добавил Хью. — Посмотрите налево. Вы увидите узкий проход между двумя горами. Держитесь подальше от этого места. Существа, живущие там, не жалуют незваных гостей. Мои люди отправятся с вами в качестве наблюдателей и будут следить за соблюдением всех правил. Всем удачи!

— Золотое Руно будет принадлежать Облуде! — крикнул Крал.

Десандра скинула свое платье через голову.

— Нет! — рявкнула я.

— Я охочусь, — возразила она.

— Что будет с детьми, когда ты сменишь облик?

— Они тоже сменят облик, — ответила мне Лорелай с улыбкой. — Для женщины-оборотня довольно привычно менять облик во время беременности. Это уменьшает нагрузку на позвоночник. Удивительно, что ты этого не знаешь.

Я повернулась и посмотрела на Дулиттла.

— Это правда?

Дулиттл кивнул.

— Если она продержится в зверином обличии не дольше нескольких часов и не перейдет в боевую форму, то проблем быть не должно.

Ни за что в жизни мне не поспеть за волком. Я повернулась к Кэррану.

— Все будет в порядке, — сказал он. — Я о ней позабочусь.

Что?

— Я думала, ты меня поддержишь.

— Так и есть.

— Человечишка боится остаться в одиночестве. — Ренок, правая рука Крала, ухмыльнулся мне. — Хочешь, я составлю тебе компанию?

Кэрран повернулся и посмотрел на него. Нужно отдать должное Реноку — он не дрогнул. Либо очень смел, либо очень глуп. Возможно, и то, и другое.

— Неужели Царь Зверей останется позади? — произнес Хью. — Участвуют альфы всех стай.

Теперь, если он останется здесь, это будет означать огромное оскорбление. В моей голове все вдруг встало на место. Хью не терпится поговорить, и ему ужасно хочется сделать это наедине. Он не мог отделить меня ото всех в замке, поэтому вытащил всех сюда.

Кэрран снова посмотрел на меня.

— Я знаю, ты беспокоишься за Десандру. Именно поэтому мы все отправляемся на охоту и позаботимся о том, чтобы с ней ничего не случилось. — Он замолчал, пока наши взгляды не встретились. Его серые глаза были полны спокойствия и уверенности. — Мы вернемся, не успеешь и оглянуться.

Я все еще смотрела в его глаза, когда лицо вокруг них начало меняться. Кожа покрылась серой шерстью, и на месте мужчины появился огромный серый лев.

Люди замерли. Кто-то уставился на него, уронив челюсть. Кто-то заморгал. Кэрран в львином обличие производил неизгладимое впечатление.

— Консорт? — произнес он идеально четко, не смотря на львиную пасть.

Я должна была что-то сказать.

— Удачи!

Он поднял голову и зарычал. Его голос прокатился эхом по горам. Оборотни съежились.

Хью покачал головой, сунул палец в ухо и потряс.

Лорелай скинула одежду и сделала шаг вперед, абсолютно обнаженная, с прямой спиной и высоко поднятой головой. Обнаженность длилась всего мгновение, прежде чем она превратилась в стройную серую волчицу и опустилась на все четыре лапы, но этого мгновения было вполне достаточно. Кэрран все видел.

Она будет охотиться рядом с ним, пока я застряла здесь. Черт бы все побрал.

Наша группа окружила Десандру. Ее тело изогнулось, растянулось и практически мгновенно превратилось в большого черного волка.

Вокруг меня все сменили форму. Мэхон, как неуклюжая темная гора в форме кадьяка, оскалился рядом с Джорджи, которая была не на много меньше него по размеру. Кира зарычала, приняв форму изящного темного ягуара. Поляну заполнили волки, рыси и шакалы. Неужели только я здесь не являюсь оборотнем?

Кэрран направился вниз по склону. Десандра вместе с нашими людьми последовала за ним. Барабас засомневался, все еще в человеческом обличие.

— Иди, — сказала я ему. Уже не имело значения, будет он рядом со мной, или нет. К тому же, у Хью обязательно найдется какой-нибудь предлог, чтобы отослать его.

Тело Барабаса дернулось, и вот уже вслед за остальными бежал мангуст величиной с ротвейлера.

Кэрран ушел охотиться вместе с Лорелай. Эта мысль задевала меня, не желая уходить. Меня это вообще не должно было беспокоить, но беспокоило. Мне не хотелось, чтобы он уходил.

Стая серых волков убежала в левую сторону — это Belve Ravennati. Команда Джарека — волки, медведи и пара крыс — отправилась на юго-восток, а Волкодавы — группа рысей песочного цвета — убежали направо. Поле опустело в мгновение ока. Древние камни покрылись скомканной одеждой. Лошади тихо фыркали в загоне. Никого не осталось.

— Итак, — наконец-то произнес Хью. — Ты так и не сказала. Тебе понравились цветы, которые я прислал?

Загрузка...