Глава 16

Временами получаешь большое удовольствие от самых простых вещей. Например, таких, как горячий душ после потной, кровавой драки. В руках чувствовалось тяжелое, тупое онемение. Хью бьет, словно таран. По утру меня ждет расплата за все блокированные удары, но боль уже начала проявляться. Все тело стало слишком чувствительным. Если повезет, я все еще смогу завтра ходить.

Я стояла под струями воды и старалась не думать, просто сосредоточилась на том, чтобы вспенить шампунь в волосах, а затем провести намыленной губкой по всем своим ранам. Было больно, но я приветствовала эту боль.

Андреа однажды сказала, что у меня проблемы с восприятием эмоциональной боли. Я не могу с ней справиться, поэтому заменяю ее физической: либо я причиняю ее другим, либо сама прохожу через нее. Вполне очевидно, что в данный момент действует второй вариант. Если она права, то сейчас на меня должно снизойти блаженство.

Вода наконец-то стала прозрачной. Я вышла из душа и посмотрела на себя в зеркале. Раны на животе и бедре открылись. Демет отлично знала свое дело, но я все же человек, и меня только что исполосовали с ног до головы. В прошлом Дулиттл потратил столько сил на мое исцеление, что некоторые из моих старых шрамов исчезли. Очевидно, это создало некий дисбаланс, и вселенная решила его компенсировать.

Полдюжины мелких порезов покрывали мои руки и торс. Работа Хью. Нельзя было поддаваться на его уговоры. Ворон всегда говорил мне, что он учил Хью не только сражаться, но и командовать, и планировать. А меня он учил убивать. Пока Хью будет командовать армией и вести ее в бой, я — одинокий убийца — буду где-то на периферии пробиваться через толпу на пути к своей цели. В простом бою на мечах один на один я обладала преимуществом.

Ни один из нас не использовал магию. Я все еще не знаю, насколько велика его сила, а он до сих пор не знает всех моих способностей. По крайней мере, я не совсем выдала себя.

Кто-то оставил бинты на прикроватном столике. Наверняка это подарок от Дулиттла. Я замотала худшие раны, осторожно присела на стул, так как бедра болели, и резко наклонилась вперед. Болело все. Я закрыла глаза. Это просто боль, она пройдет. Просто нужно посидеть минутку. У меня еще три часа до моей смены с Десандрой.

Кто-то постучал. Я уставилась на дверь, надеясь прожечь ее своим взглядом и взорвать того, кто стоит за ней.

Тук-тук.

— Да?

— Могу я с вами поговорить?

Голос незнакомый. Ну, хорошо. Я достала чистую футболку и новые джинсы, взяла Погибель и открыла дверь. В коридоре стоял парнишка в костюме джигита. Ему едва ли исполнилось восемнадцать. Русые волосы, карие глаза. Он стоял, слегка раскачиваясь на носочках, будто готовился сбежать в любую секунду.

— В чем дело?

— Вы ищите рыжих существ, — прошептал он по-английски с ужасным акцентом.

— Да.

— Я проведу вас к их гнезду, если вы мне заплатите. Только нужно идти быстро и очень тихо.

Ага.

— Как тебя зовут?

— Володя.

Русское имя, сокращенное от Владимира.

— Как далеко идти?

— Два часа. В горы. Я хочу три. — Он поднял три пальца. — Три тысячи долларов.

— По-моему, отличная сделка.

— Я буду ждать в городе возле статуи. — И он побежал к лестнице.

Мой вой в темноте окупился. Кого-то расстроили наши исследования, и теперь они попытаются заставить меня исчезнуть. Еще одна сторона, желающая избавиться от меня — это Лорелай, но у нее нет причин драться со мной. Она и так выигрывает.

Они и в правду думают, что я глупая. По крайней мере, он не предложил мне купить «домик на берегу океана» в штате Небраска.

Я стянула с себя футболку — было больно — и надела лифчик. Было опять больно. Затем я вернула обратно футболку, обулась и направилась в комнату Дулиттла. У меня появилась возможность найти конец нити в этом запутанном узле. Если за нее правильно потянуть, она приведет меня к виновной стороне. Только для начала мне нужно подкрепление.

Еще из коридора я услышала голос Тетушки Би через широко распахнутую дверь.

— А потом я сказала ему, что с кроватями все нормально, но у женщины должны быть определенные стандарты… Заходи, дорогая.

Как она узнала? Я шла достаточно тихо. Я вошла в дверь. Все завалы исчезли. Меня приветствовала чистая, аккуратная комната, обставленная новыми кроватями, стульями и письменным столом. Дулиттл сидел в инвалидном кресле. Я изо всех сил старалась не вздрогнуть. Эдуардо растянулся на кровати справа. Джорджи сидела рядом на кушетке. Кира оккупировала подоконник, а тетушка Би заняла стул. Дерек лежал на полу и читал книгу.

Все, кроме Дулиттла и Тетушки Би, усиленно старались не смотреть на меня. На нас напали, мы до сих пор находились в осадном положении, и оборотни заметно помрачнели. Моя битва с Хью каким-то образом ухудшила ситуацию. Либо все они уже знали, что Кэрран нашел себе новый объект для обожания. Странно.

— Только что ко мне в комнату заходил молодой джигит, — сказала я. — Его зовут Володя, и за три тысячи долларов он готов отвести меня далеко в горы и показать, где живут плохие оборотни.

— Какая удача. — Глаза Тетушки Би загорелись. — Не хочешь ли ты взять с собой компанию для этой прекрасной ловушки — я хотела сказать прогулки.

— Хочу.

— Я пойду, — вызвался Дерек.

— Нет. Я и так достаточно втягивала тебя в неприятности. — Мы с Дереком были близки. Если Кэрран решил нажать на тормоз в наших отношениях, я не хотела перетягивать на себя преданность мальчика. Именно так разделяются стаи. Оба — и Дерек, и Барабас — были достаточно идеалистичны, чтобы драматично уйти вслед за мной. Сейчас мне лучше начать потихоньку отдаляться ото всех.

— Я тоже пойду, — вызвался Эдуардо.

— Позволь лучше мне пойти, — сказала ему Кира. — Ты едва на ногах стоишь.

— Даже не знаю. Все, что от него потребуется — это стоять позади нас и нависать, — заметила Тетушка Би.

Эдуардо сложил руки на груди, его гигантские бицепсы надулись.

— Что значит нависать?

— Тебе нужно лишь стоять, сложив руки на груди, и хмуриться, — объяснила я.

Эдуардо насупился.

— Я так не делаю.

— Да, именно так, — сказал Дерек.

Эдуардо понял, что скрестил руки на груди и тут же опустил их.

— Да пошли вы.

— Значит, договорились. Иду я. — Кира соскочила с подоконника. — К тому же, я твоя должница, бизончик.

— За что? — поинтересовалась я.

— Он пострадал, спасая меня, — объяснила Кира. — Когда это существо прижало меня, он поднял его и ударил об пол. Это было довольно героично.

Эдуардо покачал головой.

Прекрасно. Сестра Джима и Тетушка Би — отличное подкрепление.

— Мне нужно проведать Кристофера, затем можем идти.

Три минуты спустя я стучалась в дверь Барабаса, пока Кира и Тетушка Би заглядывали мне через плечо. Барабас открыл дверь.

— Как он?

На лице Барабаса появилось болезненное выражение.

— Пока что его вырвало, и он чуть не утонул в ванной.

— Одновременно?

— К счастью, нет. Он отмокает. Грязь въелась в его кожу. Вы куда-то собираетесь?

Я объяснила ему что происходит.

— Если мы сейчас подыграем ему, то сможем добраться до того, кто его нанял. Конечно, с вероятностью один на миллион он может действительно говорить правду.

— Будь осторожна, — сказал Барабас.

Мы оставили замок и пошли по извилистой тропинке вниз к подножию горы. Море внизу блестело, словно огромный сапфир. Ярко светило солнце, в воздухе витал запах соленой воды и легкий аромат абрикосов. Красота вокруг настолько потрясала, что я остановилась и просто наслаждалась видом.

— Нужно будет как-нибудь сходить искупаться, — сказала Кира.

Мы все знали, что отдыха на пляже нам не видать, но помечтать было все равно приятно.

— В море нет лягушек.

— Почему меня должны интересовать лягушки?

— Однажды Джим сказал мне, что он плавает только в том случае, если есть лягушки. Я сделала вывод, что он их ест.

— Это отвратительно, — ответила Кира. — Тебе вообще не следует слушать моего брата. Кстати, плавает он как рыба. В доме Кошек есть бассейн олимпийских размеров, и он проплывает несколько миль каждый раз, когда ночует там. Лягушки. Этот человек за всю свою жизнь не съел ни одной лягушки.

Тетушка Би засмеялась.

Мы двинулись дальше. От дороги пахло каменной пылью. По краям сплошной зеленой стеной росли ежевичные кусты. Я внезапно поняла, что ужасно хочу есть. Я собрала с кустов горсть ягод и закинула в рот. Ммм. Сладко.

— Ягоды с ветки всегда вкуснее, — заметила Тетушка Би. На ней было яркое желтое платье с узором из восточных огурцов, солнцезащитные очки и соломенная шляпа. Кира оделась в сарафан с светло-коричневым верхом и широкой юбкой до колен, состоящей из светло-бирюзовых, белых и коричневых полос. В нем она выглядела на пять лет моложе. Казалось, эти двое просто приехали в отпуск, а я со своими синяками на лице, тяжелыми ботинками, джинсами и мечом выглядела так, будто шла уничтожать лагерь бандитов.

— Что связывает тебя с очаровательным хозяином замка? — спросила Тетушка Би.

Вкус ежевики значительно ухудшается, когда она пытается вернуться из желудка тебе в рот.

— Эххэ…

— Это не ответ, — заметила Кира.

Андреа, должно быть, не рассказывала Тетушке Би про Хью, а у меня не было желания объяснять, кто мой отец.

— Мы никогда не встречались, но нас обоих тренировал один и тот же человек. Сейчас он служит очень могущественному мужчине, который убьет меня, если найдет.

— Почему? — спросила Кира.

— Это семейное.

— Это объясняет влечение, — сказала Тетушка Би.

— Влечение?

— Ты — это то, чем он не может обладать. Как говорят, запретный плод.

— Я не его плод!

— Он думает иначе. Здесь самое подходящее слово — это «сражен», моя дорогая. Я уверена, что от того, как Лорд Мегобари смотрит на тебя, у Кэррана голова идет кругом.

Услышать его имя вслух было все равно, что обжечься.

— Может уже хватит лезть в мою личную жизнь? — зарычала я.

— Я не лезу. Я только комментирую.

Уф.

— Я просто хочу вернуться домой.

— Но только тогда, когда мы получим обещанную панацею. — Тетушка Би поправила свою шляпу. — Ты не знаешь, что значит потерять ребенка из-за люпизма. Да, ты пережила трагедию с Джули, но я родила своих детей. Я кормила их, я вырастила их из крошечных беззащитных существ, раздувала робкие искры их потенциала. Я так много грезила об их будущем. Дети считают тебя богом. Ты центр их вселенной, ты можешь все исправить, защитить их от всего на свете, а потом они однажды понимают, что это не так. Я до сих пор помню взгляд моих сыновей перед тем, как мне пришлось убить их. Они считали себя брошенными. Считали, что я предала их. Я сделаю все, чтобы Рафаэль не прошел через это.

Интонации в ее голосе говорили мне о том, что эта рана никуда не делась. За все эти годы она лишь покрылась коркой, но Тетушка Би до сих пор оплакивала своих погибших детей. Когда она говорила мне, что отправляется в это путешествие приглядеть за мной, то врала в открытую. Она поехала из-за панацеи, и теперь сделает все возможное, чтобы ее получить. Того мешочка, что она выиграла, будет недостаточно. Я подумала о Мэдди в стеклянном ящике. Я не могла винить Тетушку Би. Я бы тоже сделала все возможное, чтобы избавить своих детей от подобной боли.

Если у меня не будет детей от Кэррана, мне не придется об этом волноваться.

Ух ты. Даже не знаю, откуда это взялось.

— Я рада, что этот Володя пришел к тебе, — сказала Тетушка Би.

— Почему? — Должно быть, мои боевые навыки произвели большее впечатление, чем я думала.

— Потому что некоторые абхазы говорят по-русски. Они соседи. Ты единственная из нашей компании, кто может переводить с русского, если возникнет необходимость.

А я-то думала, что ее восхитили мои невероятные боевые навыки. Одно сдутое эго? Есть.

Мы прошли по улицам города. Покинутые дома смотрели на нас пустыми окнами, словно оболочки прежних себя. На стене многоквартирного дома, от которого остался лишь выпотрошенный каркас из бетона и стали, кто-то нарисовал крылья ангела. Надежда на лучшее будущее, или дань памяти погибшему человеку. Этого мы никогда не узнаем.

— Наверное, это статуя, — сказала Кира, показывая на бронзового джигита на коне. Статуя возвышалась посреди маленькой площади. Позади стояло небольшое кафе.

Тетушка Би втянула носом воздух.

— Нам следует пройти туда. — Она повернулась в сторону кафе. — Он все-таки оборотень. Он найдет нас по запаху.

Кафе располагалось в тени огромного дерева грецкого ореха в бирюзово-голубом здании, которое знавало лучшие дни.

— Пекарня, — объявила Кира.

Кто бы мог подумать. Я улыбнулась. Дома Тетушка Би предпочитала обсуждать свои дела за тарелкой с кексиками или куском пирога.

— Что тебя развеселило? — спросила Тетушка Би.

— Мы пересекли половину планеты, и вы нашли здесь пекарню.

— Не вижу здесь ничего смешного.

Кира тихонько засмеялась.

— Ты же должна выглядеть угрожающе, — сообщила ей Тетушка Би. — Ты замена Эдуардо.

— Да, — согласилась с ней я. — Меньше смейся, больше хмурься.

Кира скрестила руки на груди и попыталась нахмуриться.

— Нужно было брать буйвола, — сказала Тетушка Би.

Мы вошли в кафе. Пожилая женщина с седыми волосами улыбнулась нам из-за длинного прилавка и произнесла что-то на мелодичном языке. Тетушка Би указала на несколько товаров, далее последовал обмен деньгами, и вот мы уже сидим за столиком и едим какую-то выпечку с абрикосами. Мы все еще сидели там пятнадцать минут спустя, когда в дверь вошел знакомый паренек. Он нес на одном плече винтовку, на другом — рюкзак.

— Вы с друзьями.

— Да.

— Хорошо. Вы принесли деньги?

— Разумеется, — заверила его Тетушка Би.

— Вы готовы идти? — спросил Володя.

— Если ты готов, то и мы готовы, — ответила Тетушка Би.


*** *** ***


Крутая тропа уходила на юг, в сторону от замка. По краям дороги росли все те же ежевичные кусты, раскинув свои колючие ветки над камнями и грязью. С тех пор, как мы покинули город, прошел почти час, и за это время наш гид не проронил ни слова. Я старалась отключить свой мозг и просто запомнить дорогу обратно. Любые мысли неизбежно возвращались к Кэррану. Мне очень хотелось ударить что-нибудь. Так как это было сейчас невозможно, мне хотелось метаться из стороны в сторону. Ни то, ни другое мне бы не помогло. Эмоциональные метания лишь истощают.

— Откуда ты знаешь, где логово рыжих оборотней? — спросила я. Нужно хоть как-то отвлечься.

— Я их видел. — Володя передернул плечами, поправляя ружье. — Уже недалеко осталось.

Мне не терпелось узнать, кто дергает его за ниточки.

— Пойдем, дорогая, — сказала мне Тетушка Би. — Где твой дух приключений?

На очередном подъеме нас накрыла магическая волна. Мы ненадолго остановились, свыкаясь с изменениями, затем двинулись дальше.

Еще час спустя дорога привела нас на горный перевал. Прямо перед нами сверкало море. Позади внизу в долине остался город. Слева возвышалась высокая скала, а под ней зияла темная дыра.

— Пещера, — объяснил Володя. — Мы идем внутрь.

— Ты первый.

Володя сделал шаг вперед. Кусты справа от нас затрещали. Из них вышел темноволосый мужчина на вид около тридцати лет, с короткой бородкой. При себе он имел ружье, кинжал, и был одет в потрепанную версию джигитского костюма. На плече у него висел мешок, из которого торчали ноги горного козла. Вслед за ним из кустов вышла большая серо-белая собака и села рядом с ним. Широкий, мускулистый зверь с густой лохматой шерстью. Очевидно, какая-то разновидность молоссов — как будто кто-то взял сенбернара и дал ему морду и шерсть немецкой овчарки.

Охотник покосился на Володю и что-то ему сказал. Парень ответил.

Охотник махнул свободной рукой. Хотелось бы мне иметь при себе универсальный переводчик.

— Что он говорит? — спросила я.

— Он… сумасшедший. — Володя приставил указательный палец к своему виску и покрутил им.

Охотник рявкнул что-то. Собака у его ног тихо гавкнула. Я скучала по Гренделю. Как бы мне хотелось взять его с собой. Может он покусал бы Хью и Кэррана за меня.

Володя махнул на охотника рукой, как будто отмахивался от комара, и направился к пещере.

— Мы идем туда.

— Плохое место, — крикнул охотник по-русски с акцентом. Это я могла понять.

— Он говорит, что это плохое место.

Володя повернулся и резко посмотрел на меня.

— Вы говорите по-русски?

— Да. А еще я очень злюсь, когда меня пытаются обмануть.

Он поднял руки.

— Никакого обмана. Вам нужны рыжие существа, или нет?

— Нужны, нужны, — заверила его Тетушка Би. — Показывай дорогу.

— Агульшап, — произнес охотник. — Не ходите в пещеру.

«Агульшап» не казалось мне русским словом.

— Что означает «агульшап»?

— Я не знаю, — ответил Володя. — Я же говорю, он сумасшедший.

Кира покачала головой.

— Мне это не нравится.

Мне все это тоже не нравилось.

— Пойдемте, — сказала Тетушка Би. На ее лице все еще держалась милая, дружелюбная улыбка, но взгляд стал жестким. Внезапно мне стало очень жаль Володю.

Парень вытащил из рюкзака факел и зажег его.

Вход в пещеру становился все ближе. Еще пара шагов, и она проглотила нас целиком.


*** *** ***


Пещера тянулась все дальше и дальше, высокая, широкая и просторная. Ступени, выбитые в живой скале, вели куда-то вниз, и мои шаги тихим эхом отдавались от гладких стен и потолка.

— Еще немного, — произнес Володя через плечо.

— Это ни о чем не говорит, — пробормотала Кира.

Каменные ступени закончились. Единственный свет в пещере шел от факела нашего проводника. Мы прошли по каменному полу пещеры к неровной арке, выбитой в скале. Впереди шел Володя, за ним Тетушка Би, потом я, и Кира была замыкающей. Пройдя под аркой, мы оказались в круглой комнате около тридцати футов в ширину. Справа черной дырой виднелся еще один вход.

— Теперь ждем, — сказал Володя.

Мы стояли в темноте, что совсем не добавляло мне уверенности.

Кира коснулась моего плеча. Что-то приближалось.

Парень метнулся вправо через второй вход. Я ринулась за ним и тут же наткнулась на металлическую решетку, которая опустилась прямо перед моим лицом. Еще один лязг означал, что вторая решетка закрыла нам единственный выход отсюда.

Я прижалась к стене между двумя выходами.

— Так я и думала, — сказала Кира.

Тетушка Би вздохнула.

Теперь нужно выяснить, что это — простое ограбление, или кто-то нанял их специально.

Кто-то посветил факелом через решетку.

— У меня арбалет, — произнес низкий мужской голос. — С серебряными стрелами. Давайте деньги.

— Я не понимаю, — сказала Тетушка Би. — Где же рыжие оборотни? Володя?

— Никаких оборотней. — Володя нервно захихикал. — Давайте деньги и можете идти. Человеческая девчонка остается.

— Я прямо чувствую себя особенной.

— Вы в ловушке вместе с нами. Давайте деньги!

— Ты все не так понял, мой дорогой, — сказала Тетушка Би. — Это не мы в ловушке. — Ее глаза сверкнули рубиновым светом. — Это вы в ловушке вместе с нами.

Ее веселое платье разлетелось в клочья. Тело взорвалось, будто кто-то нажал на детонатор, но этот взрыв плоти полностью контролировался, обретая новую форму. На месте Тетушки Би появился монстр. Она стояла на мощных ногах, ее бока и спину покрывал красноватый мех с черными пятнами. Позвоночник слегка изогнулся, наклоняя тело вперед. Она развела руки в стороны, растопырила четырехдюймовые когти, готовые порвать любого. Под темной кожей перекатывались огромные мускулы, свидетельствующие о сокрушительной силе. Монстр щелкнул пастью гиены, гротескно большие челюсти открылись и захлопнулись, словно медвежий капкан.

Сарафан Киры отлетел в сторону, и огромный ягуар бросился на решетку. Арбалет щелкнул, стрела просвистела в воздухе. Заскрежетал металл, решетка пролетела мимо меня и врезалась в стену. Мужчины закричали. Пролетело чье-то тело, словно кукла, брошенная разозленным ребенком.

Я стояла на месте, чтобы держаться подальше. В проходе было место лишь для одной из них, а я только буду мешаться.

Тетушка Би бросилась вслед за Кирой, схватила мужчину, который яростно сопротивлялся, и прижала его к стене рядом со мной. Остекленевшие глаза Володи смотрели на меня с открытым страхом. Он не обратился, а значит вряд ли мог удерживать боевую форму.

Рука Тетушки Би с когтями величиной с вилку сжала его горло. Она клацнула зубами в дюйме от его сонной артерии. Из ее пасти вырвался громкий рык.

— Кто нанял тебя?

— Никто, — выдавил парень.

— Кто нанял тебя? — повторила Тетушка Би, отрывая его от стены и снова ударяя его голову о камень.

— Крал! Джарек Крал!

Тетушка Би сжала руку, прочертив когтем яркую красную линию на подбородке парня.

— Что ты должен был сделать?

— Он хочет, чтобы женщина умерла. — Володя пытался вырваться из ее хватки.

— Почему?

— Я не знаю! Я не спрашивал!

Тетушка Би кинула его через всю комнату и нырнула в проход. Я повернулась, чтобы последовать за ней. Что-то щелкнуло. Пол под моими ногами провалился, и я упала в темную пустоту.


*** *** ***


Секунда — это не так уж много времени, но человеческий мозг творит чудеса. За эту секунду он сформировал не одну, а целых две коротких мысли типа «О, черт» и «Я сейчас умру».

Каменные стены проносились перед глазами, затем словно расступились, и я попала в огромное темное пространство. Мое тело попыталось сгруппироваться в полете и приготовиться к удару.

Я со свистом неслась сквозь воздух. Мои уши уловили знакомый шум. Инстинкты прокричали: «Вода!»

Я ударилась о водную гладь, будто врезалась в бетонную стену на полной скорости. Все потемнело.


*** *** ***


Не хватает воздуха.

Мои глаза тут же распахнулись. Я тонула в соленой воде.

Легкие горели. Я ринулась вверх. Как только моя голова оказалась на поверхности, я глотнула воздуха с хриплым стоном. Он казался сладким на вкус, и несколько мгновений я могла только дышать.

Я выжила. Удар о воду, видимо, вырубил меня на несколько секунд. Все мои порезы горели. Кейт Дэниелс, версия с дополнительной солью в ранах.

Я подвигала ногами. Все в норме. Руки тоже в порядке. Проверка тела завершена, все системы работают исправно. Я повернулась кругом. На впадинах на стенах рос мох, от которого шел слабый люминесцентный зеленый свет, немного разбавляя темноту. Для моего зрения этого было достаточно. Без магической волны это место погружается в кромешную тьму. Спасибо, Вселенная, за малые милости.

Я лежала на воде и пыталась осмотреться. Я попала в огромную пещеру величиной с половину футбольного поля, где весь пол был заполнен морской водой.

Я повернулась и проплыла вдоль стены. Я довольно хорошо плаваю брасом, но мои ботинки совсем мне не помогали. Они сидели на моих ногах словно два камня.

Пути наверх нет. Стены практически гладкие и идут строго вверх. На одной стороне на стене торчал небольшой каменный выступ, не больше четырех дюймов в ширину. Даже если я смогу добраться туда, сесть у меня не получится. Высоко надо мной в потолке виднелась черная дыра. Должно быть, именно оттуда я и выпала. Несколько футов левее, и меня бы расплющило о каменную стену по пути вниз.

Когда я выберусь отсюда, то непременно найду Володю и его друзей, чтобы поблагодарить их за эту увлекательную экскурсию. Если конечно от них что-то останется после того, как над ними поработают тетушка Би и Кира.

И как, черт побери, мне отсюда выбраться?

Что-то упало в воду недалеко от меня, какой-то темный сверток. Я поплыла к нему. Брезентовый мешок, водонепроницаемый. Хммм.

Мешок пошевелился.

Я отплыла на шесть футов от мешка за один гребок. Очевидно, мне хватило приключений на один день.

Мешок перевернулся. Какая-то выпуклость натянула материю с одной стороны.

Может кто-то сунул кошку в мешок и бросил сюда. Разумеется, если верить моему опыту, в мешке окажется гигантская пиявка, высасывающая мозги, которая немедленно наброситься на меня. Опять же, учитывая текущий бардак в моей жизни, пиявка может не увидеть во мне достойную добычу. Нет, никаких мозгов.

Мешок снова перевернулся.

Кто не рискует, тот не выигрывает. Я снова подплыла к мешку, достала свой нож и перерезала веревку наверху. Ничего не произошло. Я открыла мешок и заглянула в него.

На меня смотрело человеческое лицо с яркими глазами, короткой седой бородкой, острым носом и густыми бровями. Оно принадлежало мужчине лет сорока или пятидесяти. В нем не было ничего необычного, если не считать тот факт, что размером оно было с кошачью голову.

Я видела много всякого дерьма, но это просто вишенка на торте. На секунду мой мозг завис, пытаясь переварить увиденное.

Владелец лица рванул из мешка в воду и пошел ко дну, словно камень.

Он тонул. Проклятье.

Я нырнула и ухватилась за тонущее тело. Он не мог быть выше восемнадцати дюймов, но в моих руках оказался несоизмеримый мертвый вес. Как минимум тридцать фунтов. Я чуть не выронила его. Рванула вверх и потянула его за собой.

Мы выплыли на поверхность.

Я глубоко вдохнула. В мою сторону полетел крохотный кулак. Челюсть разразилась внезапной болью. Неплохой удар. Я потрясла головой, затем потянула человечка к каменному выступу и подсадила его туда. Он забрался наверх.

Мы уставились друг на друга. На человечке была надета бронзовая туника с вышитым воротником, темно-коричневые штаны и маленькие, идеально сшитые кожаные сапожки для верховой езды.

На ком он может ездить верхом? На померанском шпице?

Мужчина моргнул, изучая меня.

Я умудрилась найти хоббита в кавказских горах. Интересно, что он сделает, если я спрошу у него про второй завтрак.

Человечек открыл рот и произнес несколько незнакомых слов.

— Я не понимаю, — сказала я по-английски.

Он покачал головой.

— Не понимаю.

Он снова покачал головой. Русский тоже не сработал.

Мужчина показал налево, лихорадочно размахивая руками. Я повернулась.

Что-то скользило по воде у дальней стены. Что-то длинное и извилистое. От его движений по воде пошла рябь.

Я повернула нож в руке и прижалась к стене так близко, как только могла.

Существо нырнуло вниз под воду. Поверхность воды выровнялась.

Снова рябь, уже ближе, и снова все успокоилось.

В моей голове зазвучала музыка из фильма «Челюсти». Ну, спасибо. Только этого не хватало.

Если бы я была кем-то длинным и змееподобным с большими зубами, и искала, чем бы перекусить, я бы подплыла к своей жертве снизу.

Я сделала глубокий вдох и нырнула.

Ко мне сквозь прозрачную воду плыло серебристо-зеленое чудовище. Тело длинной в четырнадцать футов было толстым, как мое бедро, и оснащено гребнем из длинных шипов. Оно неслось прямо на меня, его большие пустые глаза светились желтым светом на фоне серебристой чешуи.

Змея раскрыла рот, и я увидела огромную глубокую дыру с лесом тонких игольчатых зубов.

Я прижалась к стене, ступнями к скале.

Змея поднялась и бросилась на меня. Я оттолкнулась от стены, схватила ее за шею, прижала к себе и, собрав последние остатки сил, воткнула нож в жабры существа.

Змея начала извиваться, взбаламутив воду. Я держалась, как могла. Отпустить — значит умереть.

Мои легкие требовали воздуха. Я втыкала нож снова и снова, в попытках нанести больше ущерба.

Змея пыталась вырываться с невероятной силой.

Перед глазами поплыли черные точки. Воздух. Срочно.

Я отпустила змею и ринулась наверх.

Змея схватила меня за ногу. Зубы сжали ботинок, но не сумели проткнуть толстую подошву. Я дернулась, пытаясь освободиться. Я уже видела блестящий потолок там, где воздух встречается с водой прямо надо мной. Еще один фут. Давай же. Я ударила второй ногой в голову змеи.

Зубы разжались. Я вынырнула на поверхность и начала хватать воздух ртом.

Человечек на выступе закричал.

Из воды рядом со мной показалась серебристая спина. Я полоснула по ней ножом, пытаясь разрубить на двое. Змея снова ухватилась за мою ногу. Зубы впились в лодыжку и потащили меня вниз.

Я толкалась ногами так сильно, как только могла, пытаясь вернуться на поверхность. Если она затащит меня вниз, все будет кончено. Единственным шансом для меня оставалась магия. Я призвала ее к себе. Не густо — магическая волна оказалась слабая.

Змея затягивала меня все глубже и глубже под воду. Я пнула ее в голову. Один раз. Второй…

Змея отпустила, повернулась и обвилась вокруг меня. Я поплыла наверх так быстро, как никогда в своей жизни. Мои мышцы уже грозились оторваться от костей.

Я всплыла на поверхность. Нужно какое-нибудь слово силы. Я могу скомандовать ей умереть, но Уд, убивающее слово, обычно не срабатывает, и когда это происходит, отдача доставляет мне ужасную боль. Чем сильнее магия, тем меньше боли, но эта магическая волна слабее, чем обычно. От убивающего слова боль будет невыносимой.

Я не могу сейчас на это отвлекаться, иначе закончу свои дни в качестве рыбьего корма. Другим атакующим словом было «преклонись». Вот только у змей нет ног.

Змея встала на дыбы, возвышаясь над поверхностью воды, и открыла пасть. Еще мгновение, и она наброситься на меня, словно таран.

Человечек выкрикнул одно единственное резкое слово:

— Аар!

Магический поток обрушился на змею. Чудовище застыло, как вкопанное.

Я бросилась к змее и воткнула нож в хребет. Змея задрожала. Я распилила ее плоть, почти разделив тело на двое.

Змея дернулась и грохнулась назад. Я отскочила подальше.

Чудовище билось в конвульсиях, взбивая пену в соленой воде. Я отплыла подальше, к самой стене, и постаралась выровнять дыхание. Человечек осел на камень. Тонкая струйка окровавленной слюны потекла из его рта.

Он использовал слово силы, и оно сработало. Спасибо. Спасибо тебе, кто-бы ты ни был там наверху.

Я схватилась за выступ. Человечек наклонился и взял мою руку, помогая мне удержаться.

Змея извивалась и билась в конвульсиях целую минуту, пока наконец-то не затихла, неподвижно повиснув на поверхности воды.

Человечек похлопал меня по руке, стер кровь с губ и показал наверх. Над нами, где-то в семи футах над выступом виднелась узкая дыра в стене, не больше фута в ширину. Я туда ни за что не влезу.

Он сложил руки вместе, будто в молитве, и посмотрел на меня.

— Хорошо, — сказала я ему. Нет смысла нам обоим сидеть тут.

Я переместилась по выступу до самого широкого места. Целых шесть дюймов пространства. Ух, ты. Я забралась туда только с четвертой попытки, так как мои ноги постоянно соскальзывали, но мне все-таки удалось, и я выпрямилась, обняв скалу.

Человечек схватился за мою рубашку и подтянулся вверх. Его ноги встали на мои плечи. Забудьте о тридцати фунтах, он весил все пятьдесят. При таких размерах он должен весить треть своего веса. Может, он сделан из камней.

Человечек стоял у меня на плечах. Я сцепила пальцы в замок и подняла руки вверх, прижав их к скале. Он забрался на мои ладони и оттолкнулся.

Я соскользнула и упала в воду. Всплыв на поверхность, я успела увидеть, как человечек забирается в дыру и испаряется.

Я снова осталась одна. Только я и четырнадцать футов свежих суши, качающихся на волнах. Я так устала. Руки казались ватными.

Может, весь эпизод с хоббитом мне привиделся. Я довольно сильно приложилась о воду, заработала сотрясение мозга и начала видеть маленьких волшебных человечков в сапожках.

Я заставила себя плыть. Мне ничего не добиться, если я буду просто висеть на воде, и на это тоже требовались силы, которых у меня не было. Еще один круг по пещере подтвердил то, что я и так знала — выхода нет. Сидеть здесь и ждать спасения — заведомо проигрышный вариант. Даже если Тетушка Би и Кира каким-то образом найдут меня, у них уйдет несколько часов на поиск веревки настолько длинной, чтобы вытащить меня. Шансы на то, что маленький человечек вернется с подкреплением из померанской кавалерии, были еще меньше.

Змея должна была откуда-то приплыть. В этой пещере просто недостаточно рыбы, чтобы ей хватало пропитания, если, конечно, ее не держали на диете из абхазских хоббитов. Значит, она свободно перемещалась между пещерой и морем.

Я подплыла к стене, где первый раз увидела ее и нырнула глубоко вниз в кристально чистую воду. Пятнадцатью футами ниже скала заканчивалась и открывался туннель шириной в десять футов. Я понятия не имела, насколько длинным он был.

Передо мной стоял выбор: нырнуть в подводный туннель неизвестной длинны с возможностью утонуть или остаться в пещере, пока я окончательно не выдохнусь и вполне возможно утону. Иногда жизнь просто не дает хорошего выбора.

Я глубоко вздохнула, стараясь наполнить легкие кислородом, и нырнула вниз. Туннель раскинулся передо мной, все больше сужаясь к концу, пока его ширина не уменьшилась до четырех футов. Я продолжала плыть, отталкиваясь от стен. Я где-то слышала, что лучше не думать о задержке дыхания, когда ты задерживаешь дыхание. Ага. Это все равно, что не смотреть вниз, когда ты пересекаешь пропасть. Когда кто-то говорит: «Не смотри вниз», ты просто обязан посмотреть.

Каменные стены давили на меня.

Что, если я плыву прямо в логово морских змей?

Мое сердце грохотало в груди. Запас воздуха заканчивался. Я лихорадочно плыла, отчаянно сражаясь с водой за свою жизнь.

Море становилось все темнее. Я тонула.

Стены туннеля внезапно открылись, и надо мной раскинулась прозрачная синева. Я замахала руками, направляясь прямо вверх.

Мое лицо показалось на поверхности, и я увидела прекрасное голубое небо. Я начала глотать воздух ртом. Великолепно. Несколько секунд я просто лежала на воде и дышала. Я пока не готова отдать концы. Еще не время.

Болтаться в воде было, конечно, приятно, но если поблизости есть еще водные змеи, мне нужно побыстрее выбираться из воды. Я выпрямилась и обнаружила, что оказалась в открытом море. Прямо передо мной берег представлял собой сплошную вертикальную стену, которая шла вверх. Взбираться по ней сейчас — выше моих сил.

Я повернулась в воде. Передо мной раскинулось огромное море, словно поле бесконечной синевы, если не считать небольшого острова в двадцати пяти ярдах от меня. Он больше походил на скалу, торчащую из воды, чем на остров, так как был всего двадцать футов шириной, но даже подобие острова сейчас лучше, чем ничего.

Я поплыла к нему. Теплая, кристально чистая вода скользила по моей коже, нежно лаская меня. Я была так счастлива, что осталась жива.

Я добралась до скалы, забралась по камням, покрытым мидиями, и плюхнулась на пятую точку. Твердая земля. Прекрасная, изумительная, неподвижная твердая земля. Я тебя обожаю.

Я легла на спину. Как только я восстановлю силы, то наверняка смогу найти дорогу в город. Мне нужно лишь двигаться вдоль берега, пока я не достигну цивилизации, но в данный момент движение даже не рассматривалось. Остаться здесь на скале казалось мне прекрасной идеей. Я могу просто сидеть на этом маленьком острове и размышлять о тех решениях, из-за которых я оказалась здесь, чуть не утонувшая, измученная, с раненой лодыжкой и возможным сотрясением мозга, которое вызвало галлюцинации про хоббита.

Яркое солнце пригревало. Я перевернулась на живот, положила лоб на сложенные руки, чтобы лицо не сгорело на солнце, и закрыла глаза. В голове появилось изображение чешуйчатого монстра, который вылезает из моря и начинает меня грызть. Я откинула эту мысль. Здесь вполне безопасно, и я слишком устала, чтобы двигаться.


*** *** ***


— Ээй!

Я резко села. На западе солнце клонилось к горизонту, а небо приобрело оранжевый оттенок. Я проспала до вечера. Кажется, все мои пальцы на месте. Ни один монстр не вылез из моря и не лишил меня конечностей. Мое лицо тоже не болело. У меня смуглая кожа даже зимой, и получить солнечный ожог не так-то легко, тем не менее мне удавалось это сделать пару раз, и я бы не хотела повторять этот опыт.

— Ээй! — снова раздался мужской голос.

Я повернулась. Ко мне плыла лодка. На веслах сидел охотник, которого мы встретили у пещеры, рядом расположилась его собака, а с носа лодки мне махал руками маленький человечек.

— Мы прибыли спасти тебя, — сказал охотник по-русски с акцентом.

— Спасибо!

— Как видно, ты спасла саму себя. — Охотник остановил лодку, и она тихонько стукнулась о скалу. Я забралась на борт.

Человечек улыбнулся мне.

— Приветствую, — сказал охотник.

— Привет.

— Тебе предстоит сделать нелегкий выбор, — сообщил мне охотник. — Город в той стороне. — Он указал на север. — Два с половиной часа пути. Мой дом и ужин — в той. — Он указал на северо-восток. — Один час. Я отвезу тебя в любую сторону, но скажу откровенно: приближается ночь. Плохо путешествовать в темноте, когда миром правит магия. В горах не безопасно.

Два с половиной часа означают, что ему придется возвращаться в темноте одному или остаться ночевать где-то в городе. Судя по его голосу, он не особо жаловал города. Если какое-то странное горное чудовище сожрет его на обратном пути, я не смогу себе этого простить. Замок и его обитатели как-нибудь выживут без меня еще двенадцать часов.

— Твой дом и ужин, пожалуйста.

— Прекрасный выбор.


*** *** ***


Охотник сказал, что его имя Астамур. А собаку, которая оказалась кавказской овчаркой, зовут Гунда — в честь сказочной принцессы с большим количеством волшебных героических братьев. Согласно словам Астамура, маленький человечек не назовет нам своего имени, так как считает, что это даст нам власть над ним, но его народ зовется «атсани», и он не возражает, если я буду его так именовать.

— Они живут в горах, — рассказывал Астамур, пока лодка скользила вдоль берега. — Им не нравится быть замеченными, но я однажды спас одного из их детишек. Против меня они не возражают. Они очень старый народ. Жили здесь тысячи лет. Их дома тут повсюду, и сейчас они постепенно возвращаются в них.

— Как им удалось выжить? — Я протянула руку Гунде. Она понюхала мои пальцы, наградила меня очень серьезным выражением морды, затем подтолкнула мою руку носом, чтобы я ее погладила. Я повиновалась. Как же я скучала по моему боевому пуделю.

Астамур пожал плечами.

— Атсани спали. Кто-то рассказывает, что они обратились в камень, а потом снова ожили с возвращением магии. Они сами ничего не говорят.

— Как он оказался в мешке?

Астамур спросил Атсани на их языке. Человечек сложил руки на груди и пробубнил что-то.

— Он говорит, что его поймали гизмалы.

— Гизмалы?

Астамур оскалил зубы.

— Мужчины-шакалы. Убийство атсани влечет неудачу, поэтому они засунули его в мешок и бросили в воду.

Володя со своими друзьями-оборотнями.

— Эта компания умом не блещет. Они пытались нас ограбить.

— Когда магия пришла в первый раз, многие люди превратились в гизмалов. Согласно историям гизмалы злые. Люди испугались. Когда люди чего-то боятся, случаются страшные вещи. Многих гизмалов убили. Затем пришел Мегобари. Теперь гизмалы правят городом и делают что хотят. Никто не может ничего сказать. Но ограбление — это уже слишком. У этого мальчишки, который повел вас в пещеру, в городе есть мать. Я ей все расскажу. Она обо всем позаботится. — Астамур покачал головой. — Я пытался сказать вам: плохое место. Там живет Агульшап. Водяной дракон.

У них очень много слов начинаются с буквы А.

— Уже не живет.

Астамур нахмурил брови. Он сказал что-то Атсани. Человечек кивнул.

Астамур засмеялся, его низкий смех разошелся по водной глади.

— Я думал, что спас красавицу. А спас воина! У нас будет пир. Это нужно отпраздновать.

Лодка причалила, и я помогла Астамуру затащить ее на берег. Мы взбирались вверх по склону около часа, пока дорога не привела нас в долину. Горы расступились в стороны, а между ними раскинулся изумрудно-зеленый луг. В траве притаился небольшой, но крепкий каменный дом, а в нескольких ярдах от него в широком загоне расположилось стадо овец с кудрявой серой шерстью.

— Я думала, что ты охотник.

— Я? Нет. Я пастух. В доме есть ванная. Можешь ей воспользоваться. Мой дом — твой дом.

Я открыла дверь. Внутри дома было просторно и опрятно. Красивые каменные стены, деревянный пол. На одной из стен висел цветастый турецкий ковер. Справа располагалась небольшая кухонька с потрепанным электрическим оборудованием. Где-то здесь, наверное, есть генератор. Я прошла через гостиную, где стоял уютный диван с мягким белым покрывалом, в заднюю часть дома. Там я нашла ванную комнату с туалетом, душем и раковиной. Я открыла вентиль, и из крана побежала вода. Водопровод здесь, наверху. Астамур неплохо устроился.

Я воспользовалась туалетом, вымыла лицо и руки. Когда я вышла обратно на улицу, Астамур уже развел большой костер в каменном очаге за домом.

— Будем готовить на костре, — объявил Астамур. — Традиционный горный ужин.

Атсани забежал в дом и вернулся со стопкой покрывал. Я помогла ему разложить их на земле.

Астамур вынес большую кастрюлю, полную мяса, лука и гранатовых зерен в каком-то соусе, и начал нанизывать куски на длинные шампуры.

Я уловила запах соуса, с легкими нотками уксуса и жара. У меня потекли слюни. Внезапно я поняла, что ужасно хочу есть.

Астамур расставил шампуры над огнем и ушел мыть руки. Запах тлеющего дерева смешался с ароматом мяса, шипящего над костром. Небо постепенно приобрело оранжевый и темно-красный цвета на западе, в то время как на востоке, над горами, оно стало прозрачно-фиолетовым, напоминая по оттенку аметист.

Астамур протянул мне шампур, и я тут же откусила кусок. Нежнейшее мясо практически таяло у меня во рту. Это просто Рай.

— Вкусно? — с заботой поинтересовался Астамур.

— Мм-хм, — сообщила я ему, пытаясь говорить и жевать одновременно. — Ошень вкушно. Лушшее, што я ела.

Атсани откинулся назад и засмеялся

Пастух улыбнулся мне сквозь бороду и протянул бутылку вина.

— Домашнее.

Я сделала глоток. Вино оказалось сладким, освежающим и удивительно мягким.

— Так ты живешь здесь совсем один? — спросила я.

Астамур кивнул.

— Мне здесь нравится. У меня есть мое стадо. У меня есть моя собака. У меня есть очаг, чистый горный ручей и горы. Я живу как король.

Атсани что-то сказал. Астамур лишь пожал плечами.

— Замки для правителей. Короли приходят и уходят. Кто-то должен быть пастухом.

— Ты скучаешь по людям вокруг, по жизни в городе? Здесь наверно очень одиноко. — Я бы не скучала. Я бы не задумываясь сбежала в домик в горах и жила бы там сама по себе. Никаких оборотней. Никаких матерей, убитых горем. Никаких «Да, Консорт», «Пожалуйста, Консорт», «Помогите нам, Консорт». В данный момент одиночество звучало как настоящее счастье.

Астамур улыбнулся.

— Внизу в городах люди воюют. Я тоже когда-то воевал, пока не устал от этого. — Астамур поднял одну штанину, и я увидела на его икре безобразный шрам, который выглядел как удар ножа или меча. — Русские.

Он приподнял брови, гладя на меня, и спустил рубашку с одного плеча, показывая старый шрам от пули на груди.

— Грузины. — Он засмеялся.

Атсани закатил глаза.

— Он понимает, что ты говоришь? — спросила я.

— Понимает. Это что-то вроде их магии, — ответил Астамур. — Если бы не запасы, я бы вообще не ходил в город. Но это неизбежно. Трудно жить как король без туалетной бумаги.

Мы закончили нашу трапезу. Атсани вытащил трубку изо рта и произнес что-то с серьезным выражением лица.

— Он говорит, что он твой должник, и хочет знать, чего ты желаешь.

— Скажи ему, что нет никакого долга. Он мне ничего не должен.

Атсани нахмурил свои густые брови. Он снова вытащил трубку и начал отчитывать меня серьезным тоном, время от времени тыкая трубкой в моем направлении. Его лекция определенно была направлена именно на меня. К его несчастью, в нем было всего полтора фута роста. Я закусила губу, пытаясь не засмеяться.

— Тебе короткую версию или длинную? — спросил Астамур.

— Короткую.

— Ты спасла ему жизнь, теперь он твой должник и ты должна позволить ему отплатить тебе. Последняя часть — это совет от меня. Мысль о том, что он должен кому-то, делает его несчастным. Скажи, чего ты хочешь? Хочешь, чтобы он показал тебе место, где хранятся сокровища? Хочешь, чтобы мужчина полюбил тебя?

Если бы с любовью было все так просто. Я вздохнула.

— Нет, мне не нужны сокровища, и у меня есть мужчина, спасибо. Он не совсем мужчина. И я теперь не совсем с ним, но это к делу не относиться.

Астамур перевел.

— Тогда чего ты хочешь?

— Ничего.

— Должно быть хоть что-то.

Ну, хорошо.

— Спроси его, поделится ли он со мной волшебным словом.

Астамур перевел.

Атсани застыл и сказал что-то, его слова прозвучали быстро, словно камни, падающие с горы.

— Он сказал, что это может убить тебя.

— Скажи ему, что у меня уже есть несколько волшебных слов, так что я скорее всего не умру.

— Скорее всего? — спросил Атсамур, подняв брови.

— Вероятность этого очень мала.

Атсани вздохнул.

— Он сказал, что сделает это, но я не должен смотреть. Я пойду, проверю овец. — Астамур поднялся и пошел в сторону пастбища. — Постарайся не умереть.

— Сделаю все возможное.

Атсани наклонился вперед, взял пустой шампур и написал что-то на земле. Я посмотрела вниз.

Меня захлестнула лавина мучительной боли, превратившись в водоворот светящихся линий. Я завертелась внутри него, и каждый поворот приносил еще больше боли, будто мой мозг делили на части, отрезая невидимым лезвием тонкие пласты слой за слоем. Я крутилась в этом каскаде боли все быстрее и быстрее, отчаянно стараясь держаться за свой разум.

Сквозь свет показалось слово. Я должна сделать его своим, или оно убьет меня.

Аар. — Стоп.

Боль исчезла. Окружающий мир постепенно возвращался на свои места: зеленая трава, запах дыма, блеяние овец где-то вдалеке и Атсани, который стирал надпись с земли своей ногой. Я сделала это. В который раз я сделала это.

— Ты не умерла, — сказал Астамур, подходя ближе. — Мы оба очень рады этому.

Атсани улыбнулся и что-то сказал.

— Он просит меня сказать тебе, что ты добрая. Он рад, что теперь у тебя есть это слово. Оно поможет тебе в замке со всеми этими ламассу. Он вообще не понимает, зачем они вам там нужны. Разве вы не знаете, что они едят людей?


*** *** ***


Мой мозг резко затормозил.

— Он думает, что у нас в замке есть ламассу?

— Он говорит, что есть. Говорит, что видел, как один из них унес тело и съел его.

— Кто-то убивает людей в замке, — сказала я. — Но я видела изображения ламассу. У них шерсть и человеческое лицо.

Атсани замахал своей трубкой.

— Он говорит, что это… как же это слово… аллегория. Животных с человеческими головами не существует, это просто смешно.

Кто бы говорил. Восемнадцатидюймовый волшебный человечек в ботинках, шакалы-оборотни и морские драконы — это нормально, а животные с человеческими головами — это смешно. Все ясно. Хорошо, что мы это прояснили.

Атсани встал с покрывала, прошел несколько футов до травы и начал вышагивать, ставя одну ступню перед другой, будто шел по канату. Он резко повернулся, сделал пять шагов, повернулся снова, рисуя причудливый узор своими шагами.

— Атсани очень многое помнят. Смотри, — сказал Астамур. — Это редкий дар. Только избранные могут увидеть такое в своей жизни.

Человечек продолжал свой ритуал. По траве пошла дрожь, словно над ней порхали невидимые крылья. Все травинки встали дыбам на зов Атсани. Над травой появилось бледное, полупрозрачное изображение, которое колыхалось, словно мираж. Огромный город стоял в окружении высоких рельефных стен. Два огромных ламассу растянулись на городских стенах, глядя на ворота, и еще двое поменьше охраняли вход по бокам. Прямо за воротами стояла узкая башня, настолько высокая, что мне пришлось задрать голову, чтобы увидеть ее верхушку. В городе начиналось утро. Солнце еще не поднялось, но жара уже начинала нарастать. Я почувствовала легкие запахи куркумы, дыма и влажного воздуха — где-то неподалеку наверняка есть река. Где-то лаяла собака. Как будто передо мной приоткрылось окошко сквозь время.

Я смотрела на мир моего отца.

Над одной из башен поднимался столб дыма. Из ворот вышел мужчина в длинной оранжевой мантии, за ним последовали еще двое. У всех троих были длинные стриженные бороды и конические шляпы, и каждый нес в руках золотой кувшин с широким носиком.

Где-то вдалеке раздался вой. Картинка переместилась, и я увидела стаю волков, которая быстро бежала по полю. Все волки светло-серые, с длинными ногами и большими ушами. Их огромный размер говорил о том, что это не просто дикие волки.

Стая добежала до ворот и остановилась. Волки встряхнулись, их тела изогнулись, и на их месте появились мужчины. Их лидер, лысоватый мужчина в возрасте, вышел вперед. Бородатый мужчина сказал что-то и протянул ему кувшин. Оборотень выпил прямо из носика и передал кувшин дальше. Кувшины переходили из рук в руки, пока каждый оборотень не сделал глоток, а затем вернулись к бородатым мужчинам.

Мужчины в мантиях расступились, и из ворот вышли двое стражников, одетые в ламеллярные доспехи поверх килтов. Они притащили с собой мужчину, связанного по рукам и ногам, бросили его на землю и отошли.

Мужчина сжался в комок, в ужасе бормоча что-то.

Оборотни обратились. Оскалив волчьи зубы, стая бросилась на мужчину. Он кричал, выл, а они рвали его на куски, огрызаясь и брызгая кровью на песок. К моему горлу хлынула кислота. Я отвернулась. Я могу убить мужчину или женщину во время битвы, но от подобного мне становилось дурно.

Наконец-то мужчина перестал кричать. Я подняла взгляд, и увидела, что Астамур наблюдает за мной. Он кивнул в сторону миража.

— Ты все пропустишь.

Я посмотрела. У ворот остались лишь окровавленные остатки человеческого тела. Волки сидели, будто ждали чего-то. Прошла минута, затем вторая.

Тело вожака раскрылось. Оно увеличивалось, наращивая кости и плоть. Из лопаток появились крылья. Тело покрыли алые чешуйки. Кости черепа изменились, поддерживая массивную львиную челюсть. Альфа зарычал.

Черт побери. Дулиттл оказался прав.

Оборотни завершили обращение один за другим. Вожак ринулся через ворота в башню. Остальные разом последовали за ним. Одно мгновение, и альфа спрыгнул с вершины башни, расправив огромные крылья. Он спикировал вниз, затем снова поднялся вверх, и его стая полетела за ним.

Атсани остановился, и мираж исчез.

Человечек заговорил, время от времени прерывая свою речь, чтобы Астамур мог перевести.

— Давным-давно за горами на юге существовало королевство Ашшура. В королевстве жило множество волшебников, а его армии часто отправлялись на завоевания, и поэтому волшебники создали ламассу. Они взяли стаи гизмалов и изменили их, используя магию. Именно поэтому существуют разные виды ламассу: с телом быка, льва или волка. Для статуй они использовали быка и льва, так как эти существа самые большие. Когда в них не нуждались, ламассу выглядели как простые гизмалы, но когда городу угрожала опасность, волшебники скармливали ламассу человеческое мясо, и те становились сильнее и свирепее. У них вырастали крылья и ужасные зубы, и они нападали на врага с неба и пожирали всех.

Я никогда не слышала ничего похожего, но это абсолютно не значит, что это невозможно.

— Статуи — это предупреждение. Они означают: «Этот город защищают ламассу». Человеческое лицо показывает, что они соединяют в себе человека и зверя, а пять ног говорят о том, что они не всегда те, кем кажутся. Мы очень давно знаем о ламассу и стараемся держаться подальше от них. Не все ламассу злые, а лишь те, кто пожирает человеческую плоть.

Если он прав, любая стая в замке может оказаться ламассу.

— Так как определить, является ли оборотень ламассу?

Атсани пожал плечами.

— Накормить его человеческим мясом, — перевел Астамур.

А то. Зачем задавать глупые вопросы…

— А другой способ есть?

— Нет.

— У них есть какие-то слабости? Что-то особенное?

Астамур вздохнул.

— Он говорит, что они не выносят серебра.

Должно быть, я выглядела абсолютно отчаявшейся, потому что Астани подошел ко мне и похлопал меня по руке. Все наладится.

Я вздохнула.

— А можно мне еще вина?


*** *** ***


Вскоре совсем стемнело. Я лежала на покрывале и смотрела на звезды, которые блестели словно бриллианты. Ярко светила луна, роняя на горы завесу прозрачного света. Может это лишь мое воображение, но мне казалось, что ночь здесь ярче. А может просто горы поднимали нас ближе к луне.

Меня охватило приятное спокойствие. Замок и напряжение от присутствия там совсем вымотали меня, и сейчас мне уже было наплевать на Кэррана, Хью или Роланда. Тяжелые стены, которые давили на меня там, теперь рухнули. Я просто хотела остаться здесь, лежать на этом покрывале и быть свободной.

Может, если мне очень повезет, Хью и Кэрран сбегут куда-нибудь вместе и прихватят Лорелай с собой, пока меня нет.

Утром мне, скорее всего, придется вернуться, но сейчас мне этого совсем не хотелось, а мысль о побеге казалась такой сладкой, что я боялась пускать ее к себе в голову. Я могла исчезнуть в этих горах, жить простой жизнью: охотиться, ловить рыбу, выращивать фрукты и ни о чем не беспокоиться.

Атсани рассказывал нам прекрасные истории о своем народе, о сражениях с великанами и драконами, о великих героях — нарти — и крылатых лошадях. Астамур сидел, прислонившись к подушке, и тихо переводил его слова.

— … великий Гигант-адау увидел странных лошадей на своем пастбище. Он скрестил свои огромные руки и взревел: «Чьи это лошади? Они выглядят как лошади нарти, но нарти не посмел бы…

Астамур вдруг замолчал. Атсани моргнул и ткнул ботинок пастуха своей трубкой. Я приподнялась. Астамур внимательно смотрел в сторону гор, приоткрыв рот.

Я развернулась.

По горному гребню несся крупный зверь весом как минимум шестьсот фунтов. Он быстро сокращал расстояние огромными прыжками. Лунный свет скользил по его серой гриве, подсвечивая массивные мускулы. Это был не зверь и не человек, а странный четырехлапый гибрид и того, и другого, созданный для бега не взирая на свое телосложение.

Как он вообще меня нашел?

Атсани запрыгал на месте, размахивая своей трубкой. Астамур потянулся за ружьем, не сводя глаз со зверя.

— Демон?

— Нет, это не демон. — Хотя этот вариант мог быть предпочтительнее. — Это мой бойфренд.

Атсани и Астамур тут же повернулись и посмотрели на меня.

Бойфренд? — переспросил Астамур.

Кэрран увидел нас. Он остановился на каменном утесе и зарычал. Грубая декларация силы прокатилась по горам, скатываясь со склонов словно камнепад.

— Ага. Не волнуйтесь. Он безобидный.

Кэрран побежал вниз по склону. Простые оборотни — не ламассу — имеют две формы: человеческую и звериную. Наиболее способные из них могут удержать третий облик — боевую форму, представляющую собой прямоходящий гибрид первых двух, способный нанести максимальный ущерб. У Кэррана есть четвертое обличие — гибрид, больше похожий на льва, чем на человека. Я видела его в этом облике лишь раз, когда Сайман взбесил его до крайности, и Кэрран гнался за ним по городу. В ту ночь мы впервые занимались любовью.

Если он думает, что это добавит ему очков, то будет очень разочарован.

Гигантский львиноподобный зверь соскочил с горы и побежал по траве, направляясь прямо к нам. Лунный свет, идущий с неба, заставлял его сиять, подсвечивая темные полосы на серой шерсти.

Двадцать ярдов. Пятнадцать. Десять.

Атсани и Астамур замерли в напряжении.

Пять.

Гигантский лев прыгнул и приземлился в футе от меня, тряхнув темной гривой. От ударной волны его прыжка из костра полетели искры. Глаза горели жидким золотом. Мощная львиная пасть распахнулась, показывая ужасающие клыки размером с мою руку. Кэрран зарычал.

Я хлопнула его по носу.

— Хватит! Ты пугаешь людей, которые спасли меня.

Серый лев принял человеческий облик. Кэрран вскинул руки вверх, будто ломая невидимый булыжник.

— Аааа!

Хорошо.

Он схватился за край большого камня, торчащего из травы. Мышцы на его обнаженном теле напряглись. Он вырвал камень из земли. Четырехфутовый валун должно быть весил несколько тысяч фунтов, потому что его ноги слегка утопли в траве. Кэрран зарычал и бросил камень о ближайшую скалу. Валун полетел, ударился о каменный склон словно пушечное ядро, и покатился вниз. Кэрран побежал следом, выдернул из земли еще камень поменьше и бросил его о первый.

Ух, ты! Он действительно разозлился.

Глаза Астамура стали огромными, словно блюдца.

— Я могу заставить его потом вернуть все на место, — сказала я ему.

— Нет, — медленно произнес Астамур. — Все нормально.

Кэрран схватил камень поменьше обеими руками и кинул его в большой булыжник. Булыжник треснул и развалился. Ой.

— Прости, мы сломали твой камень.

Атсани вытащил трубку изо рта и что-то сказал.

— Мм-хм, — согласился с ним Астамур.

— Что он сказал?

— Он сказал, что этот мужчина, должно быть, твой муж, потому что только тот, кого мы очень любим может нас так разозлить.

Кэрран пнул остатки булыжника, развернулся и направился ко мне.

Я скрестила руки на груди.

— Я думал, ты мертва! А ты сидишь здесь у костра, ешь и…

— Слушаю сказки, — подсказала я. — Мы собирались жарить зефир, но тебя не приглашали.

Кэрран открыл рот, но тут его взгляд упал на Атсани. Он моргнул.

— Какого хрена?

— Не пялься. Ты оскорбишь его чувства.

Атсани кивнул Кэррану с серьезным видом.

Кэрран покачал головой и повернулся обратно ко мне.

— Я чуть не убил Би. Она жива лишь потому, что должна была показать мне то место, где ты провалилась.

— О, значит Принцесса Вилсон все-таки выпустила тебя из замка? Ей пришлось выписать тебе разрешение? Ты получил пропуск, ю-хуу!

— Так вот в чем дело? Это твой взрослый ответ на создавшуюся ситуацию — вместо того, чтобы обо всем поговорить, ты сбегаешь в горы жарить зефир с гномом и жителем гор.

— Ага.

— Какой же у тебя план на завтра? Обед с единорогом?

— Пока он не включает тебя, меня все устраивает.

— Вот как? Все, значит, вот так просто. — Кэрран повернулся. — Подожди-ка минутку. А где же Хью? Разве он не должен виться вокруг тебя?

— Удивлена, что ты заметил.

Его руки сжались в кулаки. Я взяла камень размером с грейпфрут и подала ему. Камень взлетел в воздух. Хоумран в стиле Царя Зверей.

— Я заметил. Просто я ничего не могу с этим поделать.

— Знаешь, в чем разница? Хью может виться сколько хочет. Я не могу его контролировать. Но я контролирую собственные действия и не поощряю его. Ты же позволяешь ей ходить перед тобой без одежды. Ты сказал мне, что не интересуешься ей, а потом приглашаешь ее сесть за стол на мое место. Ты отправился с ней на маленькое рандеву, где рассказывал, как тебе одиноко и плакался о тех жертвах, которые тебе пришлось принести из-за отношений со мной.

Его глаза блеснули золотом.

— Ты. Это была ты там на балконе.

— Ты проводишь с ней каждую минуту, в то время как мне все вокруг твердят, что не станут отвечать на мои вопросы, потому что я уже на полпути навылет, а она — на залет, и так как мы с тобой не женаты, заменить меня проще простого.

— Хочешь жениться? Я женюсь на тебе прямо сейчас. Если этот гном проповедник, я сделаю это.

— Да, чертовски хорошее предложение.

— Что он говорит? — поинтересовался Астамур.

— Он хочет на мне жениться.

Астамур передал мои слова. Атсани махнул своей трубкой, и Астамур перевел сказанное. Ха!

— Что? — огрызнулся Кэрран.

— Атсани говорит, что ты не готов к женитьбе. Для этого у тебя неподходящий темперамент.

Кэрран на секунду напрягся.

— Ты хоть предупреди, если твоя голова собирается взорваться, чтобы я могла отойти подальше.

— Мы до сих пор не женаты только потому, что каждый раз, когда я завожу разговор о браке и детях, тебя охватывает ужас.

— Не правда.

— Три недели назад я спросил тебя, хочешь ли ты детей. Ты выглядела так, будто была готова сбежать.

— До этого я несколько часов наблюдала за тем, как ребенок становится люпом и пыталась утешить ее мать. — Я махнула руками. — Знаешь, ты прав. Давай родим детей. Пусть будет целый выводок. И когда мой отец пронесется по Атланте, сжигая все дотла на своем пути, мы будем вместе рыдать, когда они погибнут. Или еще хуже, наши дети могут родиться людьми. — Я положила руку на грудь. — Боже упаси.

— Ты серьезно? Людьми? А я тогда кто?

Ой.

— Ты уникальная снежинка, вот ты кто. — Я спародировала Лорелай. — Но они никогда не смогут присоединиться к тебе на охоте. Это такое мучение…

Кэрран сделал шаг вперед.

— Мы вместе уже целый год. Сколько раз ты видела, чтобы я охотился.

Амм.

— Сколько раз, Кейт?

— Ни разу.

— Все потому, что я не охочусь. Я лев. Я вешу шесть сотен фунтов. Ты действительно полагаешь, что я понесусь сквозь кусты за оленем? Когда я хочу стейк, мне нужен именно стейк. Я не хочу гоняться за ним два часа по лесу, а потом есть его сырым. Мне доставляют всю необходимую еду, а я отрываю задницу от стула только тогда, когда стае угрожает опасность. За последние три года я был на одной единственной охоте. Я отправился туда по необходимости, и как только все остальные убежали, я нашел себе удобную теплую скалу и немного подремал на солнышке. Знаешь, когда я последний раз охотился именно для выживания? Когда погибли мои родители, пока Мэхон не нашел меня изголодавшегося в лесу.

Я уставилась на него.

— Совместной охотой обычно занимаются молодые волки, которым нужно научиться работать в команде. Большинство оборотней носятся по лесу только в том случае, если у них появляется острая необходимость убить кого-нибудь. Ты хоть представляешь, как трудно на самом деле поймать оленя? Человека не без причин называют самым успешным хищником на планете. Лорелай этого не знает, потому что еще слишком молода и наивна, и никогда не была за пределами стаи своего дяди. Ей не приходилось неделями выживать в лесу, есть червяков, мышей, кузнечиков, и другое дерьмо, которое только можно поймать от голода и отчаяния. Она думает, что каждая стая в мире действует по одному образцу, но ты меня знаешь. Ты все понимаешь. По крайней мере, должна понимать.

Я открыла рот.

— Я не закончил. Хью знает все это. Он организовал это подобие охоты, потому что получает удовольствие от того, что мы носимся по лесу и добываем для него мясо словно какие-то недочеловеки, словно мы его псы, а когда мы приносим добычу, он поощряет того, кто отличился больше всех. Если бы мне не нужно было следить за Десандрой, я бы не пошел. Я просто хочу знать, ты так же думаешь обо мне? Я для тебя просто пес?

— Нет, ты мужчина, которого я люблю, и который тоже должен любить меня. Вместо этого ты проводишь все свое время с другой женщиной. По-видимому, ты решил поставить крест на наших отношениях, но забыл сообщить мне об этом.

— Разве сейчас я с ней?

— Где ты был этим утром, когда я разговаривала со стаями?

Его глаза говорили мне, что я попала в точку. Было больно.

— Можешь не отвечать. Я всегда думала, что у тебя хватит порядочности сказать мне все в лицо, если ты решишь, что наши отношения исчерпали себя.

— Мне тридцать два, — сказал он. — Женщины стали добиваться моего внимания с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать. Ты действительно думаешь, что в Лорелай есть что-то, чего я не видел прежде?

— У нее есть имя Вилсона.

— И она может засунуть его себе в задницу, если ей это поможет. Мне не нужен союз с Ледяной Яростью. Они находятся в четырех тысячах миль от нас. Что я буду с ними делать?

Логично, но я слишком зла на него, чтобы признать это.

— Что хочешь.

— Кроме того, если бы я хотел получить эту стаю, я бы отправился на Аляску и забрал бы ее у Вилсона, как и все остальные, что расположены между нами. Мне не нужна Лорелай. Даже если и нужна, что у нее есть, Кейт? Она не альфа, она ничего не знает о руководстве и обязанностях. Она не ее отец, она не может претендовать на его достижения как на свои собственные просто потому, что она его дочь.

Внезапно я почувствовала себя ужасно уставшей.

— Давай подведем итог: она не впечатлила тебя своей личностью и своими мозгами, у нее нет никакой стратегической ценности, и ты не горишь желанием затащить ее в постель.

— Все верно.

— Так почему ты проводишь с ней все свое время? Твое поведение выглядит как предательство. Публичное, очевидное предательство. Я знаю, что ты это все понимаешь.

Он просто смотрел на меня, сжав челюсти.

Я села на камень.

— Всегда пожалуйста.

Кэрран вздохнул.

— Существует контракт на твою жизнь.

Я наклонилась вперед, положив лицо в ладони. Нет, он бы не стал…

— Атака пиратов была не случайной — кто-то нанял их специально, чтобы убить тебя. Им дали твое описание: темные волосы, меч и так далее. Пират описал мужчину, который удивительно похож на идиота, который подчиняется Кралу, Ренока. Пират сказал, что у того был румынский акцент. Им заплатили в евро. Тридцать тысяч — не малые деньги. Джарек не из тех, кто платит тридцать тысяч за убийство. Он предпочитает выполнять такую работу самостоятельно.

Ну почему я…?

— Все банкноты пронумерованы. Первая буква серийного номера означает страну происхождения денег. После того, как мы высадились, Сайман отвез пирата к его дружкам в обмен на возможность взглянуть на деньги. Их печатали в Бельгии. Это означает, что Лорелай и Джарек Крал заключили какую-то сделку.

Я просто наблюдала за ним.

— Лорелай приехала сюда с тремя сопровождающими из людей ее дяди. Я подкупил одну из них — она им не особо нравится — и женщина сказала, что Лорелай и Крал подписали контракт. Она не знает точных условий, но они точно включают пункт о том, что Лорелай становится альфой Стаи, а также твою смерть. Лорелай сделала это по своей наивности. Она действительно думает, что в реальном мире все так и делается. Джарек Крал пошел на это наверняка чтобы впоследствии шантажировать Лорелай этим контрактом, либо чтобы извлечь для себя какую-то другую выгоду. В любом случае, если мне удастся заполучить этот контракт, все обернется против него, потому что у меня будет прямое доказательство его планов на убийство моей жены. По закону я смогу убить его.

Должно быть, это шутка.

— Я не твоя жена.

— Я не могу сражаться на двух фронтах, — сказал Кэрран. — Кто-то атаковал Десандру, все силы брошены на ее защиту, но я не мог рисковать твоей жизнью. Очень не хотелось, чтобы кто-нибудь случайно застрелил тебя, или чтобы на твою голову внезапно свалился булыжник. Я не мог постоянно находиться рядом, потому что они не давали мне передохнуть. Пришлось выбирать между панацеей для Стаи и твоей безопасностью. Поэтому я начал проявлять интерес к Лорелай. Они должны были сделать вывод, что я и так заглотил их наживку, и нет причины убивать тебя, рискуя превратить тебя в мученицу. Я водил ее на долгие прогулки туда, где нас никто не видел, пока Сайман ходил по замку в ее обличии и пытался найти контракт и людей, которые хоть что-то знают о нем.

— Сайман в замке?

— Он находился там все это время, не считая первой ночи. Я провел его внутрь в образе Мэхона на следующее утро после первого ужина.

Я знала ответ, но все равно задала вопрос:

— Почему ты мне ничего не сказал?

— Потому что ты не умеешь врать, Кейт. Все твои мысли тут же отражаются на твоем лице. Я встречал первоклашек с лучшей актерской игрой, чем у тебя. Твоя ревность и беспокойство должны были выглядеть искренними, чтобы они вычеркнули тебя из списка целей. Весь план держался именно на этом.

Ага.

— Хорош план.

— Это был отличный план. Я все продумал и привел в исполнение, и все шло как надо, пока ты не решила сбежать в горы.

Я спрятала лицо в ладони.

— Кейт? — позвал он.

Я должна сейчас злиться и кричать, но я чувствовала лишь усталость и пустоту.

— Кейт? — повторил он. — Ты в порядке?

Я посмотрела на него.

— Нет.

Он ждал продолжения.

— Ты заставил меня пройти через ад, потому что считаешь меня плохой лгуньей. — Мой голос звучал абсолютно бесстрастно. Я уже не могла наскрести даже каплю эмоций.

— Нет, все не так.

— Все так, — тихо сказала я. — Кэрран, сам подумай об этом. Моя жизнь в опасности, а ты не доверяешь мне настолько, чтобы сказать об этом. Ты понятия не имеешь, что я чувствовала по твоей вине.

— Я пытался сохранить тебе жизнь. Даже если это означало, что мы не можем быть вместе. Даже если для этого мне приходилось наблюдать, как Хью наматывает круги вокруг тебя, словно акула. Ты тоже не доверяешь мне, Кейт. Учитывая все дерьмо, через которое мы с тобой прошли, ты могла бы дать мне больше времени, но ты поверила, что я потерял голову из-за какой-то девчонки всего за три дня.

Теперь я не чувствовала даже боли, осталась лишь пустая тоска.

— В этом-то и проблема.

— Кейт? — Он сел передо мной, опустив одно колено на землю, и наклонился, чтобы посмотреть мне в лицо. — Милая? Ну, ударь меня.

Я старалась выразить все в словах, но никак не получалось. Меня просто замкнуло, как перегруженную электросеть.

— Поговори со мной.

Мне наконец-то удалось выдавить из себя несколько слов.

— Куда мы вообще можем идти после этого…

— Я не хочу никуда идти. Я люблю тебя. Ты любишь меня. Мы вместе. Мы команда.

Мои эмоции наконец-то разобрались между собой и злость выбилась вперед.

— Нет, мы не команда. Ты сделал меня козлом отпущения в своем плане. Ты обращался со мной как с идиоткой. Я подумывала о том, чтобы покалечить ее. Я подумывала о том, чтобы покалечить тебя.

— Ты бы ничего ей не сделала. Она слабее тебя.

— Ты заносчивый ублюдок.

— Все верно, — ответил он. — Что-то еще?

— Да. Ты самодовольный осел.

— Да, я такой. — Он махнул мне. — Не сдерживайся. Расскажи все, что чувствуешь.

Я ударила его в челюсть. Это был хороший, мощный хук.

Кэрран потряс головой.

— Я заслужил это. Мы в порядке?

— Нет.

— Почему?

— Ты так и не понял. Хью играет со мной. Он считает меня легковерной и наивной, и думает, что может наматывать круги вокруг меня. И ты сделал, по сути, то же самое. Я верила тебе, а ты использовал это против меня. Ты водил меня кругами, как слепую. Так что нет, мы не в порядке.

— О чем ты? — Он смотрел на меня снизу вверх. Я заметила в его взгляде что-то странное и поняла, что это отчаяние.

— Я очень злюсь на тебя, Кэрран. Это не одна из тех ссор, где мы оба выходим из себя, деремся, разговариваем, и все налаживается. Это моя черта. Не знаю, выдержу ли я это удар.

— Так значит это все?

— Я пытаюсь решить.

Я доверяла ему, а он предал это доверие. Умом я могу это обойти, а вот чувствам не пройти через такое. Я ощущала себя так, будто он подошел меня обнять и всадил мне нож меж ребер.

Кэрран разжал челюсть.

— У меня был только один выход, и я им воспользовался. Все, что я делал или говорил, было для твоей безопасности. Мне жаль, что я заставил тебя пройти через это, но если бы пришлось все повторить, я бы сделал это снова. Даже если это означает, что завтра ты уедешь с Хью. Твоя безопасность для меня важнее, чем обладание тобой. Я люблю тебя.

Я тоже любила его. Тоненький голосок в моей голове твердил, что я бы сделала то же самое для него, и не важно, с какими последствиями мне бы пришлось столкнуться в конце. Пусть лучше бы злился на меня живой, чем был бы мертвый. Но любить кого-то и быть рядом с ним — две разные вещи.

— Если твой отец выйдет сейчас из темноты и скажет: «Пойдем со мной, или все, присутствующие здесь умрут», ты уйдешь с ним, — сказал Кэрран. — Даже зная, что я буду драться за тебя изо всех сил, ты все равно уйдешь. Ты оставишь записку, где напишешь, что я не должен искать тебя, потому что захочешь защитить меня.

Врать ему не было смысла.

— Да.

— Это моя черта, — сказал он. — Ты все равно бы ушла?

— Да. — Если его жизнь будет стоять на кону, я сделаю это не задумываясь.

— Даже если я уйду от тебя из-за этого?

— Да.

Он развел руки в стороны.

— Я не могу изменить то, кто я есть, — сказала я ему. — Как и ты. Я поняла.

— Я люблю тебя, ты любишь меня, и мы оба слишком паршивые для кого-то другого. Кто еще нас примет?

Я вздохнула.

— Да, мы оба точно сумасшедшие, и эти отношения обречены.

— Я так сильно люблю тебя, — сказал он. — Прошу, не оставляй меня.

Он подался вперед. Я знала, что он собирается меня поцеловать, за мгновение до того, как он это сделал, и поняла, что хочу этого. Я помнила его объятия. Помнила, как он рисковал собой из-за меня, не смотря на все обстоятельства. Я заставляла его смеяться и рассказывала ему такие вещи, от который нормальный мужчина бежал бы сломя голову, те вещи, которые держала в секрете всю свою жизнь. Я доводила его до состояния слепой ярости. В самые мрачные моменты, когда все рушилось вокруг меня, он говорил мне, что все будет хорошо. Его вкус, ощущение его губ на моих губах, его способность заставить меня забыть обо всем вокруг, будто поцелуи со мной были главной целью его жизни, перенесли меня в то время, где еще не было ни замка, ни Хью, ни Лорелай. Кэрран принадлежал мне. Если моей жизни снова будет угрожать опасность, он сделает все снова, и я опять буду злиться на него. И если когда-нибудь возникнет обратная ситуация, он будет беситься и рычать, и я скажу ему, что люблю его, и буду сражаться до последнего вздоха, чтобы сохранить ему жизнь.

Он был прав. Мы любим друг друга, и никто другой не станет с нами связываться.

— Я все еще злюсь на тебя, — прошептала я, обняв его руками.

— Я придурок, — сказал он, прижимая меня к себе. — Прости. Теперь ты должна превратить мою жизнь в ад на следующую сотню лет.

— Может нам оставить вас одних для примирительного секса? — поинтересовался Астамур.

Загрузка...